"of a decision taken" - Translation from English to Arabic

    • على قرار اتخذ
        
    • على قرار اتُّخذ
        
    • على القرار المتخذ
        
    • قرار متخذ
        
    • إلى قرار اتخذته
        
    • إلى قرار اتُخذ
        
    • بقرار اتخذ
        
    • مقرر اتخذ
        
    • مقرر اتخذته
        
    • لمقرر اتخذته
        
    • إلى ما تقرر
        
    • على قرار اتخذته
        
    • لمقرر اتخذ
        
    • على المقرر الذي اتخذ
        
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee decided to hear a statement by the Chief Minister of Gibraltar, His Excellency Fabian Picardo. UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به رئيس وزراء جبل طارق، سعادة السيد فابيان بيكاردو.
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee decided to hear a statement by the President of the Government of New Caledonia, His Excellency Harold Martin. UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة، معالي السيد هارولد مارتن.
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard statements by Mr. Daniel M. Malcolm, Turks and Caicos Islands Human Rights Commission, and UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد دانييل م. مالكولم، من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في جزر تركس وكايكوس، وإلى بيان أدلى به السيد و.
    10. At the same meeting, on the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard the following petitioner on items 57 and 59: Mr. Carlyle G. Corbin, Jr. (see A/C.4/65/SR.3). UN 10 - واستمعت اللجنة في الجلسة نفسها، بناء على قرار اتُّخذ في الجلسة الثانية، إلى مقدم الالتماس التالي اسمه بشأن البندين 57 و 59: السيد كارلايل ج. كوربين الابن (انظر A/C.4/65/SR.3).
    12. At the same meeting, on the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a petitioner on item 60 (see A/C.4/66/SR.3 and A/C.4/66/6/Rev.1). UN 12 - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتُّخذ في الجلسة الثانية، إلى أحد مقدمي الالتماسات بشأن البند 60 (انظر A/C.4/66/SR.3 و A/C.4/66/6/Rev.1).
    On the basis of a decision taken at the 3rd meeting, the Committee decided to hear a statement by the Chief Minister of Gibraltar, His Excellency Fabian Picardo. UN بناء على القرار المتخذ في الجلسة الثالثة، قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به الوزير الأول في جبل طارق، معالي السيد فابيان بيكاردو.
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by H.E. Mr. Philippe Gomes (the President of the Government). UN بناءً على قرار متخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به سعادة السيد فيليب غوميز (رئيس الحكومة).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard statements by Mr. Rafael Mapou, Comité Rheebu Nuu (A/C.4/61/5). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد رافائيل مابو، عن لجنة ريبو نو (A/C.4/61/5).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. J.J. Bossano, Leader of the Opposition (A/C.4/61/2). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد ج ج بوسانو، زعيم المعارضة (A/C.4/61/2).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Roch Wamytan, Comité Rhébu Nuu (A/C.4/60/4). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد روش واميتان، لجنة ريبو نوه (A/C.4/60/4).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Fabian Picardo (A/C.4/66/2). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد فابيان بيكاردو (A/C.4/66/2).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Edward L. Browne (A/C.4/66/5). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد إدوارد ل. براون (A/C.4/66/5).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Carlyle Corbin (A/C.4/66/6). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد كارليل كوربين (A/C.4/66/6).
    8. Also at the same meeting, on the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard the following petitioner on the question of the United States Virgin Islands: Mr. Edward Browne (see A/C.4/63/SR.3). UN 8 - واستمعت اللجنة في الجلسة نفسها أيضاً، بناء على قرار اتُّخذ في الجلسة الثانية، إلى مقدم الالتماس التالي اسمه بشأن مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة: السيد إدوارد بروان (أنظر A/C.4/63/SR.3).
