"odaga-jalomayo" - Translation from English to Arabic

    • أوداغا جالومايو
        
    31. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that the quest for efficiency should not be allowed to affect product quality. UN ٣١ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إن التماس الكفاءة ينبغي ألا يؤثر على نوعية اﻹنتاج.
    23. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) expressed his delegation’s full support for the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٢٣ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: أعرب عن تأييد وفد بلده التام للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    70. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that the Committee should take a decision, and if a further appropriation was needed, it could be included in the budget for the 1998-1999 biennium. UN ٧٠ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إن اللجنة ينبغي أن تتخذ مقررا، وإذا كانت هناك حاجة لاعتماد جديد، فإنه يمكن إدراجه في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    75. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) associated himself with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China, as well as with that made by the representative of Kenya. UN ٥٧ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: أعرب عن تأييده لبياني ممثلة كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل كينيا.
    Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) noted that the representative of Ireland had just put forward specific proposals which would entail the rewriting of several programmes. UN ٧٠ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: لاحظ أن ممثل أيرلندا قدم مقترحات محددة ستستتبع إعادة صياغة عدة برامج.
    72. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) referred to programme 19 (Human rights). UN ٧٢ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: تناول الكلمة بشأن البرنامج ١٩، الذي يهم حقوق اﻹنسان.
    10. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN 10 - السيد أوداغا جالومايو (أوغندا): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    65. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN 65 - السيد أوداغا جالومايو (أوغندا): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    31. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that, while he had no problem with the draft decision, he wished to recall that the Advisory Committee had indicated that the Guidelines were too general to be operational. UN 31 - السيد أوداغا جالومايو (أوغندا): قال إنه راض عن مشروع المقرر لكنه مع ذلك يود أن يذكر بأن اللجنة الاستشارية أشارت إلى أن المبادئ التوجيهية معممة أكثر من اللازم بحيث أنه يصعب تنفيذها.
    Federation) Mr. N. Odaga-Jalomayo (Uganda) UN السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(
    26. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation welcomed the Secretary-General’s intention to establish a “human rights house” in Geneva and hoped that the Swiss Government would allow the existing rent-free arrangement to continue after the year 2000. UN ٢٦ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إن وفد بلده يرحب باعتزام اﻷمين العام إنشاء " بيت حقوق اﻹنسان " في جنيف ويأمل في أن تتيح الحكومة السويسرية استمرار ترتيبات عدم سداد اﻹيجار الحالي بعد عام ٢٠٠٠.
    42. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that he would welcome an explanation of how it was possible to abolish or downgrade a post without any impact on programme delivery. UN ٤٢ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إنه يريد أن يعرف كيف يمكن إلقاء وظيفة أو إعادة تصنيفها إلى رتبة أقل دون أن يكون لذلك أثر في تنفيذ البرامج.
    82. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his delegation reserved the right to come back to the issue at a later date in the light of the explanation which the Controller had just provided. UN ٨٢ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إنه يحتفظ لنفسه بحق العودة فيما بعد إلى تناول هذه المسألة في ضوء اﻹيضاحات التي قدمها المراقب المالي.
    84. At the invitation of the Chairman, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Ms. Ashipala-Musavyi (Namibia), Mr. Kayinamura (Rwanda) and Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) took places at the Committee table. UN 84 - بدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة المكتب السيد أوداغا جالومايو (أوغندا) والسيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) والسيد كايينامورا (رواندا) والسيدة آشيبالا موسافيي (ناميبيا).
    95. Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo), Ms. Ashipala-Musavyi (Namibia), Mr. Kayinamura (Rwanda) and Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) withdrew. UN 95 - ترك مكان الاجتماع السيد أوداغا جالومايو (أوغندا) والسيد إيليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) والسيد كايينا مورا (رواندا) والسيدة آشيبالا موسافيي (ناميبيا).
    78. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) expressed his delegation’s full support for the statement made by the representative of Indonesia on agenda item 118. UN ٧٨ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: أعرب عن دعم وفده الكامل للبيان الذي أدلت به ممثلة اندونيسيا حول البند ١١٨ من جدول اﻷعمال.
    Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) agreed with the suggestion made by the representative of Cameroon that the results of the mid-term review of UN-NADAF should be reflected in the proposed medium-term plan. UN ٧٧ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: وافق على الاقتراح الذي قدمه ممثل الكاميرون بأنه ينبغي لنتائج استعراض منتصف المدة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا أن تنعكس في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة.
    Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) shared the concerns expressed by the representative of Germany. There appeared to be an old boys' network operating within the Organization. He also shared the views expressed by the representative of Portugal. UN ٥٧ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إنه يشارك ممثل ألمانيا فيما أعرب عنه من بواعث القلق؛ ويبدو أن هناك شبكة من المعارف القدامى تعمل داخل المنظمة، وهو يشارك أيضا ممثلة البرتغال في وجهات نظرها التي أعربت عنها.
    89. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that he supported the statement just made by the representative of Rwanda. The Committee should not jeopardize the initiatives that were currently under way to achieve a settlement of the conflict in the Great Lakes region. UN 89 - السيد أوداغا جالومايو (أوغندا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل رواندا للتو وأضاف أنه لا ينبغي للمكتب تعريض المبادرات الجارية حاليا والرامية إلى تحقيق تسوية للصراع في منطقة البحيرات الكبرى.
    23. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that his country, which had had its share of suffering, sympathized with the problems faced by the people of Kosovo and was pleased to see that the United Nations was beginning to play a central role in Kosovo, particularly with regard to humanitarian assistance and the resettlement of displaced persons. UN ٣٢ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إن بلده الذي لقي نصيبه من المآسي يتعاطف مع شعب كوسوفو لما يواجهه من مشاكل وأعرب عن سروره ﻷن اﻷمم المتحدة بدأت تقوم بدور أساسي في كوسوفو، خاصة فيما يتعلق بتقديم المساعدة اﻹنسانية وإعادة توطين المهجرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more