The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع النص المقابل للنظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19). |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.18). | UN | () يخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر SPLOS/CRP.18). |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر SPLOS/CRP.19). |
(b) Helped with the development of a proposal for a world report on higher education; | UN | (ب) المساعدة في وضع اقتراح يتعلق بإعداد تقرير عالمي عن التعليم العالي؛ |
He noted that, for countries developing national implementation plans, the Intergovernmental Negotiating Committee had endorsed the interim guidance drafted by the Secretariat to assist such countries in developing national implementation plans and set in motion development of a proposal for guidance on updating national implementation plans prior to the current meeting. | UN | 29 - وذكر أنه بالنسبة للبلدان التي تقوم بوضع خطط تنفيذ وطنية، قامت لجنة التفاوض الحكومية الدولية بالتصديق على الإرشادات المؤقتة التي صاغتها الأمانة لمساعدة هذه البلدان على تطوير خطط التنفيذ الوطنية وتحفيز وضع مقترح بشأن التوجيهات المتصلة بتحديث خطط التنفيذ الوطنية قبل الاجتماع الحالي. |
He also highlighted the content of the Committee's formal decision of 30 March 2007, in which it did not support the idea of setting up " a small group to examine the substantive elements of a proposal for the creation of a unified body for communications " . | UN | كما أبرز السيد عبد الفتاح عمر مضمون القرار الرسمي الذي اتخذته اللجنة بتاريخ 3٠ آذار/مارس 2٠٠7 والذي جاء فيه أنه لا يمكن الأخذ بفكرة تشكيل " فريق صغير مكلَّف بدراسة العناصر الملموسة لاقتراح بخصوص إنشاء هيئة موحدة للنظر في البلاغات " . |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | () يخضع الحكم المقابل في النظام المالي والذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر SPLOS/CRP.19). |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19). |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.16). | UN | ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.16). |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19). |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19. |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19. |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19. |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19. |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر (SPLOS/CRP.19. |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). | UN | ويخضع النص المقابل للنظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19). |
The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.18). | UN | () يخضع الحكم المقابل في النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل (انظر SPLOS/CRP.18). |
The pilot studies have led to the preparation of a proposal for a three-year project on " Environmental Regulation, Globalization of Production and Technological Change " . | UN | وقد أدت الدراسات النموذجية إلى وضع اقتراح يتعلق بتنفيذ مشروع مدته ثلاث سنوات يُعنى ﺑ " اﻷنظمة البيئية وعولمة اﻹنتاج والتغير التكنولوجي " . |
The pilot studies have led to the preparation of a proposal for a three-year project on " Environmental Regulation, Globalization of Production and Technological Change. " | UN | وقد أدت الدراسات النموذجية إلى وضع اقتراح يتعلق بتنفيذ مشروع مدته ثلاث سنوات يُعنى ﺑ " اﻷنظمة البيئية وعولمة اﻹنتاج والتغير التكنولوجي " . |
Individual units continued the implementation of their integration plans while all three secretariats worked together in providing the necessary input for the development of a proposal for the modification of the organization of the three secretariats for the biennium 2012 - 2013. | UN | وواصلت الوحدات كل على حدة تنفيذ خططتها الخاصة بالإدماج فيما كانت جميع الأمانات الثلاث تعمل يداً واحدة لتوفير المدخلات الضرورية لوضع مقترح بشأن تعديل تنظيم الأمانات الثلاث لفترة السنتين 2012 - 2013. |
He also highlighted the content of the Committee's formal decision of 30 March 2007, in which it did not support the idea of setting up " a small group to examine the substantive elements of a proposal for the creation of a unified body for communications " . | UN | كما أبرز السيد عبد الفتاح عمر مضمون القرار الرسمي الذي اتخذته اللجنة بتاريخ 3٠ آذار/مارس 2٠٠7 والذي جاء فيه أنه لا يمكن الأخذ بفكرة تشكيل " فريق صغير مكلَّف بدراسة العناصر الملموسة لاقتراح بخصوص إنشاء هيئة موحدة للنظر في البلاغات " . |