"of a regional workshop" - Translation from English to Arabic

    • حلقة عمل إقليمية
        
    • بتنظيم حلقة عمل
        
    Organization of a regional workshop on the prevention and control of illegal traffic in hazardous wastes in South America. UN تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن منع ومكافحة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة في أمريكا الجنوبية.
    Report of a regional workshop on national sustainable development strategies for Asia and the Pacific UN تقرير حلقة عمل إقليمية عن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    The ISU used these funds to support Pacific Island States Parties to participate in the work of the Convention and to carry out a planning mission in advance of a regional workshop. UN واستعملت الوحدة هذه الأموال لدعم مشاركة دول جزر المحيط الهادئ الأطراف في أعمال الاتفاقية، وللقيام ببعثة تخطيط قبل تنظيم حلقة عمل إقليمية.
    :: The organization of a regional workshop on the dissemination of international humanitarian law and the establishment of a regional branch; three such regional commissions have been established since 2010; UN ::تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن نشر القانون الإنساني الدولي وإنشاء فرع إقليمي للجنة؛ وقد أُنشئت ثلاث لجان إقليمية في هذا الإطار منذ عام 2010؛
    Efforts to mainstream human rights into humanitarian assistance in the aftermath of natural disasters continued with the organization in May 2007 by the OHCHR Regional Office for the Pacific in Suva, Fiji, of a regional workshop on integrating human rights in natural disaster management in the Pacific. UN وتواصلت جهود تعميم إدماج حقوق الإنسان في المساعدات الإنسانية في أعقاب الكوارث الطبيعية، مع قيام المكتب الإقليمي للمفوضية لمنطقة المحيط الهادئ بتنظيم حلقة عمل إقليمية في سوفا بفيجي في أيار/مايو 2007، بشأن إدماج حقوق الإنسان في إدارة الكوارث الطبيعية في منطقة المحيط الهادئ.
    :: " Report of a regional workshop on Fisheries Monitoring, Control and Surveillance, held at Kuala Lumpur and Kuala Terengganu, 29 June-3 July 1998. UN :: " تقرير حلقة عمل إقليمية بشأن رصد مصائد الأسماك ومراقبتها ومعاينتها، عقدت في كوالالمبور وكوالاتيرينغانو، 29 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 1998.
    25. OHCHR has launched consultations concerning the holding of a regional workshop in Asia on the establishment of national human rights institutions in Asia. UN 25 - شرعت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مشاورات تتعلق بعقد حلقة عمل إقليمية في آسيا بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان في آسيا.
    The Network provided technical assistance to CARICOM, including country assessment missions and the design and facilitation of a regional workshop on HIV/AIDS-related legal, ethical and human rights issues. UN وقدمت الشبكة المساعدة التقنية إلى الجماعة الكاريبية، وتضمنت هذه المساعدة إرسال بعثات للتقييم القطري وإعداد وتيسير حلقة عمل إقليمية عن القضايا القانونية والأخلاقية وقضايا حقوق الإنسان فيما يتصل بالإيدز وفيروسه.
    UNHCR is also preparing guidelines on commodity distribution; these guidelines reflect the outcome of a regional workshop held in October 1995 with the participation of WFP and non-governmental organizations. UN وتتجلى في هذه المبادئ التوجيهية نتائج حلقة عمل إقليمية عقدت في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ بمشاركة برنامج اﻷغذية العالمي والمنظمات غير الحكومية.
    Other activities include case studies on the management of fishing capacity in Latin America; the review of major vessel buy-back schemes undertaken in connection with capacity reduction and the organization of a regional workshop on access regulation and fishing capacity management in West Africa. UN وتشمل الأنشطة الأخرى دراسات حالة عن إدارة القدرة على صيد الأسماك في أمريكا اللاتينية واستعراض الخطط الرئيسية لإعادة شراء السفن المضطلع بها فيما يتعلق بتخفيض القدرة وتنظيم حلقة عمل إقليمية عن تنظيم الوصول وإدارة القدرة على صيد الأسماك في غرب أفريقيا.
