"of a panel of experts" - Translation from English to Arabic

    • فريق من الخبراء
        
    • فريق خبراء ليؤدي
        
    • فريق الخبراء المنشأ
        
    • فريق للخبراء
        
    • هيئة خبراء
        
    • في فريق خبراء
        
    The establishment by the Secretary-General of a panel of experts to look into the issue of missiles is a very welcome development. UN وإن قيام الأمين العام بإنشاء فريق من الخبراء للنظر في مسألة القذائف لهو تطور طيب جدا.
    Its discussion was aided and enriched by the excellent documentation prepared by the UNCTAD secretariat and the contributions of a panel of experts drawn from several regions. UN ومما ساعد في مناقشات المجلس وأثراها الوثائق الممتازة التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد ومساهمات فريق من الخبراء استقدموا من عدة مناطق.
    Its discussion was aided and enriched by the excellent documentation prepared by the UNCTAD secretariat and the contributions of a panel of experts drawn from several regions. UN وقد ساعدته في مناقشته وأثرتها الوثائق الممتازة التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد ومساهمات فريق من الخبراء تمت دعوتهم من عدة مناطق.
    Recalling the creation, pursuant to paragraph 29 of resolution 1929 (2010), of a panel of experts, under the direction of the Committee, to carry out the tasks provided for by that paragraph, UN وإذ يشير إلى أنه تم عملا بأحكام الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) إنشاء فريق خبراء ليؤدي بتوجيه من اللجنة، المهام المنصوص عليها في تلك الفقرة،
    Recalling the creation, pursuant to paragraph 26 of resolution 1874 (2009), of a panel of experts, under the direction of the Committee, to carry out the tasks provided for by that paragraph, UN وإذ يشير إلى فريق الخبراء المنشأ عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1874 (2009) والعامل بتوجيه من اللجنة، لإنجاز المهام المنصوص عليها في تلك الفقرة،
    For this very reason the setting up of a panel of experts at this stage is, we believe, premature. UN ولهذا السبب نرى أنه من السابق ﻷوانه إنشاء فريق للخبراء في هذه المرحلة.
    11. The Team of Experts recommends the establishment of a panel of experts consisting of at least three persons based in Nairobi, Kenya and provided with administrative support in Nairobi and New York. I. Introduction A. General UN 11 - ويوصي فريق الخبراء بإنشاء هيئة خبراء تتكون من ثلاثة أشخاص على الأقل وتتخذ مقرا لها في نيروبي، كينيا، ويتم توفير الدعم الإداري لها في كل من نيروبي ونيويورك.
    Some members are wary of this idea because of the lack of clarity regarding its scope and the ability of a panel of experts to reach conclusions on a specialized body, while others see it as another input which could contribute to the debate. UN وتنظر بعض الدول الأعضاء إلى هذه الفكرة بشيء من التحامل، لافتقارها إلى الوضوح في ما يتعلق بنطاقها أو بقدرة فريق من الخبراء على الإدلاء بآراء بشأن هيئة متخصصة، بينما يراها بعضها الآخر بوصفها إضافةً أخرى يمكن الإسهام بها في النقاش.
    In 1995, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report with the assistance of a panel of experts on the nature and causes of such accumulations and transfers and on ways and means to prevent and reduce them. UN ففي عام ١٩٩٥، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام إعداد تقرير بمساعدة فريق من الخبراء بشأن طبيعة وأسباب عمليات التكديس والنقل هذه، وبشأن الطرق والسبل الكفيلة بمنع وتقليل تلك العمليات.
    That decision involves the establishment of a panel of experts and an open-ended ad hoc working group of experts nominated by Governments. UN وقرار هذا الاجتماع يتضمن تشكيل فريق من الخبراء إلى جانب إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية من الخبراء الذين تسميهم الحكومات.
    The establishment of a panel of experts to enforce and monitor the sanctions and to make financial, staff and budgetary allocations was equally unlawful and unjust. UN وأضاف أن إنشاء فريق من الخبراء لتنفيذ الجزاءات ورصدها، وتخصيص مبالغ مالية وموظفين وميزانية أمر غير قانوني وغير عادل على قدم المساواة.
    Lastly, we support the establishment of a panel of experts to take up these issues, as suggested by the Commission of Experts of the President of the General Assembly, as well as the putting in place of a global economic coordination council. UN وأخيرا، نؤيد إنشاء فريق من الخبراء لمعالجة هذه المسائل، مثلما تقترح لجنة الخبراء التابعة لرئيس الجمعية العامة، فضلا عن تشكيل مجلس عالمي للتنسيق الاقتصادي.
