"of a collective interest" - Translation from English to Arabic

    • مصلحة جماعية
        
    It was therefore implied that in the case of integral obligations all States were affected, and in the case of a collective interest, States not directly affected were interested only in the performance of an obligation. UN وعلى ذلك فالمعنى الضمني هو أنه في حالة وجود التزامات متكاملة تكون جميع الدول متأثرة، وفي حالة وجود مصلحة جماعية لا تكون الدول غير المتأثرة مباشرة ذات مصلحة إلا في أداء التزام.
    The first case envisaged in article 48 is that " the obligation breached is owed to a group of States including that State, and is established for the protection of a collective interest of the group " . UN والحالة الأولى التي تتناولها المادة 48 هي ' ' إذا كان الالتزام الذي خُرق واجبا تجاه مجموعة من الدول تضم تلك الدولة، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة``.
    This is the case, in particular, regarding multilateral treaties that do not fall within the uncertain scope of the category of treaties established for the protection of a collective interest. UN وهذا هو الحال، بصفة خاصة، فيما يتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف التي لا تدخل في النطاق غير البيّن لفئة المعاهدات المعقودة لحماية مصلحة جماعية.
    The first concerns the notion of " the protection of a collective interest " in article 49 (1) (a). UN 40 - والمسألة الأولى تتعلق بمفهوم " حماية مصلحة جماعية " الوارد في المادة 49 (1) (أ).
    He also supported the inclusion of draft article 49, since it would allow any State having an interest in the fulfilment of an obligation established for the protection of a collective interest of the international community to invoke the responsibility of a State having committed an internationally wrongful act, and would also allow such a State to seek reparation of the injury suffered by the beneficiaries of the obligation breached. UN وقال إنه يؤيد أيضا إدراج مشروع المادة 49 في النص، لأنها تسمح لأي دولة لها مصلحة في الوفاء بالتزام مقرر لحماية مصلحة جماعية للمجتمع الدولي بالاحتجاج بمسؤولية الدولة التي ارتكبت فعلا غير مشروع دوليا، كما يسمح أيضا لهذه الدولة بالسعي إلى جبر الضرر الذي لحق بالمستفيدين من الالتزام الذي أُخل به.
    61. Furthermore, article 54 itself, in paragraph 1, invoked article 49, paragraph 1, which referred to the protection of a collective interest, meaning that a State other than the injured State could act on behalf of the injured State and adopt countermeasures, which were actually collective. UN 61 - وعلاوة على ذلك فإن المادة 54 نفسها تستشهد بالفقرة 1 من المادة 49 التي تشير إلى مصلحة جماعية أي أن بإمكان دولة خلاف الدولة المضرورة أن تتصرف نيابة عن الدولة المضرورة وأن تتخذ تدابير مضادة، وهي في الحقيقة تدابير جماعية.
    Therefore, it was suggested that the States being referred to should be qualified as " injured " in that their right to the protection of a collective interest had been violated under an instrument by which they were bound. UN ولذلك، اقترح اعتبار الدول المشار إليها دولا " مضرورة " من حيث أن حقها في حماية مصلحة جماعية قد انتهك في إطار صك ملزم لهذه الدول.
    (c) A group of States including that State or the international community of States as a whole, and if the obligation is established for the protection of a collective interest. UN (ج) لمجموعة من الدول تنتمي إليها أو للمجتمع الدولي للدول ككل، وكان الالتزام قائما بغرض حماية مصلحة جماعية.
    It is not clear what is meant, in paragraph (1) (a), by " the protection of a collective interest " . UN ليس واضحا ما تعنيه عبارة " حماية مصلحة جماعية " في الفقرة 1 (أ).
    The expression " protection of a collective interest " is not clearly defined. (United Kingdom) UN تعبير " حماية مصلحة جماعية " ليس محددا بوضوح (المملكة المتحدة)
    Draft article 49, paragraph 1 (a), referred to " the protection of a collective interest " . UN وقال إن الفقرة ا (أ) من مشروع المادة 49 قد أشارت إلى " حماية مصلحة جماعية " .
