Mongolia: Ochir Enkhtsetseg, Tsogt Nyamsuren | UN | بالاكاسي منغوليا أوشير إنختسيتسيك، تسوغت نيامورن |
17. Ms. Ochir (Mongolia) read out further revisions to the text. | UN | 17- السيدة أوشير (منغوليا): قرأت عاليا التنقيحات الأخرى التالية للنص. |
3. Ms. Ochir (Mongolia) was elected Chairperson by acclamation. | UN | 3 - انتُخِبت السيدة أوشير (منغوليا) رئيسة بالتزكية. |
Mongolia Luvsangiim Erdenechuluun, Ochir Enkhtsetseq | UN | منغوليا لفزانغيين إردنشولون، أوتشير إنختسيتسيك |
In the absence of Ms. Ochir (Mongolia), Mr. Lundberg (Finland), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيدة أوتشير (منغوليا)، تولى السيد لندبرغ (فنلندا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
In the absence of the President, Ms. Ochir (Mongolia), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيدة أوشير (منغوليا). |
Ms. Ochir (Mongolia), Vice-President, took the Chair. | UN | تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة أوشير (منغوليا). |
Ms. Ochir (Mongolia), Vice-President, took the Chair. | UN | تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة أوشير (منغوليا). |
50. Ms. Ochir (Mongolia) said that the food, fuel and financial crises constituted a development emergency. | UN | 50 - السيدة أوشير (منغوليا): قالت إن الأزمات في مجالات الغذاء والوقود والمال تشكل حالة طارئة في مجال التنمية. |
58. Ms. Ochir (Mongolia) said that, since the Special Rapporteur's visit to her country in 2005, her Government had taken practical and policy measures. | UN | 58- السيدة أوشير (منغوليا): قالت إن حكومتها اتخذت تدابير عملية وسياسية بعد زيارة المقرر الخاص لبلدها عام 2005. |
Ms. Ochir (Mongolia): At the outset, Mr. Chairman, allow me to congratulate you on your assumption of the chairmanship of this Committee. | UN | السيدة أوشير (منغوليا) (تكلمت بالانكليزية): بادئ ذي بدء، سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة لكم بتوليكم رئاسة هذه اللجنة. |
4. Ms. Ochir (Mongolia) said that Mongolia stood strongly committed to achieving the Millennium Development Goals. | UN | 4 - السيدة أوشير (منغوليا): قالت إن منغوليا تلتزم التزاماً قوياً بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
12. Ms. Ochir (Mongolia) said that Mongolia unequivocally condemned terrorism in all its forms and manifestations. | UN | 12 - السيدة أوشير (منغوليا): قالت إن منغوليا تدين إدانة قاطعة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
2. Ms. Ochir (Mongolia) had been nominated for election to the office of Chairperson for the sixty-fifth session. | UN | 2 - وقال إن السيدة أوشير (منغوليا) قد رُشّحت للانتخاب لمنصب رئيسة الدورة الخامسة والستين. |
4. Ms. Ochir (Mongolia) thanked the Group of Asian States for nominating her and the Committee for electing her. | UN | 4 - السيدة أوشير (منغوليا): شكرت مجموعة الدول الآسيوية على ترشيحها واللجنة على انتخابها. |
In the absence of Ms. Ochir (Mongolia), Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيدة أوشير (منغوليا)، تولى الرئاسة نائب الرئيسة السيد بيير (هايتي). |
In the absence of Ms. Ochir (Mongolia), Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيدة أوتشير (منغوليا)، تولى السيد بيير (هايتي) نائب الرئيس، رئاسة الجلسة |
In the absence of Ms. Ochir (Mongolia), Ms. Würtz (Hungary), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة أوتشير (منغوليا)، تولت السيدة فورتز (هنغاريا)، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
later: Ms. Ochir (Chairperson) (Mongolia) | UN | في وقت لاحق: السيدة أوتشير (الرئيسة) (منغوليا) |
In the absence of Ms. Ochir (Mongolia), Mr. Lundberg (Finland), Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة أوتشير (منغوليا)، تولى السيد لوندبرغ (فنلندا)، نائب الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
43. Ms. Ochir (Mongolia), Chairperson, took the Chair. | UN | 43 - السيدة أوتشير (منغوليا)، الرئيسة، تولت رئاسة الجلسة. |