    OSCE was preparing a handbook on effective practices as a tool for policymakers dealing with migration and was considering the organization of a regional workshop on migration issues for the CIS region as a whole, or for Central Asia only. UN وتتولى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إعداد دليل عن الممارسات الفعالة كأداة لصانعي السياسات الذين يعالجون مسألة الهجرة والنظر في تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن قضايا الهجرة من أجل منطقة رابطة الدول المستقلة ككل، أو وسط آسيا فقط.
    Mexico City was the venue of a regional workshop on the safety and security of radioactive sources used in medical applications, held on 27 and 28 August 2013. UN وكانت مكسيكو هي مكان انعقاد حلقة عمل إقليمية معنية بسلامة وأمن المصادر الإشعاعية المستخدمة في التطبيقات الطبية وتم ذلك يومي 27 و28 آب/أغسطس 2013.
    The deployment was followed by the maintenance of the operation of the registry, liaison with NAMA proponents, the organization of a regional workshop to support the NAMA preparation process, and outreach to potential providers of support. UN وأعقب عملية النشر الحفاظ على تشغيل السجل، والاتصال بمناصري إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وتنظيم حلقة عمل إقليمية لدعم عملية إعداد إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، والتواصل مع مقدمي الدعم المحتملين.
    Activity: Holding of a regional workshop** with governments, and/or national workshops* at the request of Member States, with national economic planning authorities and with the participation of international development and financial institutions as well as development cooperation experts. UN النشاط: عقد حلقة عمل إقليمية** مع الحكومات، و/أو حلقات عمل وطنية*، بطلب من الدول اﻷعضاء، مع السلطات الوطنية للتخطيط الاقتصادي وبمشاركة مؤسسات دولية إنمائية ومالية وكذلك بمشاركة خبراء في مجال التعاون اﻹنمائي.
    7. Another major activity was the organization by FAO, with funding from the FAO/Norway/Cooperative Programme, of a regional workshop on fisheries monitoring, control and surveillance for African States bordering the Atlantic Ocean in Accra, Ghana in November 1992. UN ٧ - وكان من اﻷنشطة الرئيسية اﻷخرى قيام منظمة اﻷغذية والزراعة، بتمويل من برنامج التعاون بينها وبين النرويج، بتنظيم حلقة عمل إقليمية عقدت في أكرا، غانا، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ عن رصد مصائد اﻷسماك ومراقبتها والرقابة عليها لصالح الدول الافريقية المشاطئة للمحيط اﻷطلسي.
    :: " Report of a regional workshop on Fisheries Monitoring, Control and Surveillance, held at Muscat, Sultanate of Oman, 24-28 October 1999. " UN :: " تقرير حلقة عمل إقليمية بشأن رصد مصائد الأسماك ومراقبتها ومعاينتها، عقدت في مسقط، سلطنة عمان، 24-28 تشرين الأول/أكتوبر 1999 " .
    The first training initiatives in RBB where undertaken in 2002, with the development of a regional workshop for all peacekeeping missions (Turin workshop). UN 93- وقد اتخذت أول مبادرة من المبادرات التدريبية في مجال الميزنة القائمة على النتائج في عام 2002 بتنظيم حلقة عمل إقليمية لجميع بعثات حفظ السلام (حلقة عمل تورين).
    The Secretariat and the UNEP Regional Office for West Asia are providing technical assistance to the Basel Convention Regional Centre in Egypt in the organization of a regional workshop for the sound management of used oils and the management of wastes from the oil and gas sectors, to be held in Yemen on 11 - 13 December 2006. UN تقدم الأمانة ومكتب اليونيب الإقليمي لغرب آسيا المساعدة التقنية للمركز الإقليمي لاتفاقية بازل في مصر لتنظيم حلقة عمل إقليمية عن الإدارة السليمة للزيوت المستعملة وإدارة النفايات من قطاعي النفط والغاز. وهي الحلقة المقرر عقدها في اليمن من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Welcoming the organization by the Andean Community of Nations and the Government of France of a regional workshop on theft and illicit trafficking of cultural property, held in Lima from 14 to 16 May 2003, UN وإذ يرحب بقيام مجموعة دول منطقة الأنديز وفرنسا بتنظيم حلقة عمل عن سرقة الممتلكات الثقافية والاتجار غير المشروع بها، التي عقدت في ليما من 14 إلى 16 أيار/مايو 2003.
    Welcoming the organization by the Andean Community of Nations and the Government of France of a regional workshop on theft and illicit trafficking of cultural property, held in Lima from 14 to 16 May 2003, UN وإذ يرحب بقيام مجموعة دول منطقة الأنديز وفرنسا بتنظيم حلقة عمل عن سرقة الممتلكات الثقافية والاتجار غير المشروع بها، التي عقدت في ليما من 14 إلى 16 أيار/مايو 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more