"of a draft declaration on the right" - Translation from English to Arabic

    • مشروع إعلان بشأن حق
        
    • لمشروع إعلان بشأن حق
        
    • لمشروع إعلان حق
        
    • مشروع إعلان يتعلق بحق
        
    IV. Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs UN الرابع- مسألة إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات
    Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms UN مسألة إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
    II. PRELIMINARY STEPS TOWARDS DEVELOPMENT AND PREPARATION of a draft declaration on the right OF PEOPLES AND INDIVIDUALS TO INTERNATIONAL SOLIDARITY 25 - 26 10 UN ثانياً - خطوات أولية باتجاه وضع وإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 25-26 10
    Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms UN مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياً
    Preliminary text of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity* UN النص المبدئي لمشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي*
    She also announced the availability of the preliminary text of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and that the draft declaration itself would be submitted to the Human Rights Council at its twenty-sixth session, to be held in June 2014. UN وأعلنت أيضاً إتاحة النص الأولي لمشروع إعلان حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، كما أعلنت أنّ مشروع الإعلان سيقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين التي ستعقد في حزيران/يونيه 2014.
    I. Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized UN مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
    Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms UN مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
    4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; UN 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; UN 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    1998/7. Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs UN ٨٩٩١/٧- مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياً
    Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms UN ١٩٩٨ /٣٣ - مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
    1995/84: Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms UN ٥٩٩١/٤٨: مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياً
    Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms UN ١٩٩٧/٥١ - مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
    1996/25. Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally UN ١٩٩٦/٢٥ - مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع فـــي تعزيــــز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
    IV. Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms UN الرابع - مسألة إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
    1994/96. Question of a draft declaration on the right and responsibility of UN ١٩٩٤/٩٦ - مسألة إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجمتع في تعزيز وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
    V. Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms UN الخامس - مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع فـــي تعزيــــز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياً
    1996/81. Question of a draft declaration on the right and recognized human rights and fundamental freedoms UN ٦٩٩١/١٨- مسألة وضع مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالمياً
    31. In its resolution 9/2, the Council requested the Advisory Committee to prepare inputs to contribute to the elaboration by the independent expert on human rights and international solidarity of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, and to the further development of guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting this right. UN 31- طلب المجلس، في قراره 9/2، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ مدخلات تُسهم بها في صياغة الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي لمشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وأن تمضي في وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز ذلك الحق وحمايته.
    63. In response to resolution 21/10 of the Human Rights Council, the Independent Expert prepared and shared with Member States and all other relevant stakeholders a preliminary text of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, with a view to eliciting comments and inputs before she finalized the draft. UN 63- استجابة لقرار مجلس حقوق الإنسان 21/10، أعدت الخبيرة المستقلة النص الأولي لمشروع إعلان حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأطلعت عليه الدول الأعضاء وسائر الجهات المعنية، سعياً إلى تلقي تعليقات ومدخلات قبل وضع الصيغة النهائية.
    1996/25. Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs UN ١٩٩٦/٢٥ - مسألة وضع مشروع إعلان يتعلق بحق اﻷفراد والجماعات وهيئات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more