"of a mixture of" - Translation from English to Arabic

    • من مزيج من
        
    • من خليط من
        
    • على مزيج من
        
    • من مخلوط من
        
    • وجود خليط من
        
    Technical endosulfan consists of a mixture of and ß isomers in the approximate ratio of 70: 30 UN ويتكون إندوسلفان التقني من مزيج من أيزومري ألفا وبيتا بنسبة 70 إلى 30 تقريباً
    Technical endosulfan consists of a mixture of and ß isomers in the approximate ratio of 2:1 UN ويتكون الإندوسلفان التقني من مزيج من أيزومري ألفا وبيتا بنسبة 1:2 تقريباً
    They usually consist of a mixture of laws, regulations and standards for safety and security. UN ويتألف هذان المفهومان عادة من خليط من القوانين والانظمة والمعايير من أجل السلامة والأمن.
    The section consists of a mixture of Department of Safety and Security and Department of Peacekeeping Operations personnel. UN ويتألف هذا القسم من خليط من موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام.
    It consisted of a mixture of personal, cultural, regional and territorial types of autonomy, and was contained in the Agreement on the Political and Legal Frameworks of Autonomy of Vojvodina. UN ويقوم هذا المفهوم على مزيج من الأنواع الشخصية والثقافية والإقليمية والأرضية للحكم الذاتي، وهو يرد في الاتفاق بشأن الأطر السياسية والقانونية للحكم الذاتي في فويفودينا.
    309 This entry applies to non sensitised emulsions, suspensions and gels consisting primarily of a mixture of ammonium nitrate and a fuel phase, intended to produce a Type E blasting explosive only after further processing prior to use. UN 309 ينطبق هذا البند على المستحلبات والمعلقات والهلامات غير المنزوعة الحساسية، التي تتكون أساساً من مخلوط من نترات الأمونيوم وطور وقودي بغية إنتاج متفجرات ناسفة من نوع معين، " Type E " ، فقط بعد معالجة إضافية قبل الاستعمال.
    In the case of a mixture of wastes, provide the same information for the different fractions and indicate which fractions are destined for recovery. UN وفي حالة وجود خليط من النفايات، تقدم نفس المعلومات بالنسبة للأجزاء المختلفة مع الإشارة إلى الأجزاء الموجهة للاستعادة.
    Dental amalgam is a material used for dental fillings composed of a mixture of elemental liquid mercury and a silver, tin and copper alloy powder. UN الملغم السني مادة تستخدم في حشوات الأسنان مكونة من مزيج من زئبق سائل طبيعي وخليط معدني مسحوق من الفضة والقصدير والنحاس.
    Technical endosulfan consists of a mixture of and ß isomers in the approximate ratio of 2:1 UN ويتكون الإندوسلفان التقني من مزيج من أيزومري ألفا وبيتا بنسبة 1:2 تقريباً
    SPM consists of a mixture of fine and coarse particles that are generated from combustion and mechanical processes. UN وتتألف الجسيمات العالقة من مزيج من الجسيمات الناعمة والخشنة الناتجة عن عمليات الاحتراق والعمليات الآلية.
    Technical endosulfan consists of a mixture of and ß isomers in the approximate ratio of 70: 30 UN ويتكون إندوسولفان التقني من مزيج من أيزومري ألفا وبيتا بنسبة 70 إلى 30 تقريباً
    Programmes formulated consisted of a mixture of capacity-building of specialist national disaster-management institutions combined with a systematic involvement of planning and sectorally based institutions. UN وتتألف البرامج الموضوعة من مزيج من بناء قدرات المؤسسات الوطنية المتخصصة في ادارة الكوارث ومن اشراك مؤسسات التخطيط والمؤسسات القائمة على أساس قطاعي اشراكا منهجيا.
    16. The training that is administered as soon as professional grade personnel are admitted to the agency consists of a mixture of professional and managerial skills, the former being very explicit and the latter more subliminal. UN ١٦ - والتدريب الذي يتم بمجرد التحاق موظفي الفئة الفنية بالوكالة يتألف من مزيج من المهارات الفنية والادارية، تكون فيه المهارات الفنية واضحة للغاية بينما لا تكاد المهارات الادارية أن تكون محسوسة.
