Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio Conventions | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio Conventions | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث |
Establishment of a national coordinating committee for SAICM | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية من أجل النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات |
The existence of a national coordinating structure for reporting under the treaties | UN | وجود نظام تنسيق وطني لتقديم التقارير بموجب المعاهدات |
No country reported the existence of a national coordinating committee for implementation of the Rio conventions. a. Africa | UN | ولم يبلغ أي بلد عن وجود لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو. |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio conventions was the only type of activity that did not receive any support from developed countries. | UN | أما إنشاء لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث فهو النوع الوحيد من الأنشطة الذي لم يحصل على أي دعم من البلدان المتقدمة. |
86. In the institutional area, one of the main steps taken by all African country parties was the establishment of a national coordinating body. | UN | 86- وفي المجال المؤسسي، يكمن أحد التدابير الريادية التي اتخذتها جميع البلدان الأفريقية في وضع هيئة تنسيق وطنية. |
In the fourth review and appraisal, nearly three quarters of the countries surveyed, up from two thirds in the third review and appraisal, have reported the presence of a national coordinating mechanism on ageing. | UN | ففي العملية الرابعة أفادت قرابة ثــلاثة أرباع البلــدان التي اشـتركت فيها، لا ثلثي البلدان كما كان الوضع في العملية الثالثة، عن وجود آليات تنسيق وطنية بشأن الشيخوخة. |
As in all other regions, periodic meetings of focal points and their teams is a type of operational mechanism that is used more frequently than the establishment of a national coordinating committee. | UN | وكما هو الحال في المناطق الأخرى جميعها، فإن اجتماعات حلقات الوصل وأفرقتها هو نوع الآليات التنفيذية الأكثر استخداماً من إنشاء لجنة تنسيق وطنية. |
b Establishment of a national coordinating committee for the tenth anniversary. | UN | (ب) إنشاء لجنة تنسيق وطنية للذكرى العاشرة. |
b Establishment of a national coordinating committee for the tenth anniversary. | UN | (ب) إنشاء لجنة تنسيق وطنية للذكرى العاشرة. |
It recommended the establishment of a national coordinating body that could develop a national plan of action and institutionalize and strengthen coordination. | UN | وأوصت هذه اللجنة بإنشاء هيئة تنسيق وطنية يمكنها وضع خطة عمل وطنية وإضفاء الطابع المؤسّسي على التنسيق وتعزيزه(29). |
64. There is no significant variation of types of joint initiatives, while for operational mechanisms no country reported the existence of a national coordinating committee for implementation of the Rio conventions. | UN | 64- ما من تفاوت يُذكر بين أنواع المبادرات المشتركة. أما بالنسبة للآليات التنفيذية، فلم يبلغ أي بلد عن وجود لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو. |
TPP seeks to ensure " regulatory coherence " by requiring the establishment of a national coordinating body to monitor and review regulatory measures, including through impact assessment. | UN | ويتوخى اتفاق الشراكة عبر المحيط الهادئ ضمان " الاتساق التنظيمي " من خلال اشتراط إنشاء هيئة تنسيق وطنية لرصد التدابير التنظيمية واستعراضها، بما في ذلك عن طريق تقييم الأثر. |
44. All types of synergetic initiatives are more or less equally present in affected country Parties, except for the establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio conventions. | UN | 44- وتكاد تتساوى جميع أنواع المبادرات التآزرية في البلدان الأطراف المتأثرة، باستثناء ما يتعلق بإنشاء لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث. |
61. There was no variation of types of joint initiatives, while for operational mechanisms no country reported the existence of a national coordinating committee for implementation of the Rio conventions. | UN | 61- وليس هناك تفاوت بين أنواع المبادرات المشتركة. أما بالنسبة إلى الآليات التنفيذية، فلم يبلغ أي بلد عن وجود لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو. |
It is in this context that the Committee recommends the development of a national coordinating framework on protection against all forms of violence, including comprehensive prevention measures. | UN | ففي هذا السياق، توصي اللجنة بوضع إطار تنسيق وطني بشأن الحماية من جميع أشكال العنف، بما فيها تدابير الوقاية الشاملة. |
It is in this context that the Committee recommends the development of a national coordinating framework on protection against all forms of violence, including comprehensive prevention measures. | UN | ففي هذا السياق، توصي اللجنة بوضع إطار تنسيق وطني بشأن الحماية من جميع أشكال العنف، بما فيها تدابير الوقاية الشاملة. |
The President of the Commission presented a draft decree for the creation of a national coordinating council for border management, which, if established, would play a central role in promoting an integrated and cohesive approach to border management. | UN | وعرض رئيس اللجنة مشروع مرسوم باستحداث مجلس تنسيق وطني لإدارة الحدود، بحيث يقوم في حالة إنشائه بدور رئيسي في الترويج للأخذ بنهج متماسك ومتكامل لإدارة الحدود. |
Please also inform the Committee about the progress in the establishment of a national coordinating and supervisory framework for ensuring data collection and guaranteed savings and loan schemes (para. 187). | UN | يرجى إبلاغ اللجنة بالتقدم المحرز في إنشاء الإطار الوطني للتنسيق والرقابة لكفالة جمع البيانات وضمان المدخرات والقروض (الفقرة 187). |
:: The lack of a national coordinating body. | UN | :: الافتقار إلى هيئة تنسيقية وطنية. |