    (b) the damage it has sustained arose from the infringement of rights expressly stipulated for the protection of a collective interest arising from an instrument by which it is itself bound; or UN )ب( أن الضرر الذي لحقها ناتج عن انتهاك للحقوق المنصوص عليها صراحة لحماية مصلحة جماعية ناشئة عن صك ملزم لهذه الدولة نفسها؛ أو
    (a) The obligation breached is owed to a group of States including that State, and is established for the protection of a collective interest of the group; or UN (أ) إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا تجاه مجموعة من الدول تضم تلك الدولة، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة؛ أو
    :: There is a difference between the formulation of articles 49 ( " established for the protection of a collective interest " ) and 41 ( " essential for the protection ... " ); UN :: إنه ثمة فرقا بين صيغة المادة 49 ( " الغرض منه حماية مصلحة جماعية " ) وصيغة المادة 41 ( " ضروريا لحماية... " )؛
    1. Any State or international organization other than an injured State or organization is entitled to invoke the responsibility of an international organization in accordance with paragraph 4 if the obligation breached is owed to a group of entities including the State or organization that invokes responsibility, and is established for the protection of a collective interest of the group. UN 1 - يحق لأي دولة أو منظمة دولية خلاف الدولة أو المنظمة المضرورة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية وفقــا للفقرة 4 إذا كان الالتزام الذي أُخل به واجبا تجاه مجموعة كيانات، من بينها الدولة أو المنظمة التي تحتج بالمسؤولية، وكان الغرض من الالتزام هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة.
    1. A State or an international organization other than an injured State or international organization is entitled to invoke the responsibility of another international organization in accordance with paragraph 4 if the obligation breached is owed to a group of States or international organizations, including the State or organization that invokes responsibility, and is established for the protection of a collective interest of the group. UN 1- يحق لأي دولة أو منظمة دولية غير الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية أخرى وفقاً للفقرة 4 إذا كان الالتزام الذي خُرق واجباً تجاه مجموعة من الدول أو المنظمات الدولية، من بينها الدولة أو المنظمة التي تحتج بالمسؤولية، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة.
    The category comprises cases when the " obligation breached is owed to a group of States or international organizations, including the State or organization that invokes responsibility, and is established for the protection of a collective interest of the group " . UN وتشمل هذه الفئة الحالات التي يكون فيها " الالتزام الذي خُرق واجباً تجاه مجموعة من الدول أو المنظمات الدولية، من بينها الدولة أو المنظمة التي تحتج بالمسؤولية، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة " .
    (a) The obligation breached is owed to a group of States including that State, and is established for the protection of a collective interest of the group; or UN (أ) إذا كان الالتزام الذي خرق واجبا تجاه مجموعة من الدول تضم تلك الدولة، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة؛ أو
    1. A State or an international organization other than an injured State or international organization is entitled to invoke the responsibility of another international organization in accordance with paragraph 4 if the obligation breached is owed to a group of States or international organizations, including the State or organization that invokes responsibility, and is established for the protection of a collective interest of the group. UN 1 - يحق لأي دولة أو منظمة دولية غير الدولة أو المنظمة الدولية المتضررة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية أخرى وفقا للفقرة 4 إذا كان الالتزام الذي أخل به واجبا تجاه مجموعة من الدول أو المنظمات الدولية، من بينها الدولة أو المنظمة التي تحتج بالمسؤولية، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة.
    1. A State or an international organization other than an injured State or international organization is entitled to invoke the responsibility of another international organization in accordance with paragraph 4 if the obligation breached is owed to a group of States or international organizations, including the State or organization that invokes responsibility, and is established for the protection of a collective interest of the group. UN 1- يحق لأي دولة أو منظمة دولية غير الدولة أو المنظمة الدولية المضرورة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية أخرى وفقاً للفقرة 4 إذا كان الالتزام الذي انتُهك واجباً تجاه مجموعة من الدول أو المنظمات الدولية، من بينها الدولة أو المنظمة التي تحتج بالمسؤولية، وكان الغرض منه هو حماية مصلحة جماعية للمجموعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more