"of a programme officer" - Translation from English to Arabic

    • موظف برامج
        
    • موظف برنامج
        
    • لموظف برامج
        
    The appointment of a Programme Officer on democracy would handle the Centre's programme of activities on the subject of democracy. UN تعيين موظف برامج معني بالديمقراطية يعـنـى ببـرنامج أنشطة المركز المتعلقة بموضوع الديمقراطية.
    Cost sharing arrangement of a Programme Officer at the Liaison Office in New York City UN ترتيبات تقاسم تكلفة موظف برامج في مكتب الاتصال في مدينة نيويورك
    Secondment of a Programme Officer to KMST (2012 - 2013) UN انتداب موظف برامج لوحدة إدارة المعرفة والعلم والتكنولوجيا
    Similarly, another consultant was engaged for about six months in place of a Programme Officer pending recruitment under a project. UN وكذلك تم التعاقد مع خبير استشاري آخر لحوالي ٦ أشهر ليحل محل موظف برنامج ريثما يتم التعيين في أحد المشاريع.
    In the one exception, the Board considered that the consultant was employed to carry out routine work which approximated the job description of a Programme Officer. UN وفي الاستثناء الوحيد، رأى المجلس أن الخبير الاستشاري قد جرى تعيينه للاضطلاع بعمل روتيني يقترب من الوصف الوظيفي لموظف برامج.
    Secondment of a Programme Officer to the Regional Coordination Functions unit UN انتداب موظف برامج لوحدة وظائف التنسيق الإقليمية
    Redeployment of a Programme Officer to the Abyei Area Administration Liaison Office UN نقل موظف برامج إلى مكتب الاتصال التابع لإدارة منطقة أبيي
    Cost sharing arrangement of a Programme Officer at the Liaison Office in New York City UN ترتيبات التشارك في تكاليف موظف برامج في مكتب الاتصال في مدينة نيويورك
    Secondment of a Programme Officer to EDM UN إعارة موظف برامج إلى وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة
    An example is the salary of a Programme Officer or an accounts clerk. UN ومثال ذلك مرتب موظف برامج أو كاتب حسابات.
    Redeployment of a Programme Officer from the Office of the Principal Officer UN نقل موظف برامج من مكتب الموظف الرئيسي
    To enhance its capacity to carry out these tasks the secretariat proposes the addition of a Programme Officer at the P-3 level. UN 22 - وتقترح الأمانة، لتعزيز قدرتها على الاضطلاع بهذه المهام، إضافة موظف برامج من المستوى ف-3.
    The Director is assisted by a programme coordinator, who is responsible for planning, coordinating and implementing all UN-SPIDER activities with the support of a Programme Officer leading the activities of the UN-SPIDER office in Bonn, Germany, a programme officer leading the activities of the UN-SPIDER office in Beijing and a programme officer leading outreach and capacity-building activities. UN ويتلقّى مدير المكتب المساعدة من منسّق برامج مسؤول عن تخطيط جميع أنشطة برنامج سبايدر وتنسيقها وتنفيذها بدعم من موظف برامج يشرف على أنشطة مكتب سبايدر في بون، ألمانيا، وموظف برامج يشرف على أنشطة مكتب سبايدر في بيجين، وموظف برامج يشرف على الأنشطة الوَصولة وأنشطة بناء القدرات.
    The Chief of the Space Applications Section is assisted by a senior programme officer, who is responsible for planning, coordinating and implementing all UN-SPIDER activities with the support of a Programme Officer who manages the activities of the UN-SPIDER office in Bonn, Germany, a programme officer who manages the activities of the UN-SPIDER office in Beijing and a programme officer who manages outreach and capacity-building activities. UN ويساعد رئيسَ قسم التطبيقات الفضائية موظف برامج كبير يتولى مسؤولية تخطيط جميع أنشطة برنامج سبايدر وتنسيقها وتنفيذها، ويسانده في ذلك موظف برامج يدير أنشطة مكتب سبايدر في بون، ألمانيا، وموظف برامج يدير أنشطة مكتب سبايدر في بيجين، وموظف برامج يدير أنشطة توصيل الخدمات وبناء القدرات.
    The Director is assisted by a programme coordinator, who is responsible for planning, coordinating and implementing all UN-SPIDER activities with the support of a Programme Officer who leads the activities of the UN-SPIDER office in Bonn, Germany, a programme officer who leads the activities of the UN-SPIDER office in Beijing and a programme officer who leads outreach and capacity-building activities. UN ويساعد مديرَ المكتب منسّقُ برامج مسؤولٌ عن تخطيط جميع أنشطة برنامج سبايدر وتنسيقها وتنفيذها بدعم من موظف برامج يوجِّه أنشطة مكتب سبايدر في بون، ألمانيا، وموظف برامج يوجِّه أنشطة مكتب سبايدر في بيجين، وموظف برامج يوجِّه أنشطة التوعية وأنشطة بناء القدرات.
    “The Commission welcomes the advanced progress towards concluding the Memorandum of Understanding between the Government of Indonesia and the Office of the High Commissioner for Human Rights on technical cooperation and agreement on the early assignment of a Programme Officer to implement the technical cooperation programme. UN " وترحب اللجنة بالتقدم المحرز على طريق إبرام اتفاق تفاهم بين حكومة إندونيسيا ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن التعاون التقني، والاتفاق على تكليف موظف برامج في وقت مبكر لتنفيذ برنامج التعاون التقني.
    Through the funding and recruitment of a Programme Officer (P-3) already contained in the approved staffing allocation for the period 2013 - 2015 for the information clearing house, greater resources will be available to collaborate with IOMC participating organizations and other stakeholders on the development and distribution of guidance materials for Strategic Approach activities. UN وعن طريق تمويل وتوظيف موظف برنامج (ف-3) الموجود بالفعل في اعتماد التوظيف الموافق عليه للفترة 2013-2015 لآلية تبادل المعلومات، وسوف يتم إتاحة المزيد من الموارد للتعاون مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن تطوير وتوزيع المواد الإرشادية لأنشطة النهج الاستراتيجي.
    Finally, the Commission called on the Indonesian Government to bring about the envisaged assignment of a Programme Officer of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights at the Djakarta office of UNDP, and to provide the officer with unhindered access to East Timor. UN وختاما، دعت اللجنة الحكومة اﻹندونيسية إلى تنفيذ الانتداب المتوخى لموظف برامج من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان إلى مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جاكرتا وإتاحة وصول هذا الموظف بدون عوائق إلى تيمور الشرقية.
    It does not provide for the financing of a Programme Officer (P-3), and a 50 per cent programme assistant (GS) proposed under the Executive Secretary's scenario. UN ولا يوفر البرنامج تمولا لموظف برامج (ف-3) ومساعد برامج بنسبة 50 بالمائة المقترحين في إطار سيناريو الأمين التنفيذي.
    Unfortunately, no new efforts were made regarding the envisaged assignment of a Programme Officer from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the UNDP office in Jakarta, who should also have unhindered access to East Timor [...]. UN ومن المؤسف أنه لم يبذل أي جهد جديد بشأن التعيين المتوخى لموظف برامج تابع لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان في مكتب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في جاكارتا، يكون له كذلك حق الوصول بلا عوائق إلى تيمور الشرقية ]...[.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more