"of a cost-accounting system" - Translation from English to Arabic

    • نظام لحساب التكاليف
        
    • نظام لحساب تكاليف
        
    • نظام حساب التكاليف
        
    • نظام للمحاسبة التحليلية
        
    • نظام لمحاسبة التكاليف
        
    • بنظام لمحاسبة التكاليف
        
    • نظام للمساءلة في
        
    • نظام المحاسبة التحليلية
        
    They are hosted on old hardware and are not fully reliable to be used as part of a cost-accounting system. UN وهي تستخدم من خلال أجهزة حاسوبية قديمة ولا يمكن الاعتماد تماما على استخدامها كجزء من نظام لحساب التكاليف.
    His delegation would be interested in knowing how the Secretariat made those types of decisions in the absence of a cost-accounting system. UN وقال إن وفده يود أن يعرف كيف تتخذ اﻷمانة العامة قرارات من هذا القبيل في غياب نظام لحساب التكاليف.
    Further work on the development of a cost-accounting system for conference services depends on clear guidance from Member States as to what the purposes of such a system should be. UN تتوقف مواصلة العمل بشأن وضع نظام لحساب التكاليف لخدمات المؤتمرات على التوجيه الواضح من الدول الأعضاء فيما يتعلق بأهداف هذا النظام.
    62. Deep concern was expressed that the note by the Secretariat did not provide the information requested on the development of a cost-accounting system for conference services. UN ٢٦ - أعرب عن بالغ القلق ﻷن مذكرة اﻷمانة العامة لم تقدم المعلومات المطلوبة من وضع نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات.
    IV. Objectives and benefits of a cost-accounting system UN رابعا - أهداف نظام حساب التكاليف والفوائد التي
    (a) Note by the Secretary-General on the introduction of a cost-accounting system (A/60/714); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن إدخال نظام للمحاسبة التحليلية (A/60/714)؛
    I.55 The Advisory Committee enquired as to progress achieved in the development of a cost-accounting system for conference services. UN أولا-55 استفسرت اللجنة الاستشارية عن التقدم المحرز في وضع نظام لمحاسبة التكاليف لخدمات المؤتمرات.
    The Committee does not consider the implementation of this recommendation to be practical without the introduction of a cost-accounting system, which at this stage does not exist. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية أن تنفيذ هذه التوصية سيكون عمليا دون اﻷخذ بنظام لمحاسبة التكاليف وهو ما لا يوجد في هذه المرحلة.
    (b) To develop and implement such new conference-servicing policies, procedures and practices as may become necessary in view of the changing activities and requirements of the Organization, in particular through regular consultation with committees and bodies at Headquarters and other duty stations to assess their needs and through the development of a cost-accounting system; UN )ب( وضع وتنفيذ سياسات وإجراءات وممارسات جديدة في مجال خدمة المؤتمرات تدعو إليها الحاجة في ضوء أنشطة المنظمة واحتياجاتها المتغيرة، ولا سيما من خلال التشاور المنتظم مع اللجان والهيئات في المقر وغيره من أماكن العمل لتقدير احتياجات هذه اللجان والهيئات ومن خلال إنشاء نظام للمساءلة في مجال التكاليف؛
    48. The implementation of the recommendation would depend on the institution of a cost-accounting system. UN ٨٤ - سيعتمد تنفيذ هذه التوصية على وضع نظام لحساب التكاليف.
    37. The view was expressed that the report of the Secretary-General on a cost-accounting system for conference services contained in document A/53/257 was useful because it provided a clear statement of the objectives and benefits of a cost-accounting system. UN ٣٧ - وأعرب عن رأي مؤداه أن تقرير اﻷمين العام عن نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات، الوارد في الوثيقة A/53/257 هو تقرير مفيد من حيث أنه قدم بيانا واضحا بأهداف ومزايا نظام لحساب التكاليف.
    I.64 The Advisory Committee recalls its comments in paragraph I.48 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 concerning the question of a cost-accounting system for conference services. UN أولا - 64 وتشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها في الفقرة أولا - 48 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية الجديدة لفترة السنتين 2000-2001 فيما يتعلق بمسألة نظام لحساب التكاليف لخدمات المؤتمرات.
