"of a draft conclusion on" - Translation from English to Arabic

    • مشروع استنتاج بشأن
        
    On 5 September, after consideration of a draft conclusion on transition to a single-currency system submitted by the Chairman, the Committee adopted the following conclusion: UN 18- وفي 5 أيلول/سبتمبر، وبعد أن نظرت في مشروع استنتاج بشأن الانتقال الى نظام أحادي العملة مقدم من الرئيس، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 5 September, after consideration of a draft conclusion on mobilization of financial resources submitted by the Chairman, the Committee adopted the following conclusion: UN 21- وفي 5 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية مقدم من الرئيس، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the Industrial Development Fund and otherIDB.20/2 Annex I voluntary contributions submitted by the Chairman (PBC.14/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN ٧١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.3) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    13. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 13- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    16. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on programme and budgets, 2002-2003 submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 16- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن البرنامج والميزانيتين، 2002-2003، مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    18. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 18- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    19. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on the working capital fund for the biennium 2002-2003 submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 19- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 7 May, after consideration of a draft conclusion on unutilized balances of appropriations (PBC.25/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN 17- وفي 7 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (PBC.25/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    28. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the date of the twenty-first session, submitted by the Chairman (PBC.20/L.5), the Committee adopted the following conclusion: UN 28- وفي 9 أيلول/ سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الحادية والعشرين، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.5)، اعتمدت اللجنة مشروع الاستنتاج التالي:
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the 1992-1993 unutilized balances submitted by the Chairman (PBC.14/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN ٤١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن أرصدة ٢٩٩١ - ٣٩٩١ غير المستغلة ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.4) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the financial regulations submitted by the Chairman (PBC.14/L.2) the Committee adopted the following conclusion: UN ٦١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن النظام المالي ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.2) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    12. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on security enhancements, submitted by the Chairman (PBC.20/L.2), the Committee adopted the following conclusion: UN 12- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن التحسينات الأمنية، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    17. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the draft cooperation Agreement with the United Nations Development Programme, submitted by the Chairman (PBC.20/L.7), the Committee adopted the following conclusion: UN 17- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.7)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    20. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chairman (PBC.20/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN 20- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    22. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the mobilization of financial resources, submitted by the Chairman (PBC.20/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN 22- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    13. On 30 April, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chairman (PBC.19/L.2), the Committee adopted the following conclusion: UN 13- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي، مقدم من الرئيس (PBC.19/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    20. On 30 April, after consideration of a draft conclusion on programme and budgets, 2004-2005, submitted by the Chairman (PBC.19/L.7), the Committee adopted the following conclusion: UN 20- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن البرنامج والميزانيتين، 2004-2005، مقدم من الرئيس (PBC.19/L.7)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    22. On 30 April, after consideration of a draft conclusion on the scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses for the biennium 2004-2005, submitted by the Chairman (PBC.19/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN 22- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية لفترة السنتين 2004-2005، مقدم من الرئيس (PBC.19/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    24. On 30 April, after consideration of a draft conclusion on Working Capital Fund for the biennium 2004-2005, submitted by the Chairman (PBC.19/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN 24- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005، مقدم من الرئيس (PBC.19/L.4)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    26. On 30 April, after consideration of a draft conclusion on transition to a single currency system, submitted by the Chairman (PBC.19/L.5), the Committee adopted the following conclusion: UN 26- وفي 30 نيسان/أبريل، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن التحوّل إلى نظام أحادي العملة، مقدم من الرئيس (PBC.19/L5)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more