    The section consists of a mixture of Department of Safety and Security and Department of Peacekeeping Operations personnel. UN ويتألف هذا القسم من خليط من موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام.
    This poses a problem in the situation in question as the initial column and subsequent splinter groups were comprised of a mixture of civilians and combatants. UN وهذا يثير مشكلة في الحالة المعنية ﻷن الطابور اﻷولي والمجموعات الصغيرة التي انبثقت عنه في وقت لاحق تتألف من خليط من المدنيين والمحاربين.
    Typically these assessments are made up of a mixture of monitoring, modelling and calculated estimates. UN وعادة ما تتكون هذه التقييمات من خليط من علميات الرصد والنمذجة واحتساب التقديرات.
    Typically these assessments are made up of a mixture of monitoring, modelling and calculated estimates. UN وعادة ما تتكون هذه التقييمات من خليط من علميات الرصد والنمذجة واحتساب التقديرات.
    And therefore, this planet, around 436... is composed of a mixture of rock and water. Open Subtitles يتكون من خليط من الصخر والماء الكوكب المكون من الصخر والماء يبدو بشكل مُغرٍ شبيهًا بالأرض
    products consisting of a mixture of asbestos with a phenol formaldehyde resin or with a cresylic formaldehyde resin used in vanes for rotary vacuum pumps or rotary compressors; or split face seals of at least 150 mm in diameter used to prevent leakage of water from cooling water pumps in fossil fuel electricity generating stations. UN المنتجات المحتوية على مزيج من الأسبست مع الراتنج الفينول فور مالدهايد أو مع الراتنج كريسلين فورمالدهايد المستخدم في ريش مراوح المضخات الهوائية الدوارة أو العصارات الدوارة أو السدادات المنشقة الواجهة التي تبلغ قطرها 150 مم والمستخدمة في منع تسرب المياه من مضخات المياه المبردة في محطات توليد الكهرباء باستخدام الوقود الأحفوري.
    products consisting of a mixture of asbestos with a phenol formaldehyde resin or with a cresylic formaldehyde resin used in vanes for rotary vacuum pumps or rotary compressors; or split face seals of at least 150 mm in diameter used to prevent leakage of water from cooling water pumps in fossil fuel electricity generating stations. UN المنتجات المحتوية على مزيج من الأسبست مع الراتنج الفينول فور مالدهايد أو مع الراتنج كريسلين فورمالدهايد المستخدم في ريش مراوح المضخات الهوائية الدوارة أو العصارات الدوارة أو السدادات المنشقة الواجهة التي تبلغ قطرها 150 مم والمستخدمة في منع تسرب المياه من مضخات المياه المبردة في محطات توليد الكهرباء باستخدام الوقود الأحفوري.
    products consisting of a mixture of asbestos with a phenol formaldehyde resin or with a cresylic formaldehyde resin used in vanes for rotary vacuum pumps or rotary compressors; or split face seals of at least 150 mm in diameter used to prevent leakage of water from cooling water pumps in fossil fuel electricity generating stations. UN المنتجات المحتوية على مزيج من الأسبست مع الراتنج الفينول فور مالدهايد أو مع الراتنج كريسلين فورمالدهايد المستخدم في ريش مراوح المضخات الهوائية الدوارة أو العصارات الدوارة أو السدادات المنشقة الواجهة التي تبلغ قطرها 150 مم والمستخدمة في منع تسرب المياه من مضخات المياه المبردة في محطات توليد الكهرباء باستخدام الوقود الأحفوري.
    " This entry applies to non sensitized emulsions, suspensions and gels consisting primarily of a mixture of ammonium nitrate and fuel, intended to produce a Type E blasting explosive only after further processing prior to use. UN " ينطبق هذا البند على المستحلبات والمعلقات والهلامات غير المنزوعة الحساسية، التي تتكون أساساً من مخلوط من نترات الأمونيوم والوقود، بغية إنتاج متفجرات ناسفة من النوع E، وذلك فقط بعد معالجة إضافية قبل الاستعمال.
    In the case of a mixture of wastes, provide the same information for the different fractions and indicate which fractions are destined for recovery. UN وفي حالة وجود خليط من النفايات، تقدم نفس المعلومات بالنسبة للأجزاء المختلفة مع الإشارة إلى الأجزاء الموجهة للاستعادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more