"of a felony" - Translation from English to Arabic

    • في جناية
        
    • بجناية
        
    • تلك الجناية
        
    • بمادة جناية
        
    • من جناية
        
    • لجناية
        
    • بارتكاب جناية
        
    • عن جناية
        
    • جناية محام
        
    • جناية من
        
    Minors and persons convicted of a felony were not allowed to become members of an Ottoman association. UN ولم يكن مسموحا للأشخاص القاصرين والمحكوم عليهم في جناية بالاشتراك في عضوية تلك الروابط بموجب القانون العثماني.
    A person accused of a felony may be accompanied by his lawyer. UN وللمتهم في جناية أن يصطحب معه محامياً عنه.
    Article 28 of the Juveniles Act made provision for the establishment of juvenile courts vested with sole jurisdiction to hear cases involving juveniles accused of a felony or a misdemeanour. UN 168- نصت المادة 28 من قانون الأحداث على تشكيل محاكم خاصة للأحداث تختص وحدها دون غيرها في النظر في أمر الحدث عند اتهامه في جناية أو جنحة.
    (4) That the person concerned is of good conduct and reputation and has not been convicted of a felony or dishonourable misdemeanour; UN أن يكون حسن السلوك والسمعة ولم يحكم عليه بجناية أو جنحة مخلة بالشرف؛
    (b) In preparation for, or during the commission of, a felony or with a view to facilitating the flight of the instigators, perpetrators or abettors of a felony or enabling them to evade punishment; UN (ب) تمهيداً لجناية أو تنفيذا لها أو تسهيلاً لفرار المحرضين على تلك الجناية أو فاعليها أو المتدخلين فيها أو للحيلولة بينهم وبين العقاب.
    Persons convicted of a felony or a misdemeanour who must be sent to a central prison; UN `4` المحكومون بمادة جناية أو جنحة الواجب إرسالهم لسجن مركزي.
    Anything short of a felony. Open Subtitles أي شيء قصير من جناية.
    Thus, an opinion that expresses a degree of understanding for terrorist violence or that tries to explain supposed reasons for that violence without simultaneously and expressly condemning it risks being considered an act in praise of a felony or an incitement to disobey the law. UN وهكذا فإن أي رأي يعبّر عن درجة من التفهم للعنف اﻹرهابي، أو يحاول أن يوضح أسباباً مفترضة لذلك العنف دون أن يدينه في الوقت نفسه وبصراحة، معرض ﻷن يُعتبر مدحاً لجناية أو تحريضاً على عصيان القانون.
    179. The Law provides for the creation of a juvenile court, which alone has jurisdiction to hear a case involving a juvenile accused of a felony or a misdemeanor or who has become delinquent. UN 179- وقد استحدث هذا القانون محكمة خاصة بالأحداث تختص دون غيرها بالنظر في أمر الحدث عند اتهامه في جناية أو جنحة أو عند تعرضه للانحراف بالإضافة إلى نيابة خاصة بالأحداث.
    (b) If he is convicted of a felony or a misdemeanour prejudicial to honour, trustworthiness or public security; UN )ب( إذا حكم عليه في جناية أو في جنحة مخلة بالشرف أو اﻷمانة أو اﻷمن العام.
    Article 120: A person accused of a felony has the right to retain a counsel to defend him; when he does not, the court may assign a defence attorney for this purpose. A person accused of a misdemeanour and the plaintiffs in any suit at law have the right to have a counsel present with them at all times. UN المادة 120: للمتهم في جناية الحق في أن يوكل من يدافع عنه، وعلى المحكمة أن تنتدب من المحامين من يقوم بهذه المهمة إذا لم يوكل المتهم أحداً وللمتهم في جنحة، ولغيره من الخصوم، الحق دائماً في توكيل من يحضر معه.
    (b) If he is convicted of a felony or a misdemeanour prejudicial to honour, trustworthiness or public security. UN )ب( إذا حكم عليه في جناية أو جنحة مخلة بالشرف أو الامانة، أو اﻷمن العام.
    211. It may also be withdrawn if he is convicted of a felony or a misdemeanour denoting lack of integrity. Such convictions are in most cases accompanied by an expulsion order issued by the judge who hears the case. UN ١١٢- أو إذا حكم عليه في جناية أو جنحة مخلة بالشرف وغالباً ما يكون الحكم مشمولاً بقرار اﻹبعاد، صادر عن القاضي الذي ينظر الدعوى.
