"of a conference of states" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر للدول
        
    Conclusion 10. Decisions adopted within the framework of a Conference of States Parties 205 UN الاستنتاج 10 القرارات المعتمدة في إطار مؤتمر للدول الأطراف 265
    Decisions adopted within the framework of a Conference of States Parties UN القرارات المعتمدة في إطار مؤتمر للدول الأطراف
    Decisions adopted within the framework of a Conference of States Parties often provide a non-exclusive range of practical options for implementing the treaty. UN وتتيح القرارات المعتمدة في إطار مؤتمر للدول الأطراف غالباً نطاقاً غير حصري للخيارات العملية لتنفيذ المعاهدة.
    Decisions adopted within the framework of a Conference of States Parties UN المقررات التي تُتخذ في إطار مؤتمر للدول الأطراف
    Everyone seems to agree on a three-level structure made up of a Conference of States parties, an executive council and a technical secretariat. UN ويبدو أن الكل موافق على شكل ذي ثلاثة مستويات، مكوﱠن من مؤتمر للدول اﻷطراف، ومجلس تنفيذي، وأمانة فنية.
    Seventh, the organization will be composed of a Conference of States parties, a secretariat and an international data centre. The need to establish an executive council will be made clear only after we come to know how frequently the conference of the States parties can meet. UN سابعا، تتكون المنظمة من مؤتمر للدول اﻷطراف ومن أمانة ومركز دولي للمعلومات ولن تتضح الحاجة إلى مجلس تنفيذي إلا بعد أن نكون قد عرفنا عدد مرات اجتماع مؤتمر الدول اﻷعضاء.
    38. Draft conclusion 10, paragraph 3, dealt with the circumstances under which decisions adopted within the framework of a Conference of States parties would embody a relevant subsequent agreement or subsequent practice. UN ٣٨ - وتتناول الفقرة 3 من مشروع الاستنتاج 10 الظروف التي تجسد فيها القرارات المتخذة في إطار مؤتمر للدول الأطراف اتفاقا لاحقا ذا صلة أو ممارسة لاحقة ذات صلة.
    Similarly, joining in a consensus decision of a Conference of States parties, as provided in draft conclusion 10, paragraph 3, did not always constitute agreement. UN كما إن الانضمام إلى توافق الآراء بشأن قرار يُتخذ في مؤتمر للدول الأطراف، على النحو المنصوص في الفقرة 3 من مشروع الاستنتاج 10، لا يكون دائما بمثابة الموافقة عليه.
    List of States parties to the Convention on the Rights of the Child which have indicated pursuant to article 50, paragraph 1, that they are in favour of a Conference of States parties for the purpose of considering and voting upon the amendment proposed by Costa Rica UN قائمة الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل التي أبدت، عملا بالفقرة ١ من المادة ٠٥ من الاتفاقية، تحبيذها عقد مؤتمر للدول اﻷطـراف بغرض النظر في التعديل المقترح من كوستاريكا والتصويت عليه اﻷرجنتين
    List of States parties to the Convention on the Rights of the Child which have indicated pursuant to article 50, paragraph 1, that they are in favour of a Conference of States parties for the purpose of considering and voting upon the amendment proposed by Costa Rica UN قائمة الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل التي أبدت، عملا بالفقرة ١ من المادة ٠٥ من الاتفاقية، تحبيذها عقد مؤتمر للدول اﻷطـراف بغرض النظر في التعديل المقترح من كوستاريكا والتصويت عليه اﻷرجنتين
    Promote the convening of a Conference of States Parties and Signatories of Treaties that establish Nuclear-Weapon-Free Zones, to be held as soon as possible, in order to support the common objectives established in these treaties and examine possible forms and means of cooperation. UN العمل من أجل عقد مؤتمر للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة على تلك المعاهدات، في أقرب وقت ممكن، بهدف دعم الأهداف المشتركة المنصوص عليها في تلك المعاهدات والنظر في أشكال وسبل التعاون المحتملة.
