"of a flexible" - Translation from English to Arabic

    • نظام استخدام مرن
        
    • يتسم بالمرونة
        
    • بقدرة مرنة
        
    • نظام مرن لاستخدام
        
    • نظام للاستخدام المرن
        
    • الاستخدام المرن
        
    • استراتيجيةٍ مرنة
        
    • المطاطة
        
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    The project involves the creation of a flexible and cost-efficient content management framework, which will allow the Mechanism to maintain legacy websites for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia, along with its own website, in a cohesive manner. UN ويشمل المشروع إنشاء إطار لإدارة المحتوى يتسم بالمرونة والفعالية من حيث التكلفة يمكّن الآلية من القيام على نحو منسق بتعهد الموقعين الشبكيين القديمين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فضلا عن الموقع الشبكي للآلية.
    2.6 In order to be able to fulfil mandates, the programme will pursue as an overall objective the maintenance and enhancement of a flexible capacity to undertake peacekeeping operations. UN ٢-٦ وحتى يكون البرنامج قادرا على إنجاز تلك الولايات، يجب أن يكون هدفه العام هو الاحتفاظ بقدرة مرنة على القيام بعمليات حفظ السلام وتعزيز تلك القدرة.
    In general, the Committee is of the view that the report constitutes a useful introduction to the subject, setting out some of the multiple factors that come into play in the design and implementation of a flexible workplace. UN وبصفة عامة، ترى اللجنة أن التقرير يشكل مدخلاً مهماً للموضوع، حيث يعرض بعضاً من العوامل المتعددة التي لها تأثير في تصميم وتنفيذ نظام مرن لاستخدام أماكن العمل.
    The Secretary-General invites the Assembly to take note of the report and to request him to submit a report to the Assembly at its sixty-ninth session containing details of the business case for the implementation of a flexible workplace. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علماً بالتقرير وأن تطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين يتضمن تفاصيل عن دراسة الجدوى المتعلقة بتنفيذ نظام للاستخدام المرن لأماكن العمل.
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام الاستخدام المرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    This system would require review of upgrades and the associated financial implications in order for it to support the management of a flexible workplace. UN وسيتطلب هذا النظام استعراض عمليات التحديث وما يرتبط بها من آثار مالية لكي يتسنى له تقديم الدعم لإدارة نظام استخدام مرن لأماكن العمل.
    A/68/387 Item 135 - - Programme budget for the biennium 2012-2013 - - Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 18 pages UN A/68/387 البند 135 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 - تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 24 صفحة
    Construction and property management: Implementation of a flexible workplace at the United Nations (A/68/387 and A/68/583) UN التشييد وإدارة الممتلكات: تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في الأمم المتحدة (A/68/387 و A/68/583)
    Implementation of a flexible workplace at the United Nations (A/68/387* and A/68/583)) UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة (*A/68/387 و A/68/583))
    The General Assembly is invited to take note of the report and to request the Secretary-General to submit a further report to the Assembly at its sixty-ninth session containing details of the business case for the implementation of a flexible workplace at the United Nations. Contents UN والجمعية العامة مدعوة لأن تحيط علما بهذا التقرير وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا آخر إلى الجمعية، في دورتها التاسعة والستين، يتضمن تفاصيل عن دراسة الجدوى المتعلقة بتنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في الأمم المتحدة.
    The Committee notes, in this connection, that the capacity was stated as 2,859 people in the report of the Secretary-General on implementation of a flexible workspace strategy at United Nations Headquarters (see A/68/387, table 2). UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى أن الطاقة المذكورة في تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة (انظر A/68/387، الجدول 2) هي 859 2 شخصا.
    In this connection, the Advisory Committee notes that the Secretary-General has submitted a report on the implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters (A/68/387). UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام قدم تقريراً عن تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة (A/68/387).
    The Inspectors recognize the value of a flexible approach in risk identification; however, as risk management is done to facilitate the achievement of objectives, organizations should strive to connect risk identification with objectives. UN ويعترف المفتشان بأهمية اتباع نهج يتسم بالمرونة في تحديد المخاطر؛ ومع ذلك، وبما أن الغرض من إدارة المخاطر هو تيسير بلوغ الأهداف، فينبغي للمنظمات أن تسعى جاهدة إلى الربط بين تحديد المخاطر وتحقيق الأهداف.
    The Inspectors recognize the value of a flexible approach in risk identification; however, as risk management is done to facilitate the achievement of objectives, organizations should strive to connect risk identification with objectives. UN ويعترف المفتشان بأهمية اتباع نهج يتسم بالمرونة في تحديد المخاطر؛ ومع ذلك، وبما أن الغرض من إدارة المخاطر هو تيسير بلوغ الأهداف، فينبغي للمنظمات أن تسعى جاهدة إلى الربط بين تحديد المخاطر وتحقيق الأهداف.
    2.6 In order to be able to fulfil mandates, the programme will pursue as an overall objective the maintenance and enhancement of a flexible capacity to undertake peacekeeping operations. UN ٢-٦ وحتى يكون البرنامج قادرا على إنجاز تلك الولايات، يجب أن يكون هدفه العام هو الاحتفاظ بقدرة مرنة للقيام بعمليات حفظ السلام وتعزيز تلك القدرة.
    13. The Secretary-General indicates in paragraph 3 of his report that an interdisciplinary working group has been established in the Department of Management to address the implementation of a flexible workplace, which would involve a number of significant issues in the areas of human resources, information and communications technology and facilities management. UN 13 - يشير الأمين العام في الفقرة 3 من تقريره إلى أن فريقاً عاملاً متعدد التخصصات قد قد أُنشئ في إدارة الشؤون الإدارية لبحث مسألة تنفيذ نظام مرن لاستخدام أماكن العمل يرتبط بعدد كبير من المسائل المهمة في مجالات الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة المرافق.
    7. A follow-up report on the implementation of a flexible workplace will be submitted to the General Assembly at its sixty-ninth session and will include a detailed business case. UN 7 - وسيقدم إلى الجميعة العامة في دورتها التاسعة والستين تقرير متابعة عن تنفيذ نظام للاستخدام المرن لأماكن العمل وسيشمل دراسة جدوى تفصيلية.
    The most common components of a flexible workplace are telecommuting, desk-sharing, hotelling and hot-desking. UN وتتمثل أكثر عناصر الاستخدام المرن لأماكن العمل انتشارا في العمل عن بعد، والتشارك في المكاتب، ونظام الحجز، والتناوب على المكاتب.
    16. The Advisory Committee is of the view that the implementation of a flexible workplace strategy, if approved by the General Assembly, would have an impact on the existing and future office space requirements. UN 16 - ترى اللجنةُ الاستشارية أنه في حالة موافقة الجمعية العامة على اعتماد استراتيجيةٍ مرنة فيما يتعلق بمكان العمل، سيكون لتنفيذ هذه الاستراتيجية أثره على الاحتياجات الحالية والمقبلة من الحيز المكتبي.
    The Committee has been concerned with the practice of a flexible interpretation of the guidelines for the use of funds appropriated for general temporary assistance. UN فاللجنة قلقة من جراء ممارسة التفسيرات المطاطة للمبادئ التوجيهية بشأن استعمال اﻷموال المرصودة للمساعدة المؤقتة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more