"of a presidential" - Translation from English to Arabic

    • رئاسي
        
    • رئاسية
        
    • الرئاسي
        
    • الجمهورية الرئاسية
        
    The first tangible movement was Cuba's full integration into the Rio Group as a result of a presidential decision late in 2008. UN والتحرك الملموس الأول كان اندماج كوبا التام بمجموعة ريو نتيجة لقرار رئاسي في أواخر عام 2008.
    On the same day, the Council held consultations of the whole to discuss the item, and the Council members continued consultations on a text of a presidential statement. UN وفي اليوم نفسه، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة البند، واستمر أعضاء المجلس في التشاور بشأن نص بيان رئاسي.
    According to information received, the suspension was the result of a presidential decision bypassing NPC jurisdiction. UN وطبقاً للمعلومات المتلقاة، جاء الإيقاف بناء على قرار رئاسي يتخطى صلاحيات المجلس الوطني للصحافة.
    It is promoting the creation of a presidential Secretariat on Indigenous Peoples to pursue public policies, plans, programmes and projects in this area. UN وهي تروج لإنشاء أمانة رئاسية لشؤون الشعوب الأصلية تتولى تنفيذ السياسات والخطط والبرامج والمشاريع العامة في هذا المجال.
    Media reports asserted that the agreement also involved the creation of a coastal intelligence capability and training of a presidential guard unit. UN وأكدت تقارير وسائط الإعلام بأن الاتفاق يشمل أيضا إنشاء قدرات استخبارات ساحلية وتدريب وحدة الحرس الرئاسي.
    The programme was launched by Presidential Decree and has the statute of a presidential Programme. UN وقد دخل هذا البرنامج حيز النفاذ بموجب مرسوم رئاسي وهو بمثابة برنامج رئاسي.
    That reminds me of one remark by one delegation a short while ago as we were discussing the possibility and the text of a presidential statement. UN وأرى في القاعة طائراً يذكرني بملاحظة أبداها أحد الوفود قبل فترة وجيزة لدى مناقشتنا إمكانية إصدار بيان رئاسي ووضع نصه.
    I have convened this plenary meeting in order to come back to you on the issues of trying to find a way forward by the use of a presidential statement. UN لقد دعـوت إلى عقـد هذه الجلسـة العامة لأبحث معكم من جديد سبل التقدم بأعمالنا من خلال بيان رئاسي.
    Establish the Compensation Commission through coordination between the Finance Ministry and the Prosecutor-General's Office and the issuance of a presidential decree UN إنشاء مفوضية التعويضات بالتنسيق بين وزارة المالية وديوان النائب العام وقرار رئاسي
    Turkmenistan is a democratic, law-based, and secular state, in which state administration is exercised in the form of a presidential republic. UN وتركمانستان جمهورية ديمقراطية علمانية تستند إلى القانون وتحتفظ بنظام رئاسي.
    The meeting concluded with the adoption of a presidential statement on the matter. UN وانتهت الجلسة باعتماد بيان رئاسي بشأن هذه المسألة.
    The adoption of a presidential measure on free caesareans. UN اتخاذ تدبير رئاسي متعلق بمجانية العملية القيصرية.
    Adoption of a presidential decree on political party financing UN اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    Adoption of a presidential decree on political party financing UN اعتماد مرسوم رئاسي بشأن تمويل الأحزاب السياسية
    The expected outcome of the briefing would be the adoption of a presidential statement. UN يُتوقع أن تفضي المناقشة المتوخاة إلى اعتماد بيان رئاسي.
    Following the implementation of a presidential pardon and release on parole, the total prison population decreased by 29.7 per cent in 2012. UN وبعد تنفيذ عفو رئاسي وإفراج مشروط، انخفض مجموع السجناء بنسبة 29.7 في المائة في عام 2012.
    The intention is to conclude the meeting with the adoption of a presidential statement or a resolution. UN يُعتزم اختتام الاجتماع باعتماد بيان رئاسي أو قرار.
    During 2013, concerns were raised regarding the passage of a presidential ordinance that would establish a truth and reconciliation commission not in compliance with international standards. UN وخلال عام 2013، أثيرت شواغل تتعلق بصدور أمر رئاسي بإنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة غير ممتثلة للمعايير الدولية.
    The measures taken to that end included the creation of a presidential commission to combat discrimination in the Venezuelan education system. UN والتدابير المتخذة لتحقيق ذلك تشمل إنشاء لجنة رئاسية لمحاربة التمييز في نظام التعليم الفنزويلي.
    Subject matter: Trial and conviction of a person involved in the illegal financing of a presidential campaign UN الموضوع: محاكمة وإدانة شخص متورّط في التمويل غير المشروع لحملة انتخابية رئاسية
    The basic concept of a presidential Council initially drew perplexed reactions from the two sides, but in time it became broadly accepted. UN واتسمت ردود فعل الجانبين إزاء هذا المفهوم الأساسي للمجلس الرئاسي في البداية بالارتباك، وبمرور الوقت أعتُبر المفهوم مقبولا بشكل عام.
    30. In its form of government, Kyrgyzstan combines elements of a presidential and a parliamentary republic (a presidential-parliamentary republic). UN 30- وتجمع قيرغيزستان في شكل حكومتها ما بين عناصر من الجمهورية الرئاسية والبرلمانية (جمهورية رئاسية - برلمانية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more