" Any contracting State which has made a reservation under paragraph 1 may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the Secretary-General of the Council of Europe. | UN | يجوز لأي دولة متعاقدة صاغت تحفظاً بموجب الفقرة 1 أن تسحبه كلياً أو جزئياً بتوجيه إشعار إلى الأمين العام لمجلس أوروبا. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
Any State which has made a reservation ... may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the Secretary-General of the Council of Europe. | UN | لكل دولة متعاقدة أبدت تحفظا ... أن تسحبه كليا أو جزئيا بتوجيه إشعار بذلك إلى الأمين العام لمجلس أوروبا. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز لطرف متعاقد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحب هذا التحفظ بتوجيه إشعار [إلى الوديع]. |
C. A contracting party may formulate a reservation to the present treaty [or to articles X, Y and Z of the present treaty] at any time by means of a notification addressed to the depositary. | UN | جيم- يجوز لكل طرف متعاقد أن يبدي تحفظات على هذه المعاهدة [أو على المواد سين وصاد وعين من هذه المعاهدة] في أي وقت وذلك عن طريق إشعار يوجه إلى الجهة الوديعة. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
Any contracting State which has made a reservation under paragraph 1 may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the SecretaryGeneral of the Council of Europe. | UN | " يجوز لأي دولة متعاقدة أبدت تحفظاً بموجب الفقرة 1 أن تسحبه كلياً أو جزئياً بتوجيه إشعار إلى الأمين العام لمجلس أوروبا. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز لطرف متعاقد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحب هذا التحفظ بتوجيه إشعار [إلى الوديع]. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
A Contracting Party which has made a reservation to this treaty may withdraw it by means of a notification addressed to [the depositary]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
" Any State which has made a reservation ... may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. | UN | " لكل دولة متعاقدة أبدت تحفظا ... أن تسحبه كليا أو جزئيا بتوجيه إشعار بذلك إلى الأمين العام للمجلس الأوروبي. |
" Any State which has made a reservation ... may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the Secretary-General of the Council of Europe. | UN | " لكل دولة متعاقدة صاغت تحفظاً (...) أن تسحبه كلياً أو جزئياً بتوجيه إشعار بذلك إلى الأمين العام لمجلس أوروبا. |
C. A contracting Party may formulate a reservation to the present treaty [or to articles X, Y and Z of the present treaty] at any time by means of a notification addressed to the depositary. | UN | جيم - يجوز لطرف متعاقد أن يبدي تحفظات على هذه المعاهدة [أو على المواد سين وصاد وعين من هذه المعاهدة] في أي وقت وذلك عن طريق إشعار يوجه إلى الجهة الوديعة. |