"of a simple majority" - Translation from English to Arabic

    • الأغلبية البسيطة
        
    • باﻷغلبية البسيطة
        
    • أغلبية بسيطة
        
    • من اﻷغلبية البسيطة
        
    In electoral districts with one seat, candidates will be elected on the basis of a simple majority. UN ففي المناطق الانتخابية التي لها مقعد واحد، ينتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    Candidates are elected on the basis of a simple majority. UN ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    Candidates are elected on the basis of a simple majority. UN ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    All decisions shall be made on the basis of a simple majority. UN وتتخذ جميع القرارات باﻷغلبية البسيطة.
    As a matter of fact, contrary to what has been alleged today, that resolution was merely a decision of a simple majority; the record is available for anyone to inspect. UN فعلى العكس مما ادُعي اليوم، كان القرار مجرد قرار اتخذته أغلبية بسيطة: والسجل متوفر لمن يريد التحقق من ذلك.
    Commonwealth status received 4,914 votes (49.5 per cent), just short of a simple majority, followed by statehood with 2,547 votes. UN وحصل مركز الكمنولث على ٤ ٩١٤ صوتا )٤٩,٥ في المائة( أي أقل قليلا من اﻷغلبية البسيطة وتلاه مركز الدولة الذي حصل على ٢ ٥٤٧ صوتا.
    Candidates are elected on the basis of a simple majority. UN ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    2. Any proposal or motion put to the vote shall be adopted by the Committee if it has the support of a simple majority of the members present and voting. UN 2- تعتمد اللجنة أي مقترح أو اقتراح إجرائي يحصل على تأييد الأغلبية البسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. Any proposal or motion put to the vote shall be adopted by the Committee if it has the support of a simple majority of the members present and voting. UN 2- تعتمد اللجنة أي مقترح أو اقتراح إجرائي يحصل على تأييد الأغلبية البسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. Any proposal or motion put to the vote shall be adopted by the Committee if it has the support of a simple majority of the members present and voting. UN 2- تعتمد اللجنة أي مقترح أو اقتراح إجرائي يحصل على تأييد الأغلبية البسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. Any proposal or motion put to the vote shall be adopted by the Committee if it has the support of a simple majority of the members present and voting. UN 2- تعتمد اللجنة أي مقترح أو اقتراح إجرائي يحصل على تأييد الأغلبية البسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    The earlier draft had provided for decisions to be taken by a " supermajority " , consisting of a simple majority of the judges, plus one; UN وكان المشروع السابق ينص على اتخاذ القرارات بـ " الأغلبية الفائقة " " ، وهي تتألف من الأغلبية البسيطة بالإضافة إلى صوت واحد؛
    2. Any proposal or motion put to the vote shall be adopted by the Committee if it has the support of a simple majority of the members present and voting. UN 2- تعتمد اللجنة أي مقترح أو اقتراح إجرائي يحصل على تأييد الأغلبية البسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. Any proposal or motion put to the vote shall be adopted by the Committee if it has the support of a simple majority of the members present and voting. UN 2- تعتمد اللجنة أي مقترح أو اقتراح إجرائي يحصل على تأييد الأغلبية البسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. Any proposal or motion put to the vote shall be adopted by the Committee if it has the support of a simple majority of the members present and voting. UN 2- تعتمد اللجنة أي مقترح أو اقتراح إجرائي يحصل على تأييد الأغلبية البسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. Any proposal or motion put to the vote shall be adopted by the Committee if it has the support of a simple majority of the members present and voting. UN 2- تعتمد اللجنة أي مقترح أو اقتراح إجرائي يحصل على تأييد الأغلبية البسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. Any proposal or motion put to the vote shall be adopted by the Committee if it has the support of a simple majority of the members present and voting. UN 2- تعتمد اللجنة أي مقترح أو اقتراح إجرائي يحصل على تأييد الأغلبية البسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Cuba’s application will require the support of a simple majority of the IMF’s executive board. Although the US does not have enough votes to block Cuba’s admission on its own, it wields enough influence to derail the process. News-Commentary وسوف يتطلب طلب عضوية كوبا دعم الأغلبية البسيطة في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي. ورغم أن الولايات المتحدة لا تملك بمفردها العدد الكافي من الأصوات لمنع قبول كوبا، فإنها تتمتع بالقدر الكافي من النفوذ لإفشال العملية. وهذا يعني أن كوبا لابد أن تسعى إلى تأمين القبول الأميركي السلبي على أقل تقدير.
    The Partnership may be terminated by agreement of a simple majority of the fellowship steering committee partners or by decision of the COP. UN يجوز إنهاء الشراكة باتفاق أغلبية بسيطة من الشركاء الأعضاء في اللجنة التوجيهية لبرنامج الزمالات أو بقرار من مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more