    The Havana Declaration had also reaffirmed the commitment within the region to the holding of a Conference of States parties and signatories of treaties establishing nuclear-weapon-free zones. UN وقد أعاد إعلان هافانا تأكيد التزام دول هذه المنطقة بعقد مؤتمر للدول الأطراف والموقعة على المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Article 29 set out the appropriate procedure for amending the Covenant, a procedure involving, inter alia, the proposal of an amendment by any State party, the convening of a Conference of States parties by the Secretary-General, and the approval of the amendments by the conference and the General Assembly. UN وحددت المادة 29 الإجراء المناسب لتعديل العهد، وهو إجراء يشمل أموراً من بينها قيام أية دولة طرف بتقديم مقترح تعديل، ودعوة الأمين العام إلى عقد مؤتمر للدول الأطراف، وموافقة المؤتمر والجمعية العامة على التعديلات.
    Promote the convening of a Conference of States Parties and Signatories of Treaties that establish Nuclear-Weapon-Free-Zones, to be held as soon as possible, in order to support the common objectives established in these treaties and examine possible forms and means of cooperation. UN العمل من أجل الدعوة إلى المسارعة في أقرب وقت ممكن بعقد مؤتمر للدول الأطراف في المعاهدات المنشأة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة على تلك المعاهدات، يدعم الأهداف المشتركة المنصوص عليها في تلك المعاهدات وينظر في أشكال التعاون المحتملة.
    In line with our desire to promote nuclear-weapon-free zones, my delegation also wishes to introduce the draft resolution contained in document A/C.1/58/L.19 on the convening of a Conference of States parties and signatories to treaties by which nuclear-weapon-free zones have been established. UN وتمشيا مع رغبتنا في تعزيز المناطق الخالية من الأسلحة النووية، يود وفد بلادي أيضا أن يعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.19 بشأن عقد مؤتمر للدول الأطراف الموقعة على المعاهدات التي أنشئت بموجبها مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    Promote the convening of a Conference of States Parties and Signatories of Treaties that establish Nuclear-Weapon-Free-Zones, to be held as soon as possible, in order to support the common objectives established in these treaties and examine possible forms and means of cooperation. UN العمل من أجل الدعوة إلى المسارعة في أقرب وقت ممكن بعقد مؤتمر للدول الأطراف في المعاهدات المنشأة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة على تلك المعاهدات، يدعم الأهداف المشتركة المنصوص عليها في تلك المعاهدات وينظر في أشكال التعاون المحتملة.
    91. Draft conclusion 10 concerning decisions adopted within the framework of a Conference of States parties was very useful, as the decisions of such conferences often reflected a certain agreement with respect to the application of treaties. UN 91 - وقالت إن مشروع الاستنتاج 10 بشأن القرارات المتخذة في إطار مؤتمر للدول الأطراف مفيد للغاية نظرا لأن قرارات هذه المؤتمرات غالبا ما تعبر عن اتفاق محدد بشأن تطبيق المعاهدات.
    (2) The legal effect of a decision adopted within the framework of a Conference of States Parties depends primarily on the treaty and the applicable rules of procedure. UN (2) يتوقف أساساً الأثر القانوني لقرار يُتخذ في إطار مؤتمر للدول الأطراف على المعاهدة والقواعد الإجرائية السارية.
    2. The legal effect of a decision adopted within the framework of a Conference of States Parties depends primarily on the treaty and any applicable rules of procedure. UN 2- يتوقف الأثر القانوني لقرار يُعتمد في إطار مؤتمر للدول الأطراف في المقام الأول على المعاهدة وعلى أي قواعد إجرائية سارية.
    3. A decision adopted within the framework of a Conference of States Parties embodies a subsequent agreement or subsequent practice under article 31, paragraph 3, in so far as it expresses agreement in substance between the parties regarding the interpretation of a treaty, regardless of the form and the procedure by which the decision was adopted, including by consensus. UN 3- يجسد القرار الذي يُعتمد في إطار مؤتمر للدول الأطراف اتفاقاً لاحقاً أو ممارسة لاحقة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 31 بقدر ما يعبر عن اتفاق، من حيث الجوهر، بين الأطراف بشأن تفسير معاهدة أياً كان الشكل الذي اتخذه اعتماد القرار والإجراء المتبع في اعتماده، بما في ذلك اعتماده بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more