    To provide special protection, the Capital Market Law requires that, when establishing a securities company, the company's founders, directors and board members must be free, for a period of five years, of conviction of a felony, a misdemeanour or any crimes provided for in the Commercial Companies Law or the Trade Law. UN وبغية توفير حماية خاصة، يقتضي قانون سوق رأس المال، عند إنشاء شركة تتعامل في الأوراق المالية، ألا يكون أي من مؤسسي الشركة، أو مديريها، أو أعضاء مجلس إدارتها، قد عوقب، خلال فترة خمس سنوات، في جناية أو جنحة أو في أي من الجرائم المنصوص عليها في قانون الشركات التجارية أو القانون التجاري.
    443. Article 67 further provides that the accused is presumed innocent until proved guilty at a judicial hearing in which his right to defend himself is guaranteed. Every person accused of a felony must have a lawyer to defend him. UN 444- كما أوردت المادة 67 أن المتهم برئ حتى تثبت إدانته في محاكمة قانونية تُكفل لـه فيها ضمانات الدفاع عن نفسه ولكل متهم في جناية يجب أن يكون لـه محام يدافع عنه.
    Do you realize what happens if you're convicted of a felony? ! Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحصل لك إن أُدِنتَ بجناية ؟
    Do you realize what happens if you're convicted of a felony? ! Open Subtitles هل انت على دراية بما سيحدث لك ان تمت ادانتك بجناية اعتداء؟
    I was disbarred automatically after I was convicted of a felony. Open Subtitles لقد فصلوني فوراً بعد أن أصبحت متهماً بجناية.
    (b) In preparation for, or during the commission of, a felony or with a view to facilitating the flight of the instigators, perpetrators or abettors of a felony or enabling them to evade punishment; UN (ب) تمهيداً لجناية أو تنفيذاً لها أو تسهيلاً لفرار المحرضين على تلك الجناية أو فاعليها أو المتدخلين فيها أو للحيلولة بينهم وبين العقاب؛
    Persons sentenced to a term of les than one year's detention for a misdemeanour, persons convicted of an indecent act and persons detained for a debt owed to the State in respect of a felony or misdemeanour; UN `3` المحكومون بمادة جنحة أقل من سنة؛ المحكومون بمادة مخالفة؛ الموقوفون لدين للدولة بمادة جناية أو جنحة؛
    Any person who, with intent to procure the miscarriage of a woman, whether she is or is not with child, unlawfully administers to her or causes her to take any poison or other noxious thing, or uses any force of any kind, or uses any other means whatever, shall be guilty of a felony, and shall be liable to imprisonment for life. UN أي شخص يتعمد تسبيب إسقاط حمل امرأة، سواء كان أو لم يكن لديلها أطفال، أو يعطيها أو يدفعها إلى تعاطي أية سموم أو مواد ضارة بصورة غير مشروعة، أو يستخدم معها القوة بأي شكل، أو يستخدم أية وسيلة أخرى بغض النظر عن طبيعتها، يكون مرتكبا لجناية يعاقب عليها القانون وعرضة للسجن مدى الحياة.
    No one guilty of a felony can inherit the trust. Open Subtitles لا أحد مذنب بارتكاب جناية يمكن أن يرث الوصاية
    2. Any official who neglects or fails to promptly notify the competent authority of a felony or misdemeanour that comes to his knowledge during or in the course of his discharge of his duty shall be liable to the fine specified above. UN 2- كل موظف أهمل أو أرجأ إعلام السلطة ذات السلطة ذات الصلاحية عن جناية أو جنحة عرف بها أثناء قيامه بالوظيفة أو في معرض قيامه بها عوقب بالغرامة المحددة أعلاه.
    " (e) Every person accused of a felony shall have a lawyer to defend him with his consent. UN (ه) يجب أن يكون لكل متهم في جناية محام يدافع عنه بموافقته.
    Any person failing to comply with the prohibitions regarding the worst forms of child labour can be charged with committing an offence of a felony of the third degree. UN وكل شخص يخالف حالات الحظر المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال يمكن اتهامه بارتكاب جنحة أو جناية من الدرجة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more