The Secretary-General also announced the establishment of a special trust fund, to support the work of the Panel and ensure its independence. | UN | وأعلن اﻷمين العام أيضا عن إنشاء صندوق استئماني خاص لدعم أعمال الفريق ولضمان استقلاله. |
In this regard, priority of consideration should be given to the setting up of a special trust fund to operate early warning systems and develop disaster preparedness. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء أولوية النظر لإنشاء صندوق استئماني خاص لتشغيل نظم الإنذار المبكر وتطوير التأهب للكوارث. |
Objections had been raised to the idea of a special trust fund on the ground that such a fund might raise false hopes and be detrimental to a sanctions regime in the long run. | UN | وأشار الى أنه حصلت اعتراضات ضد فكرة إنشاء صندوق استئماني خاص على أساس أن مثل هذا الصندوق يمكن أن يكون مصدر تطلعات وهمية وقد يلحق ضررا بنظام الجزاءات على المدى الطويل. |
Accordingly, consideration of the financing and implementation of the Strategic Plan had to remain at the core of the forthcoming discussions, and it would be necessary to give thought to the establishment of a special trust fund to support its implementation. | UN | وبالتالي، ينبغي أن يظل النظر في تمويل الخطة الاستراتيجية وتنفيذها في جوهر المناقشات المقبلة، وينبغي إمعان التفكير في إنشاء صندوق استئماني خاص لدعم التنفيذ. |
33. The delegation of Burkina Faso welcomed the establishment of a special trust fund to support the activities of the OHRLLS, and invited the development partners to participate in the fund. | UN | 33 - ويرحب وفده بامتنان بإنشاء صندوق استئماني خاص لدعم أنشطة مكتب الممثل السامي، ويدعو شركاء التنمية إلى المساهمة فيه. |
98. The setting-up of a special trust fund for LDCs should be examined. | UN | ٨٩- ينبغي النظر في إقامة صندوق استئماني خاص لصالح أقل البلدان نمواً. |
98. The setting-up of a special trust fund for LDCs should be examined. | UN | ٨٩- وينبغي النظر في إقامة صندوق استئماني خاص لصالح أقل البلدان نمواً. |
The establishment of a special trust fund to assist third States affected by the application of sanctions under Chapter VII was, in theory, an ideal solution, provided that financial resources were stable. | UN | ٤٩ - وأردف قائلا إن إنشاء صندوق استئماني خاص لمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع يمثل نظريا حلا مثاليا على أن تكون الموارد المالية مستقرة. |
Accordingly, consideration of the financing and implementation of the Strategic Plan had to remain at the core of the forthcoming discussions, and it would be necessary to give thought to the establishment of a special trust fund to support its implementation. | UN | وبالتالي، ينبغي أن يظل بحث تمويل الخطة الاستراتيجية وتنفيذها في جوهر المناقشات المقبلة، وينبغي إمعان التفكير في إنشاء صندوق استئماني خاص لدعم التنفيذ. |
(b) Support the establishment of a special trust fund to foster innovation, economic growth and shared prosperity within indigenous communities. | UN | (ب) دعم إنشاء صندوق استئماني خاص لتعزيز الابتكارات، والنمو الاقتصادي والازدهار الشامل في مجتمعات الشعوب الأصلية. |
(c) To call for the establishment of a special trust fund for assistance and rehabilitation of war-affected children in northern Uganda. | UN | (ج) الدعوة إلى إنشاء صندوق استئماني خاص لمساعدة الأطفال المتأثرين بالحرب في شمالي أوغندا وإعادة تأهيلهم. |
For this reason I must pay tribute to the Secretary-General for his noteworthy initiative resulting in the establishment of a special trust fund in 1989 designed to help those States that cannot afford the expense of referring a dispute to the International Court of Justice for settlement. | UN | ولهذا السبب يجب علي أن أشيد باﻷمين العام لمبادرته الجديرة بالتقدير التي أسفرت عن إنشاء صندوق استئماني خاص في ١٩٨٩ مخصص لمساعدة الدول التي لا تستطيع تحمل نفقات إحالة نزاع ما إلى محكمة العدل الدولية لتسويته. |
Similarly, the General Assembly, in its resolution 48/233 of 21 January 1994, welcomed the recommendations contained in the report, including the establishment of a special trust fund to finance the participation of additional observers from African and other developing countries during the elections. | UN | كذلك، رحبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٣٣ المؤرخ ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، بالتوصيات الواردة في التقرير، بما في ذلك إنشاء صندوق استئماني خاص لتمويل مشاركة مراقبين إضافيين من البلدان الافريقية وغيرها من البلدان النامية في أثناء الانتخابات. |
