We have promoted a deeper integration with our immediate neighbours in Central America, and important progress in the establishment of a customs union has been achieved. | UN | وقد شجعنا إقامة تكامل أعمق مع جيراننا المباشرين في أمريكا الوسطى، وأحرز تقدم هام في إنشاء اتحاد جمركي. |
That plan includes the formation of a customs union by next year. | UN | وهي تتضمن إنشاء اتحاد جمركي بحلول العام المقبل. |
Lesotho is part of a customs union with South Africa, Botswana, Namibia and Swaziland. | UN | ليسوتو هي جزء من اتحاد جمركي يضم جنوب أفريقيا، وبوتسوانا، وناميبيا، وسوازيلند. |
Gradual harmonisation of the customs procedures and establishment of a customs union in every REC with a Common External Tariff (CET) | UN | المواءمة التدريجية للإجراءات الجمركية وإنشاء اتحاد جمركي في كل جماعة مع تعريفة خارجية موحدة |
Paraguay's pro-tem presidency of MERCOSUR saw the entry into force of a customs union that has undergone steady development, as well as the initiation of the understanding with the European Union. | UN | وشهدت سوق ميركوسور خلال رئاسة باراغواي لها التي انتهت توا دخول اتفاق الاتحاد الجمركي حيز النفاذ، وهو الاتحاد اﻵخذ في النمو بشكل مطرد، وكذلك بدء عملية التفاهم مع الاتحاد اﻷوروبي. |
In the Paris Agreement, the approach chosen was that of a mixed arrangement under the name of a customs union and the predominance of the Israeli trade regime. | UN | وأشار إلى أن النهج الذي تم اختياره في اتفاق باريس هو ترتيب مزدوج يحمل اسم اتحاد جمركي وهيمنة النظام التجاري اﻹسرائيلي. |
Noting the progress achieved in the area of regional economic integration through the establishment of a customs union by Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation, | UN | وإذ تلاحظ التقدم المحرز في مجال التكامل الاقتصادي الإقليمي من خلال إنشاء اتحاد جمركي يضم الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان، |
At a meeting held in 2006 in Sochi, the Community heads of State adopted a decision on the formation of a customs union composed of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation. | UN | وقد اعتمد رؤساء دول الجماعة في اجتماع عقد في عام 2006 في سوشي قرارا بإنشاء اتحاد جمركي يتألف من الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس وجمهورية كازاخستان. |
1. Formulate the legal bases for the establishment of a customs union. | UN | 1 - صياغة الأسس القضائية لإنشاء اتحاد جمركي. |
This will be achieved through the establishment of a customs union and a Common Market, as transitional stages to full integration, subsequently of a Monetary Union and ultimately a Political Federation. | UN | وسيتحقق هذا الأمر من خلال إنشاء اتحاد جمركي وسوق مشتركة كمرحلتين انتقاليتين إلى التكامل الشامل، سيليه إنشاء اتحاد نقدي وصولا في نهاية المطاف إلى تحقيق فيدرالية سياسية. |
One of the major restraints is the requirement that trade measures at the time of the formation of a customs union should not be more restrictive than those imposed prior to its formation. | UN | ومن القيود الرئيسية اشتراط ألا تكون التدابير التجارية التي تتخذ وقت تكوين اتحاد جمركي أكثر تقييداً من تلك التي كانت مفروضة قبل تكوينه. |
The revised ECOWAS Treaty also provides for the establishment of a customs union within 10 years from 1 January 1990, followed by the creation of an economic and monetary union in the subsequent five years. | UN | كما تنص معاهدة الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا على إنشاء اتحاد جمركي في غضون عشر سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠، يليه إنشاء اتحاد اقتصادي ونقدي في السنوات الخمس التالية. |
Assistance to ECCAS involved the liberalization of trade, creation of a customs union and establishment of a common external tariff. | UN | ٥٦- وشملت المساعدة المقدمة للاتحاد الاقتصادي لدول وسط أفريقيا تحرير التجارة، وإنشاء اتحاد جمركي ووضع تعريفة خارجية مشتركة. |
This year, considerable progress has been achieved with regard to regional economic integration with the establishment of a customs union between Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation. | UN | وشهد هذا العام تحقيق تقدم في سبيل تحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي من خلال إنشاء اتحاد جمركي بين بيلاروس وكازاخستان والاتحاد الروسي. |
In that time, we have witnessed the success of such concrete achievements as the creation of a customs union between Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation, as well as the establishment of the Anti-Crisis Fund and a high-tech centre. | UN | وفي غضون ذلك، شهدنا نجاح إنجازات ملموسة مثل إنشاء اتحاد جمركي بين الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان، إلى جانب إنشاء صندوق مواجهة الأزمات ومركز للتقنيات المتقدمة. |
The creation of a customs union joining the Russian Federation, Kazakhstan and Belarus was not an impediment to WTO membership and merely required alterations to the instruments of accession. | UN | ولا يشكل إنشاء اتحاد جمركي يضم الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان عائقا أمام الانضمام لعضوية منظمة التجارة العالمية ولا يحتاج إلا إلى تعديلات في صكوك الانضمام. |
Monetary and financial cooperation had materialized in the form of a customs union among the three member States of EAC, which had contributed significantly to commercial integration in the region and the conclusion of sectoral agreements. | UN | والتعاون النقدي والمالي واضح بالفعل في إقامة اتحاد جمركي بين الدول الثلاث الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لشرق أفريقيا، وهو اتحاد ساهم بقدر كبير في التكامل التجاري للمنطقة وفي اتفاقات أخرى قطاعية الطابع. |
Some countries have raised concerns over the possible adverse impact of the formula cuts and binding that may be undertaken by a member of a customs union, such as the Southern African Customs Union, on other members of the customs union exempt from formula cut. | UN | وأعربت بعض البلدان عن مخاوفها تجاه الأثر السلبي المحتمل لصيغة التخفيضات وتثبيت التعريفة الجمركية الذي ربما يقوم به عضو في اتحاد جمركي من قبيل الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي تجاه الأعضاء الآخرين في الاتحاد الجمركي المعفيين من صيغة التخفيض. |
Another successful and still-evolving regional integration arrangement is MERCOSUR (Common Market of the Southern Cone) comprising six South American countries, which has practically achieved the stage of a customs union. | UN | وثمة مثال آخر ناجح ومستمر التطور هو ترتيب التكامل الاقليمي المتمثل في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي الذي يضم ستة بلدان في أمريكا الجنوبية والذي وصل عملياً إلى مرحلة الاتحاد الجمركي. |