"of a man" - Translation from English to Arabic

    • من رجل
        
    • من الرجال
        
    • عن رجل
        
    • بين رجل
        
    • شهادة الرجل
        
    • من الرجل
        
    • رجولة
        
    • لرجل
        
    • بين الرجل
        
    • عن الرجل
        
    • للإنسان
        
    • رجل على
        
    • إتمام الرجل
        
    • رجلًا
        
    • رجولتك
        
    Acid attacks are another common act of violence against women when they spurn the advances or marriage proposal of a man. UN وتعتبر الهجمات بحامض الأسيد من أعمال العنف الشائعة الأخرى المرتكبة ضد النساء عندما يرفضن عرض الزواج من رجل ما.
    "The desperate act of a man on his way out of office." Open Subtitles عمل يائس من رجل في طريقه للخروج من منصبه
    No second chances. I'm that sort of a man. Open Subtitles أنا من الرجال الذين لا يمنحون فرصة ثانية
    Coming to ABC, the simple story of a man and his chair: Open Subtitles التالي على إيه بي سي : قصة بسيطة عن رجل وكرسيه
    One such core driver of development is the family founded on the union of a man and woman. UN ويتمثل أحد هذه الدوافع الرئيسية للتنمية في الأُسرة التي تقوم على أساس رباط بين رجل وامرأة.
    Please also indicate whether the testimony of a woman carries the same weight as that of a man. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الشهادة التي تدلي بها امرأة تساوي، في حجيّتها، شهادة الرجل.
    Fourthly, we uphold the right of a man and a woman to enter into matrimony or a de facto union. UN رابعا، نؤيد حق كل من الرجل والمرأة في الدخول في عقد زواج أو في اتحاد مستقر بحكم الواقع.
    I'm more of a man than all those sissies you've dated. Open Subtitles أنا أكثر رجولة من كل أولئك المُخنثين الذين واعدتيهم.
    of a man who was supposed to be taken alive. Open Subtitles لرجل كان من المفترض أن نأخذه على قيد الحياة.
    All I have of a man that I've never met. Open Subtitles إنها كل ما لدي من رجل لم اقابله ابداً
    But guess who managed to get a few details out of a man working at Parrot's bank. Open Subtitles ولكن خمن من الذي تمكن من الحصول على بعض التفاصيل من رجل يعمل في بنك بارود
    Would you ask that of a man who'd gone paint-balling, realised he'd left his goggles at reception but carried on anyway? Open Subtitles هل نطلب من رجل الذين قد ذهب الطلاء التكور، أدركت عنيدا وترك له في نظارات الاستقبال ولكن تقوم على أي حال؟
    So, Elka, what kind of a man would you like me to find for you? Open Subtitles ذلك، الكا، أي نوع من رجل هل تريد مني لتجد لك؟
    Well, like what kind of a man your employer was, Mr. Quill. Open Subtitles ، مثلا اي نوعِ من الرجال كان ربّ عملكَ السّيد كويل
    What kind of a man teaches kindergarten? He's obviously gay. Open Subtitles أي نوع هذا من الرجال يدرس في روضة أطفال؟
    Joel Matthews' bank account doesn't really paint a picture of a man who shops at high-end boutiques. Open Subtitles عملية سطو مسلح الحساب المصرفي لجويل ماثيوز لا يرسم حقاً صورة عن رجل يتسوق في المحلات الراقية
    Filiation arises from the natural congress of a man and a woman or from their shared desire to adopt a child in accordance with the law. UN وتثبت البنوة نتيجة عمل طبيعي يحصل بين رجل وامرأة، أو نتيجة رغبتهما المشتركة في تبني طفل بموجب القانون.
    In others, her status as a witness or her evidence is accorded less respect or weight than that of a man. UN وفي دول أخرى، يكون لمركزها كشاهدة أو لشهادتها احترام أو وزن أقل من احترام أو وزن شهادة الرجل.
    Sometimes the sexiest part of a man is his ear. Open Subtitles في بعض الأحيان الجزء الأكثر جاذبية من الرجل غير أذنه.
    The truth is you're more of a man today than you were yesterday. Open Subtitles الحقيقة هي،أنت أكثر رجولة اليوم مما كنت عليه في الأمس
    It has a picture of a dripping faucet and a self-effacing cartoon of a man with his pants pulled down just enough to show crack. Open Subtitles عليها صورة صنبور يُنقط مياه ورسم كارتون مطموس لرجل بنطاله ساقط مُظهِرًا أسفل ظهره
    Research shows that healthy families formed by the union of a man and a woman result in more healthy families. UN وتوضح البحوث أن الأُسر الصحية التي تتكون عن طريق رباط الزوجية بين الرجل والمرأة تؤدي إلى أُسر صحية بدرجة أكبر.
    Women have this image of a man in their head that they've had since they were little girls watching princess movies and playing with their daddies. Open Subtitles لدى النساء هذه الصورة عن الرجل في عقولهن, منذ أن كن صغيرات والتي تجسدت من أفلام الأميرات,
    The nearest thing in nature to the flesh of a man, is the flesh a pig. Open Subtitles فأقرب مافى الطبيعة للإنسان هو الخنزير
    The crowd was protesting at the killing of a man by unidentified armed men. UN وكان ذلك الحشد خرج في مظاهرة احتجاج على مقتل رجل على أيدي رجال مسلحين مجهولي الهوية.
    The insured person retires, based on his request, after 30 years of actual service in the case of a man and 25 years of actual service in the case of a woman, regardless of the age of the insured. UN ٢ - إذا تقاعد المؤمن عليه بناء على طلبه بعد إتمام الرجل ٣٠ سنة خدمة فعلية، والمرأة ٢٥ سنة خدمة فعلية مهما كان سن المؤمن عليه.
    And Francis was more of a man than you will ever be! Open Subtitles و(فرانسيس) كان رجلًا ! أكثر مما ستكونه قط
    Staying home and taking care of the kids doesn't make you less of a man. Open Subtitles بقائك في المنزل وإعتنائك بالأولاد لا يقلل من رجولتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more