"of a bomb" - Translation from English to Arabic

    • قنبلة
        
    • بالقنابل
        
    Some days you just can't get rid of a bomb. Open Subtitles بعض الأيام، كنت فقط لا يمكن تخلص من قنبلة.
    The impact of the disappearance of each language has been compared to that of a bomb dropped on a museum. UN وإن أثر اختفاء كل لغة يقارن بأثر سقوط قنبلة على متحف.
    Eight were shot, one was stabbed and one lost his life as the result of a bomb explosion. UN وكان ثمانية موظفين من هؤلاء قد أصيبوا بطلقات نارية وتعرض موظف آخر للطعن بخنجر ولقي موظف حتفه نتيجة انفجار قنبلة.
    It had been said that vulture funds had the effect of a bomb thrown at the world economic system. UN وقد قيل إن الصناديق الانتهازية لها أثر قنبلة أُلقيت على النظام الاقتصادي العالمي.
    Only a few years ago the Armenian Government had been asking for the release of terrorists convicted of a bomb attack at Orly Airport. UN ومنذ سنوات قليلة فقط كانت الحكومة الأرمينية تطلب إطلاق سراح إرهابيين مدانين في هجمة بالقنابل في مطار أورلي.
    The incident was the use of a bomb to assist a suicide. Open Subtitles كانت الحادثة باستخدام قنبلة من أجل الانتحار. أحضرها هنا.
    There's got to be something in the car, some kind of a bomb. Open Subtitles لا بد أن يكون هناك شئ ما في السيارة، قنبلة أو ما شابه
    Even the blast of a bomb won't rattle his work ethic. Open Subtitles حتى انفجار قنبلة لن يؤثر عنده على أخلاقيات العمل.
    Coast Guard examiners have found no evidence of a bomb onboard. Open Subtitles فلم يكتشف خبراء حرس السواحل أي دليل على وجود قنبلة على ظهر السفينة
    The police say there's no evidence of a bomb. Open Subtitles قالت الشرطة أنه لا دليل على وجود قنبلة.
    Yeah, well, that's normal procedure in the event of a bomb. Open Subtitles أجل، حسناً، ذلك إجراء طبيعي في حدث قنبلة.
    It crossed my mind, but you don't think this is some kind of a bomb do you? Open Subtitles خطر لي ، ألا تعتقد أن تكون هذه قنبلة أليس كذلك؟
    Why does my screen have a picture of a bomb with a burning fuse on it? Open Subtitles لماذا لدي شاشة حاسبي صورة لـ قنبلة مع فتيل مشتعل على ذلك؟
    Hey, listen, this may sound a little crazy, but did you happen to hear anything about some kind of a bomb threat today? Open Subtitles اسمع ، قد يبدو الامر مجنونا هل سمعت اي تهديد بخصوص انفجار قنبلة اليوم ؟
    12.1 There is no direct evidence of a bomb on board the Albertina. UN 12-1 لا يوجد أي دليل مباشر على وجود قنبلة على متن ألبرتينا.
    The author and his lawyer were unable to attend delivery of the judgement as when they arrived the court was being evacuated because of a bomb scare. UN ولم يتمكن صاحب البلاغ ومحاميه من الحضور عند النطق بالحكم لأن المحكمة عندما وصلا إليها كان يجري إخلاؤها بسبب إنذار بوجود قنبلة.
    The fifth explosion occurred at 1600 hours and was as a result of a bomb placed in a culvert in the proximity of the north-end flyover bridge. UN وحدث الانفجار الخامس الساعة ٠٠/١٦ من جراء قنبلة وضعت في مجرور قريب من الطرف الشمالي للجسر العلوي.
    182. On 14 July, a Palestinian man was killed (see list) by an explosion of a bomb he was allegedly preparing in Bethlehem. UN ١٨٢ - في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، قتل رجل فلسطيني )انظر القائمة( نتيجة انفجار قنبلة زعم بأنه كان يعدها في بيت لحم.
    Both applicants had been suspected of homicide, causing injuries to others by the explosion of a bomb in Uzbekistan and an attempted terrorist attack on the President of Uzbekistan. UN وكان المدعيان متهمين بالقتل وإلحاق إصابات بالغير بتفجير قنبلة في أوزبكستان وبمحاولة ارتكاب اعتداء إرهابي على رئيس أوزبكستان.
    Bosch, who had earlier been convicted in the United States of a bomb attack on a Polish freighter bound for Cuba, had advocated the violent overthrow of Castro. UN وكان بوش قد أدين في الولايات المتحدة في السابق بسبب عملية تفجير بالقنابل ضد سفينة شحن بولندية كانت متجهة إلى كوبا، وهو من مناصري اﻹطاحة بكاسترو عن طريق العنف.
    A Catholic church in Ilok was the target of a bomb attack on 14 January. UN فقد تعرضت كنيسة كاثوليكية في إيلوك لهجوم بالقنابل في ٤١ كانون الثاني/يناير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more