"of a new international economic order" - Translation from English to Arabic

    • نظام اقتصادي دولي جديد
        
    • اقتصادي دولي جديد الوارد
        
    The concept of a New International Economic Order was not discredited, as the representative of the United States had said. UN وقالت إن مفهوم أي نظام اقتصادي دولي جديد لا يفقد المصداقية، كما قال ممثل الولايات المتحدة.
    These historic conferences and summits reaffirmed some of the spirit and objectives of the 1974 Declaration on the Establishment of a New International Economic Order. UN وأعادت هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة التاريخية تأكيد بعض من روح وأهداف إعلان عام 1974 بشأن إقامة نظام اقتصادي دولي جديد.
    Sixth special session of the General Assembly, on the establishment of a New International Economic Order UN الدورة الاستثنائية السادسة للجمعية العامة بشأن إقامة نظام اقتصادي دولي جديد
    The disadvantages resulting from globalization and interdependence had made the establishment of a New International Economic Order even more important. UN فقد أدَّت المشاكل المرتبطة بالعولمة والاعتماد المتبادل إلى زيادة الحاجة إلى وضع نظام اقتصادي دولي جديد.
    We never achieved that dream of a New International Economic Order. UN لم نحقق ذلك الحلم المتمثل في إقامة نظام اقتصادي دولي جديد.
    IMSCO works towards eradicating poverty and economic apartheid between the North and the South, and to promote the establishment of a New International Economic Order. UN وتعمل المنظمة على القضاء على الفقر والتمييز الاقتصادي بين الشمال والجنوب، وتشجيع إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد.
    This institution was once the proud champion of the redistribution of global economic power and the establishment of a New International Economic Order. UN كانت هذه المؤسسة في يوم من الأيام بطلة تعتز بدورها في إعادة توزيع القوة الاقتصادية العالمية وإنشاء نظام اقتصادي دولي جديد.
    They must be attacked at the root, through the establishment of a New International Economic Order based on equality, solidarity and social justice. UN وذكر أنه يتعين التصدي لجذور هذه الأشكال من خلال إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد يقوم على أسس المساواة والتضامن والعدالة الاجتماعية.
    The Declaration on the Establishment of a New International Economic Order calls, in turn, for, inter alia, the strengthening of " technical cooperation " . UN ودعا الإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد بدوره إلى جملة أمور منها تعزيز ' ' التعاون التقني``.
    It works towards eradicating poverty and economic apartheid between the North and South, and to promote the establishment of a New International Economic Order. UN وتسعى المنظمة للقضاء على الفقر والفصل العنصري الاقتصادي بين الشمال والجنوب، وتشجيع إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد.
    73. The year 2014 marks the fortieth anniversary of the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order. UN 73 - وتحل في عام 2014 الذكرى السنوية الأربعون للإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد.
    The references in the text of the draft resolution to the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and to the respective Programme of Action were limited to the scope of the general principles contained in those documents. UN وقال إن الإشارات المرجعية في نصّ مشروع القرار إلى الإعلان بشأن إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد وإلى برنامج العمل المعني إنما تقتصر على نطاق المبادئ العامة الواردة في هذه الوثائق.
    The current draft resolution echoed the 1970s, recalling the principles of the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and its Programme of Action. UN وقال إن مشروع القرار الحالي يردّد ما جرى في السبعينات، حيث يشير إلى مبادئ الإعلان بشأن إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد وبرنامج عمله.
    We need radical changes in the patterns of production and consumption of Northern societies and the establishment of a New International Economic Order on the basis of new development paradigms. UN إننا بحاجة إلى تغييرات جذرية في أنماط الإنتاج والاستهلاك لدى المجتمعات الشمالية، وإلى إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد على أساس نماذج إنمائية جديدة.
    Though the global economic environment has changed substantially since 1974, the Declaration and the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order may still provide a meaningful framework for such a response. UN ورغم تغيّر البيئة الاقتصادية العالمية بشكل كبير منذ عام 1974، ما زال من الممكن أن يوفّر الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد إطارا مفيدا لاستجابة من هذا القبيل.
    We therefore reaffirm our dedication to the establishment of a New International Economic Order which emphasizes globalization with a human face whose benefits will be more widely shared. UN لذا نؤكد من جديد التزامنا بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد يركز على أن يكون للعولمة وجه إنساني وأن يجري تقاسم منافعها على نطاق أوسع.
    Resolution 3201 (S-VI): Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and United Nations General Assembly UN جماعة الكاريبي قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة رقم ١٠٢٣ )دإ-٦(: إعلان بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد
    38. The disadvantages resulting from globalization and interdependence had made the establishment of a New International Economic Order ever more urgent. UN ٣٨ - وذكر ان اﻷضرار الناتجة عن العولمة والاعتماد المتبادل جعلت إقامة نظام اقتصادي دولي جديد أكثر إلحاحاً من أي وقت مضى.
    The focus of the Non-Aligned Movement was on advocating the interests of the developing countries, on raising international awareness of the dangers and risks of a nuclear confrontation and on the struggle for the establishment of a New International Economic Order. UN وكان تركيز حركة عدم الانحياز على الدفاع عن مصالح البلدان النامية، وعلى زيادة الوعي الدولي بأخطار وتهديدات المواجهة النووية، وعلى النضال من أجل وضع نظام اقتصادي دولي جديد.
    Recalling the Declaration and the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, * UN إذ تشير الى الاعلان وبرنامج العمل المتعلقين بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد*،
    Recalling the principles of the Declaration on the Establishment of a New International Economic Order and the Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, as set out in resolutions 3201 (S-VI) and 3202 (S-VI), respectively, adopted by the General Assembly at its sixth special session, on 1 May 1974, UN وإذ تشير إلى مبادئ الإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد الوارد في القرار 3201 (دإ-6)، وبرنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد الوارد في القرار 3202 (دإ-6)، وهما القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة في 1 أيار/مايو 1974،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more