"of a conditional interpretative declaration" - Translation from English to Arabic

    • الإعلان التفسيري المشروط
        
    • إصدار إعلانات تفسيرية مشروطة متأخرة
        
    • الإعلانات التفسيرية المشروطة
        
    • للإعلان التفسيري المشروط
        
    • إعلان تفسيري مشروط متأخر
        
    • بصوغ إعلان تفسيري مشروط
        
    • لإعلان تفسيري مشروط
        
    • نطاق الإعلانات التفسيرية
        
    The withdrawal of a conditional interpretative declaration is governed by the rules applying to the withdrawal of reservations. UN سحب الإعلان التفسيري المشروط تحكمه القواعد المنطبقة على سحب التحفظات.
    The withdrawal of a conditional interpretative declaration is governed by the rules applying to the withdrawal of reservations. UN سحب الإعلان التفسيري المشروط تحكمه القواعد المنطبقة على سحب التحفظات.
    [Draft guideline 2.5.13 (Withdrawal of a conditional interpretative declaration)] UN [مشروع المبدأ التوجيهي 2-5-13 (سحب الإعلان التفسيري المشروط)]()
    " 2.4.8 Late formulation or modification of a conditional interpretative declaration UN " 2-4-8 إصدار إعلانات تفسيرية مشروطة متأخرة أو تعديلها
    The withdrawal of a conditional interpretative declaration is governed by the rules applying to the withdrawal of reservations. UN سحب الإعلانات التفسيرية المشروطة تحكمه القواعد المنطبقة على سحب التحفظات.
    Formal confirmation of a conditional interpretative declaration must also be made in writing. UN ويجب أن يتم التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    [Draft guideline 2.4.8 (Late formulation of a conditional interpretative declaration)] UN [مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-8 (صوغ إعلان تفسيري مشروط متأخر)]()
    (9) If a State or international organization has made its interpretation a condition for its agreement to be bound by the treaty, in the form of a conditional interpretative declaration within the meaning of guideline 1.2.1 (Definition of conditional interpretative declarations), the situation is slightly different. UN 9) وفي الحالات التي تتخذ فيها دولة أو منظمة دولية من تفسيرها شرطا يعتمد عليه التزامها بالمعاهدة، وذلك بصوغ إعلان تفسيري مشروط بالمعنى المقصود في المبدأ التوجيهي 1-2-1 (تعريف الإعلانات التفسيرية المشروطة)()، فإن الوضع يختلف نوعاً ما.
    329. It is certainly difficult to state categorically, at the current stage of the work on the Guide to Practice and in the absence of a decision by the Commission on the legal effects of a conditional interpretative declaration on a treaty, whether an " objection " to such a declaration falls under this definition. UN 329 - ولا شك أنه من الصعب الجزم في هذه المرحلة من الأعمال الجارية لإعداد ' ' دليل الممارسة``، وقبل أن تبت اللجنة في الآثار القانونية لإعلان تفسيري مشروط على المعاهدة، بما إذا كان ' ' الاعتراض`` على إعلان من هذا القبيل يندرج ضمن هذا التعريف.
    If the content of a conditional interpretative declaration purports to modify the treaty's legal effects with regard to the declarant then it is a reservation. UN فإن كان مضمون الإعلان التفسيري المشروط يرمي إلى تعديل الآثار القانونية فيما يتعلق بصاحب الإعلان، فهو تحفُّظ في هذه الحالة.
    If the content of a conditional interpretative declaration merely clarifies a provision's meaning, then it cannot be a reservation, regardless of whether it is conditional. UN وإذا كان محتوى الإعلان التفسيري المشروط مجرد توضيح لمعنى حكم ما، فلا يمكن، إذن، أن يكون تحفظاً، بصرف النظر عما إذا كان مشروطا أم لا.
    The limitation and the widening of the scope of a conditional interpretative declaration are governed by the rules respectively applicable to the partial withdrawal and the widening of the scope of reservations. UN يخضع تضييق وتوسيع نطاق الإعلان التفسيري المشروط للقواعد المنطبقة على السحب الجزئي للتحفظات أو على توسيع نطاقها، على التوالي.
    The validity of a conditional interpretative declaration must be assessed in accordance with the provisions of draft guidelines 3.1 and 3.1.1 to 3.1.15. UN يجب تقييم صحة الإعلان التفسيري المشروط وفقا لأحكام المبادئ التوجيهية 3-1 ومن 3-1-1 إلى 3-1-15.
    The limitation and the widening of the scope of a conditional interpretative declaration are governed by the rules respectively applicable to the partial withdrawal and the widening of the scope of reservations. UN يخضع تضييق وتوسيع نطاق الإعلان التفسيري المشروط للقواعد المنطبقة على السحب الجزئي للتحفظات أو على توسيع نطاقها، على التوالي.
    [3.5.2 Conditions for the permissibility of a conditional interpretative declaration] 100 UN [3-5-2 شروط جواز الإعلان التفسيري المشروط] 131
    2.4.8 Late formulation of a conditional interpretative declaration UN 2-4-8 إصدار إعلانات تفسيرية مشروطة متأخرة()
    2.4.8 Late formulation of a conditional interpretative declaration UN 2-4-8 إصدار إعلانات تفسيرية مشروطة متأخرة()
    2.4.8 Late formulation of a conditional interpretative declaration UN 2-4-8 إصدار إعلانات تفسيرية مشروطة متأخرة()
    The withdrawal of a conditional interpretative declaration is governed by the rules applying to the withdrawal of reservations. UN سحب الإعلانات التفسيرية المشروطة تحكمه القواعد المنطبقة على سحب التحفظات.
    The withdrawal of a conditional interpretative declaration is governed by the rules applying to the withdrawal of reservations. UN سحب الإعلانات التفسيرية المشروطة تحكمه القواعد المنطبقة على سحب التحفظات.
    Formal confirmation of a conditional interpretative declaration must also be made in writing. UN ويجب أن يتم التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    Formal confirmation of a conditional interpretative declaration must also be made in writing. UN ويجب أن يكون التأكيد الرسمي للإعلان التفسيري المشروط كتابةً أيضاً.
    [2.4.8 Late formulation of a conditional interpretative declaration UN [2-4-8 صوغ إعلان تفسيري مشروط متأخر()
    537. If a State or international organization has made its interpretation a condition for its agreement to be bound by the treaty, in the form of a conditional interpretative declaration within the meaning of guideline 1.2.1 (Definition of conditional interpretative declarations), the situation is slightly different. UN 537 - وفي الحالات التي تتخذ فيها دولة أو منظمة دولية من تفسيرها شرطا يعتمد عليه التزامها بالمعاهدة، وذلك بصوغ إعلان تفسيري مشروط بالمعنى المقصود في المبدأ التوجيهي 1-2-1 (الإعلانات التفسيرية المشروطة)()، فإن الوضع يختلف نوعا ما.
    2.4.10 Limitation and widening of the scope of a conditional interpretative declaration 277 UN 2-4-10 تحديد نطاق الإعلانات التفسيرية المشروطة وتشديد أثره 221

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more