    2. Accordingly, in order to undertake the study, the Department of Administration and Management sought the assistance of a panel of experts, which consisted of Mr. Colin Wooles, of the Government of Canada, and Mr. Edward B. Bergh, from the Ministry for Foreign Affairs of Sweden. UN ٢ - وبغية إجراء تلك الدراسة، سعت إدارة الشؤون اﻹداريـة والتنظيميــة إلى الحصول على مساعدة فريق من الخبراء يتألف من السيد كولين وولز، من حكومة كندا، والسيد أدوارد ب. بيرغ، من وزارة خارجية السويد.
    Member of a panel of experts at the Second International Meeting of the Five Regions: Ontario, Bade-Wurtemberg, Catalogne, Lombardie, and Rhône-Alpes, to prepare for the 1992 United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), Rhône-Alpes, May 1991. UN عضو فريق من الخبراء في الاجتماع الدولي الثاني للمناطق الخمس: أونتاريو، باد - وورتمبرغ، كتالونيه، لومباردي، والرون - اﻷلب، لﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام ١٩٩٢، الرون - اﻷلب، أيار/مايو ١٩٩١.
    The Czech Republic believes that a similar approach -- namely, the appointment of a panel of experts on this issue and subsequent discussion of a report drawn up by that panel -- would be of immense benefit in improving our collective efforts to achieve peace and security by punishing perpetrators and not victims. UN وتعتقد الجمهورية التشيكية بأن نهجا مماثلا - وبالتحديد، تعيين فريق من الخبراء بشأن هذا الموضوع وإجراء مناقشة فيما بعد لتقرير يعده ذلك الفريق - سوف يفيد بدرجة كبيرة في تحسين جهودنا الجماعية لتحقيق السلام والأمن وذلك بمعاقبة مرتكبي الجرائم لا الضحايا.
    Recalling the creation, pursuant to paragraph 29 of resolution 1929 (2010), of a panel of experts, under the direction of the Committee, to carry out the tasks provided for by that paragraph, UN وإذ يشير إلى أنه تم عملا بأحكام الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) إنشاء فريق خبراء ليؤدي بتوجيه من اللجنة، المهام المنصوص عليها في تلك الفقرة،
    Recalling the creation, pursuant to paragraph 29 of resolution 1929 (2010), of a panel of experts, under the direction of the Committee, to carry out the tasks provided for by that paragraph, UN وإذ يشير إلى أنه تم عملا بأحكام الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) إنشاء فريق خبراء ليؤدي بتوجيه من اللجنة، المهام المنصوص عليها في تلك الفقرة،
    Recalling the creation, pursuant to paragraph 29 of resolution 1929 (2010), of a panel of experts, under the direction of the Committee, to carry out the tasks provided for by that paragraph, UN وإذ يشير إلى أنه تم عملا بأحكام الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) إنشاء فريق خبراء ليؤدي بتوجيه من اللجنة، المهام المنصوص عليها في تلك الفقرة،
    Recalling the creation, pursuant to paragraph 26 of resolution 1874 (2009), of a panel of experts, under the direction of the Committee, to carry out the tasks provided for by that paragraph, UN وإذ يشير إلى فريق الخبراء المنشأ عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1874 (2009) والعامل بتوجيه من اللجنة، لإنجاز المهام المنصوص عليها في تلك الفقرة،
    Recalling the creation, pursuant to paragraph 29 of resolution 1929 (2010), of a panel of experts, under the direction of the Committee, to carry out the tasks provided for by that paragraph, UN وإذ يشير إلى فريق الخبراء المنشأ عملا بأحكام الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) والعامل بتوجيه من اللجنة، لإنجاز المهام المنصوص عليها في تلك الفقرة،
    We would also see merit in the idea of a panel of experts on which the United Nations Secretary-General could call, when mandated by the Security Council, to carry out specific verification tasks. UN كما أننا نرى ميزة في فكرة إنشاء فريق للخبراء يمكن للأمين العام للأمم المتحدة، عندما يفوضه مجلس الأمن، أن يطلب إليه الاضطلاع بمهام محددة للتحقق.
    At an informal meeting on 10 June 2002, the Committee met with the two-member team of experts, which on 1 June 2002 commenced its 30-day mandate to prepare an action plan regarding the setting up of a panel of experts to generate independent information on violations of the arms embargo on Somalia. UN وفي جلسة غير رسمية عقدت في 10 حزيران/يونيه 2002، اجتمعت اللجنة مع فريق يتكون من خبيرين بدأ في 1 حزيران/يونيه 2002 المهمة الموكلة إليه والتي تستغرق شهرا واحدا لإعداد خطة عمل لإنشاء هيئة خبراء يكون هدفها تقديم معلومات مستقلة عن انتهاكات حظر توريد الأسلحة المفروض على الصومال.
    Member of a panel of experts at the First International Meeting of the Five Regions: Ontario, Bade-Wurtemberg, Catalogne, Lombardie, and Rhône-Alpes, to prepare for the 1992 United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), Rhône-Alpes, May 1990. UN عضو في فريق خبراء في الاجتماع الدولي اﻷول للمناطق الخمس: أونتاريو، باد - وورتمبرغ، كتالونيه، لومباردي، والرون - اﻷلب، لﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام ١٩٩٢ ، الرون - اﻷلب، ايار/مايو ١٩٩٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more