    The Committee notes the response in table 2.35 that further work on the development of a cost-accounting system for conference services depended on clear guidance from Member States as to what the purposes of such a system should be. UN وتلاحظ اللجنة أن الاستجابة في الجدول 2 - 35 بأن مواصلة العمل بشأن وضع نظام لحساب التكاليف لخدمات المؤتمرات تتوقف على التوجيه الواضح من الدول الأعضاء فيما يتعلق بأهداف هذا النظام.
    43. The Secretariat is currently undertaking a study on the development of a cost-accounting system that would address the question of direct and indirect costs related to publications. UN ٤٣ - تضطلع اﻷمانة العامة حاليا بدراسة بشأن وضع نظام لحساب التكاليف يتناول مسألة التكاليف المباشرة وغير المباشرة المتصلة بالمنشورات.
    63. The development of a cost-accounting system would raise the awareness of intergovernmental bodies about the financial implications of their utilization of the resources allocated to them. UN ٣٦ - سيساعد وضع نظام لحساب التكاليف في زيادة معرفة الهيئات الحكومية الدولية باﻵثار المالية المترتبة على انتفاعها بالموارد المخصصة لها.
    The report is presented in accordance with the request made by the General Assembly in section D of its resolution 52/214 of 22 December 1997 to expedite the development of a cost-accounting system for conference services in 1998. UN وقدم التقرير وفقا لطلب الجمعية العامة الوارد في الجزء دال من قرارها ٥٢/٢١٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ من أجل التعجيل بوضع نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات في عام ١٩٩٨.
    9. The Rio Group recognized the utility of a cost-accounting system. UN ٩ - وأضاف بأن مجموعة ريو تعترف بفائدة نظام حساب التكاليف.
    System analysts will certainly be external consultants, but the experience gathered in the preparation of the present report indicates conclusively that the next stages in the development of a cost-accounting system will require the involvement, even perhaps on a full- time basis, of experienced United Nations accounting, budget and conference service specialists. UN كما أن من المؤكد أن محللي النظم سيكونون من الخبراء الاستشاريين الخارجيين، وإن كانت الخبرة المكتسبة من إعداد هذا التقرير تبين بشكل قاطع أن المراحل التالية في تطوير نظام حساب التكاليف ستقتضي إشراك أخصائيين محنكين في شؤون حسابات اﻷمم المتحدة وميزانياتها وخدمات مؤتمراتها، ربما على أساس من التفرغ طول الوقت.
    Introduction of a cost-accounting system UN إدخال نظام للمحاسبة التحليلية
    Introduction of a cost-accounting system (A/60/714) UN إدخال نظام للمحاسبة التحليلية (A/60/714)
    19. The Advisory Committee is of the view that it is not necessary to wait for the development of a cost-accounting system before implementing this recommendation on the question of an appropriate mode of printing. UN ٩١ - ترى اللجنة الاستشارية أنه ليس من الضروري الانتظار لحين وضع نظام لمحاسبة التكاليف قبل تنفيذ هذه التوصية المتعلقة بمسألة الطريقة المناسبة للطباعة.
    Introduction of a cost-accounting system UN الأخذ بنظام لمحاسبة التكاليف
    (b) To develop and implement such new conference-servicing policies, procedures and practices as may become necessary in view of the changing activities and requirements of the Organization, in particular through regular consultation with committees and bodies at Headquarters and other duty stations to assess their needs and through the development of a cost-accounting system; UN )ب( وضع وتنفيذ سياسات وإجراءات وممارسات جديدة في مجال خدمة المؤتمرات تدعو إليها الحاجة في ضوء أنشطة المنظمة واحتياجاتها المتغيرة، ولا سيما من خلال التشاور المنتظم مع اللجان والهيئات في المقر وغيره من أماكن العمل لتقدير احتياجات هذه اللجان والهيئات ومن خلال إنشاء نظام للمساءلة في مجال التكاليف؛
    4. The proposals for the implementation of a cost-accounting system are far-reaching, potentially affecting every staff member in the organization. UN 4 - وتعد المقترحات المتعلقة بتطبيق نظام المحاسبة التحليلية بعيدة الأثر، حيث يمكن أن تؤثر على كل موظف في المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more