17. With regard to the question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII, Nepal, in view of the seriousness and urgency of the problem, supported the establishment of a special trust fund which would help to alleviate the adverse consequences of economic sanctions for third States. | UN | ١٧ - وفيما يتعلق بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، فإن نيبال تنظر بعناية الى خطورة هذه المشكلة والى حالة الاستعجال المتصلة بها، وأعلن أن وفد نيبال يؤيد إنشاء صندوق استئماني خاص يسهم في تخفيف آثار الجزاءات الاقتصادية غير المرغوب فيها على الدول الثالثة. |
Similarly, the General Assembly, in its resolution 48/233 of 21 January 1994, welcomed the recommendations contained in the report, including the establishment of a special trust fund to finance the participation of additional observers from African and other developing countries during the elections. | UN | كذلك، رحبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٣٣ المؤرخ ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، بالتوصيات الواردة في التقرير، بما في ذلك إنشاء صندوق استئماني خاص لتمويل مشاركة مراقبين إضافيين من البلدان الافريقية وغيرها من البلدان النامية في أثناء الانتخابات. |
By decision VI/2, the Conference of the Parties to the Vienna Convention called for the establishment of a special trust fund for receiving voluntary contributions for the purpose of financing certain activities on research and systematic observations relevant to the Vienna Convention in developing countries and countries with economies in transition. | UN | 26- دعا مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا، في المقرر 6/2، إلى إنشاء صندوق استئماني خاص لتلقي التبرعات لغرض تمويل أنشطة معينة في مجالي البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
In decision VI/2, the parties to the Vienna Convention called for the establishment of a special trust fund for receiving voluntary contributions for the purpose of financing certain activities on research and systematic observations relevant to the Vienna Convention in developing countries and countries with economies in transition. | UN | 63 - دعا الأطراف في اتفاقية فيينا، في المقرر 6/2، إلى إنشاء صندوق استئماني خاص لتلقّي التبرعات الطوعية بغرض تمويل أنشطة معيّنة بشأن البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
By decision VI/2, the Conference of the Parties to the Vienna Convention called for the establishment of a special trust fund for receiving voluntary contributions for the purpose of financing certain activities on research and systematic observations relevant to the Vienna Convention in developing countries and countries with economies in transition. | UN | 31- دعا مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا، في المقرر 6/2، إلى إنشاء صندوق استئماني خاص لتلقي التبرعات لغرض تمويل أنشطة معينة في مجالي البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
By decision VI/2, the parties to the Vienna Convention called for the establishment of a special trust fund for receiving voluntary contributions for the purpose of financing certain activities on research and systematic observations relevant to the Vienna Convention in developing countries and countries with economies in transition. | UN | 70 - دعت الأطراف في اتفاقية فيينا، بموجب المقرر 6/2، إلى إنشاء صندوق استئماني خاص لتلقّي تبرعات بقصد تمويل أنشطة معينة في البحوث وملاحظات منهجية ذات صلة باتفاقية فيينا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
It was in this context that the Director-General proposed the establishment of a special trust fund on increased food security through agribusiness and agro-industry promotion, with details provided in document IDB.36/12/Add.1, chapter III A. | UN | وفي هذا السياق بالتحديد اقترح المدير العام إنشاء صندوق استئماني خاص بشأن زيادة الأمن الغذائي من خلال الأعمال التجارية الزراعية وترويج الصناعات المتعلقة بالزراعة بالتفاصيل المذكورة في الفصل الثالث-ألف من الوثيقة IDB.36/12/Add.1. |