    9. At its 3rd meeting, on the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard the following petitioner on the question of the United States Virgin Islands: Mr. Edward L. Browne (see A/C.4/65/SR.3). UN 9 - وفي الجلسة الثالثة، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتُّخذ في الجلسة الثانية، إلى مقدم الالتماس التالي اسمه بشأن مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية: السيد إدوارد ل. براون (انظر A/C.4/65/SR.3).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard statement Mr. J. J. Bossano (A/C.4/64/2). UN بناء على القرار المتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى السيد ج. ج. بوسانو (A/C.4/64/2).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Edward L. Browne (A/C.4/65/6). UN بناءً على قرار متخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد إدوارد ل. براون (A/C.4/65/6).
    On the basis of a decision taken by the Committee a few days previously, it was engaged in a process of consultation on the application of Article 19; on that basis, it should be consistent and not deal with requests on a selective and discriminatory basis. UN وقد بدأت اللجنة استنادا إلى قرار اتخذته منذ بضعة أيام، عملية تشاور بشأن تطبيق المادة ١٩؛ وعلى هذا اﻷساس، ينبغي أن تثبت اللجنة على موقفها وألا تتناول الطلبات بصورة انتقائية ومتسمة بالتمييز.
    On the basis of a decision taken at the 3rd meeting, the Committee heard a statement by Mr. J. J. Bossano, Leader of the Opposition (A/C.4/59/2). UN استنادا إلى قرار اتُخذ في الجلسة الثالثة، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد ج. ج. بوسانو، زعيم المعارضة (A/C.4/59/2).
    A gasoline and diesel tax was introduced as a result of a decision taken in 1992. UN واستحدثت ضريبة على الغازولين والديزل بقرار اتخذ في عام ٢٩٩١.
    On the basis of a decision taken at the outset of the meeting, the Committee heard a statement by Mr. Boukhari Ahmed, Frente Polisario (A/C.4/50/4). UN بناء على مقرر اتخذ في بداية الجلسة، استمعت اللجنة الى بيان من السيد بوخاري أحمد، جبهة البوليساريو (A/C.4/50/4).
    By virtue of a decision taken at its 1123rd meeting, held on 24 March 1992, the Committee has been adopting concluding observations. UN 50- تعتمد اللجنة الملاحظات الختامية بموجب مقرر اتخذته في جلستها 1123 المعقودة في 24 آذار/مارس 1992.
    He assured the Committee that figures in document A/C.5/51/21 were the result of a decision taken by the Assembly of the Authority on the basis of the recommendations of its Finance Committee. UN وطمأن اللجنة إلى أن اﻷرقام الواردة في الوثيقة A/C.5/51/21 هي نتيجة لمقرر اتخذته جمعية السلطة على أساس توصيات اللجنة المالية.
    On the basis of a decision taken at the 4th meeting, the Committee heard a statement by Mr. J. J. Bossano, Leader of the Opposition (A/C.4/55/2). UN استنادا إلى ما تقرر في الجلسة الرابعة، استمعت اللجنة إلى بيان من السيد ج. ج. بوسانو، زعيم المعارضة (A/C.4/55/2).
    As a result of a decision taken by the Committee at its forty-fourth session, the Secretariat systematically reminds States parties whose reports are five years overdue or more to submit their reports as soon as possible. UN وبناء على قرار اتخذته اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، تعمل الأمانة العامة بانتظام على تذكير الدول الأطراف التي تكون تقاريرها متأخرة خمس سنوات أو أكثر، كي تقدمها في أسرع وقت ممكن.
    This is in pursuance of a decision taken at the sixth African Union Summit held in the Sudan in 2006, affirming that, in order for Africa's development to thrive, education needed to be at the centre of the continent's development agenda. UN ويأتي هذا متابعة لمقرر اتخذ في مؤتمر القمة السادس للاتحاد الأفريقي الذي عقد في السودان في عام 2006، الذي تم فيه التأكيد على أنه لكي تزدهر التنمية في أفريقيا يلزم أن يكون التعليم هو محور الاهتمامات الإنمائية للقارة.
    13. On the basis of a decision taken at the pre-sessional working group of the fifth session of the Committee, the working group established informal contacts with the Permanent Missions of States whose reports were scheduled for consideration at the forthcoming session, in order to inform them of the procedure for the consideration of reports and to clarify the purposes of the dialogue with representatives of States parties. UN ٣١- وبناء على المقرر الذي اتخذ في الفريق العامل السابق للدورة الخامسة للجنة، أجرى الفريق العامل اتصالات غير رسمية مع البعثات الدائمة للدول التي من المقرر النظر في تقاريرها في الدورة القادمة، بغية اطلاعها على الاجراء الخاص بالنظر في التقارير وإيضاح أهداف الحوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more