"of a special report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير خاص
        
    • التقرير الخاص
        
    • تقريرا خاصا
        
    The preparation of a special report on those residual issues might facilitate a decision. UN وربما ييسر اتخاذ قرار إعداد تقرير خاص بشأن تلك المسائل المتبقية.
    The Committee decided to defer consideration of the quadrennial report pending the receipt of a special report from the NGO. UN وقررت اللجنة تأجيل النظر في التقرير الذي يقدم كل أربع سنوات بانتظار تلقي تقرير خاص من المنظمة غير الحكومية.
    The output was higher owing to the establishment of MINUSMA and to the issuance of a special report on the situation in the Democratic Republic of the Congo UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي وإلى إصدار تقرير خاص عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The Committee decided to defer consideration of the quadrennial report pending the receipt of a special report from the organization. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير السنوات الأربع ريثما تستلم التقرير الخاص من المنظمة.
    The Committee had decided to defer the matter pending receipt of a special report on the role and activities undertaken by the organization in Cuba and clarification of questions posed by Committee members. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في المسألة، ريثما تتلقى تقريرا خاصا عن دور وأنشطة المنظمة في كوبا، وتوضيحات بشأن الأسئلة المقدمة من أعضاء اللجنة.
    8. Preparation of a special report on initiatives and applications for space-related inter-agency cooperation. UN 8- إعداد تقرير خاص عن مبادرات وتطبيقات التعاون بين الوكالات في المسائل ذات الصلة بالفضاء.
    8. Preparation of a special report on initiatives and applications for space-related inter-agency cooperation. UN ٨- إعداد تقرير خاص عن مبادرات وتطبيقات التعاون بين الوكالات في المسائل ذات الصلة بالفضاء.
    3. Preparation of a special report and publication on initiatives and applications for space-related inter-agency cooperation UN 3- إعداد تقرير خاص ومنشور عن المبادرات والتطبيقات الخاصة بالتعاون بين الوكالات في مجال الفضاء
    Consideration by the Committee against Torture of the implementation of the Convention in the Syrian Arab Republic in the absence of a special report requested pursuant to article 19, paragraph 1, in fine UN نظر لجنة مناهضة التعذيب في تنفيذ الاتفاقية في الجمهورية العربية السورية في ظل عدم تقديم تقرير خاص مطلوب وفقاً لنهاية الفقرة 1 من المادة 19
    The latter were also the subject of a special report on CNBC Europe. UN وقد كان ذلك أيضاً موضوع تقرير خاص على محطة CNBC التلفزيونية للمنطقة الأوروبية.
    78. The representative of Ireland stated that the delegation would have preferred a temporary suspension of status for the organization pending the submission of a special report to the resumed session of the Committee. UN 78- وذكر ممثل آيرلندا أنه كان يفضل تعليقاً مؤقتاً لمركز المنظمة ريثما يقدم تقرير خاص إلى الدورة المستأنفة للجنة.
    Ms. CHANET, supported by Mr. SCHEININ, proposed that a paragraph concerning the Committee's request to a State party for submission of a special report should be included. UN 92- السيدة شانيه ويؤيدها السيد شاينين اقترحت إدراج فقرة تتعلق بطلب اللجنة من دولة طرف تقديم تقرير خاص.
    IIASA participated in the preparation of a special report on emissions scenarios and of the third assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), both published in 2001. UN شارك المعهد في إعداد تقرير خاص عن سيناريوهات الانبعاثات وتقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The United Nations Information Centre in Lima coordinated the issuance of a special report on United Nations peacekeeping with the leading daily newspaper El Comercio. UN قام مركز الأمم المتحدة للإعلام في ليما بتنسيق إصدار تقرير خاص عن عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة بالتنسيق مع صحيفة El Comercio اليومية المعروفة.
    - Article 15 was retained practically unchanged except for the phrase " any extraordinary event or circumstance " , in view of the fact that the information to be requested by the General Secretary with the authorization of the Council referred to a special event or circumstance requiring the submission of a special report. UN ـ والمادة ١٥ متوازنة، إلا عندما تبرز عبارة " أي فعل أو ظرف استثنائي " ، على أساس أن المعلومات التي يطلبها اﻷمين العام، بموافقة المجلس، تتعلق بفعل أو ظرف استثنائي يقتضي تقديم تقرير خاص عنه.
    23. It would also be funding the preparation of a special report of the Intergovernmental Panel on Climate Change on managing the risk of extreme events and disasters. UN 23 - وقال إن النرويج ستمول أيضا إعداد تقرير خاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن إدارة خطر الأحداث والكوارث الكبيرة.
    :: Publication of a special report on the electoral process and the lessons learned during the Ivorian elections (presidential and legislative) UN :: نشر تقرير خاص عن العملية الانتخابية والدروس المستفادة من الانتخابات الإيفوارية (الرئاسية والتشريعية)
    While the issue of the protection of civilians in conflict will be the subject of a special report to the Security Council in September 1999, the environment for timely humanitarian action in many countries continues to be compromised by deliberate targeting of civilians and humanitarian workers, ethnic cleansing, atrocities committed against children and denial of access to humanitarian assistance. UN وبينما ستكون مسألة حماية المدنيين أثناء النزاع موضوع التقرير الخاص لمجلس اﻷمن في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، فإن بيئة أنشطة الشؤون اﻹنسانية الموقوتة في عديد من البلدان تواصل التعرض للخطر، عن طريق الاستهداف المتعمد للمدنيين والعاملين في المساعدة اﻹنسانية، والتطهير العرقي، والفظائع المرتكبة ضد اﻷطفال، ومنع وصول المساعدة اﻹنسانية.
    Detailed analyses of these sequestration strategies and their impacts on the ecosystem will be available in September 2005 with the release by the Intergovernmental Panel on Climate Change of a special report on carbon dioxide capture and storage and the planned publication in 2006 in the Journal of Geophysical Research of the results from the UNESCO symposium on the ocean in a high CO2 world. UN وستتاح تحاليل مفصلة لهذه الاستراتيجيات الاحتباسية وآثارها على النظم الإيكولوجية بصدور التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن ضبط وتخزين ثاني أكسيد الكربون، في أيلول/سبتمبر 2005 وبإعلان نتائج ندوة اليونيسكو عن المحيطات في عالم يوجد به ثاني أكسيد الكربون بتركيزات عالية المتوقع نشرها في صحيفة البحوث الجيوفيزيائية في عام 2006.
    The Chinese delegation requested that the organization submit a special report on the organization's position regarding China's sovereignty over Tibet. The Committee decided to defer consideration of the quadrennial report pending the receipt of a special report from the organization. UN وطلب الوفد الصيني أن تقدم المنظمة تقريرا خاصا عن موقفها فيما يتعلق بسيادة الصين على التبت وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير الأربع سنوات ريثما تستلم تقريرا خاصا من المنظمة.
    89. The Committee decided to defer consideration of the status of Freedom House, pending receipt of a special report on the role and activities undertaken by the organization in Cuba and clarification to questions posed by Committee members. UN 89 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في مركز دار الحرية حتى تتلقى تقريرا خاصا بشأن الدور والأنشطة التي تضطلع بها المنظمة في كوبا وإيضاحا بشأن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more