"of a statistical" - Translation from English to Arabic

    • إحصائي
        
    • الإحصائي
        
    • الاحصائية
        
    • احصائي
        
    • إحصائية
        
    • الإحصائية
        
    Realization of a statistical survey as tool for empowerment in policy dialogue UN إنجاز استقصاء إحصائي كأداة للتمكين في الحوار بشأن السياسات
    National systems for oil statistics require internal consistency between different divisions of a statistical office. UN وينبغي أن تتسم النظم الوطنية لإحصاءات النفط بالاتساق الداخلي بين مختلف الأقسام التابعة لأي مكتب إحصائي.
    These innovative tools can be added to the portfolio of a statistical system so as to complement existing applications or provide more flexible, short-term solutions to highly relevant policy questions. UN ويمكن إضافة هذه الأدوات المبتكرة إلى حافظة الأدوات التي يستخدمها نظام إحصائي بحيث تكمّل التطبيقات الموجودة أو تقدم حلولا قصيرة الأجل أكثر مرونة للمسائل ذات الأهمية الكبيرة في مجال السياسات.
    The initiatives include the setting up of a statistical commission for Africa (Statcom-Africa) and the African Statistical Coordination Committee. UN وتشمل هذه المبادرات تشكيل لجنة إحصائية لأفريقيا واللجنة الأفريقية للتنسيق الإحصائي.
    (e) To support field offices in helping countries to improve the statistical and information base for planning and programming needs, and for the preparation of a statistical profile of the world's children; UN )ﻫ( دعم المكاتب الميدانية في مساعدة البلدان على تحسين قواعد الاحصاءات والمعلومات خاصتها، لتلبية احتياجات التخطيط والبرمجة، وإعداد النبذات الاحصائية عن أطفال العالم؛
    Its distinguishing feature is the systematic use of a statistical approach in all the main calculations of the orbital dynamics of space debris objects. UN والسمة المميزة لهذا النموذج هي اتباع نهج احصائي على نحو منتظم في جميع الحسابات الرئيسية لديناميات أجسام الحطام الفضائي في المدار .
    It agreed instead to present climate change as an example of the applications of SEEA, with particular regard to the area of work on the formulation of a statistical response to emerging policy issues. UN ووافقت، بدلا من ذلك، على عرض تغير المناخ كمثال على تطبيقات نظام المحاسبة الاقتصادية الاجتماعية، مع التركيز بوجه خاص على مجال العمل المتعلق بصياغة استجابة إحصائية لمسائل السياسات العامة الناشئة.
    However sharks which had been caught incidentally were the subject of a statistical record established in 1995, which indicated their quantities and sizes. UN ولكن أسماك القرش التي حدث أن علقت بشباك الصيادين كانت محل تسجيل إحصائي تم إنشاؤه في 1995 وهو يبين كميات هذه الأسماك وأحجامها.
    Although such a goal could be achieved by applying judgement, application of a statistical method provided a more solid basis for the establishment of salaries. UN ورغم أنه كان يمكن تحقيق هذا الهدف من خلال حسن التقدير، فإن تطبيق أسلوب إحصائي هو أمر يوفر أساسا أكثر صلابة لتحديد المرتبات.
    It took eight months of concentrated work by the election planning team to complete the compilation of a statistical report on which the plans for voter registration and subsequent polling were finalized. UN ولزمت ثمانية أشهر من العمل المركز من قبل فرقة التخطيط الانتخابي لتجميع تقرير إحصائي جرى وضع خطط تسجيل الناخبين وعملية الاقتراح اللاحقة في صيغتها النهائية.
    The Commission should complete the study on the establishment of a statistical fund as a means of addressing resource constraints for statistical development in Africa. UN وينبغي للجنة أن تستكمل الدراسة المتعلقة بإنشاء صندوق إحصائي كوسيلة لمعالجة القيود المتصلة بالموارد المطلوبة لتطوير الإحصاءات في أفريقيا.
    The Committee further recommends that the State party continue to cooperate with UNICEF in this respect and consider the annual publications of a statistical report on the implementation of the Convention. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد والنظر في إصدار تقرير إحصائي سنوي عن تنفيذ الاتفاقية.
    The establishment of a statistical office specialized in research on, and establishing what has happened to, disappeared persons. UN - إقامة مكتب إحصائي متخصص للبحث عن المفقودين والتحري عن مصيرهم.
    (b) The creation of a statistical Advisory Panel of a dozen or so senior statisticians and economists from around the world. UN (ب) إنشاء فريق استشاري إحصائي مؤلف من اثني عشر أو نحو ذلك من كبار الخبراء الإحصائيين والاقتصاديين من جميع أنحاء العالم.
    (i) Development of a statistical model using a data set representative of all category “C” claimants with C1-Money losses UN ،1، استحداث نموذج إحصائي باستخدام مجموعة بيانات تمثل جميع أصحاب المطالبات من الفئة " جيم " الذين يطالبون بتعويضات عن الخسائر النقدية من الفئة " جيم/1 "
    (i) Development of a statistical model using a data set representative of all category “C” claimants with C4-CPHO losses UN ' 1 ' استحداث نموذج إحصائي يستخدم مجموعة بيانات ذات طابع تمثيلي لجميع المطالبين في إطار الفئة " جيم " الذين تكبدون خسائر في الممتلكات الشخصية في إطار الفئة " جيم/4 "
    The new guidelines align with the Generic Statistical Information Model of the High-Level Group for the Modernization of Statistical Processes and Services, a terminology model, and include an updated definition of a statistical classification. UN وتتسق المبادئ التوجيهية الجديدة مع النموذج العام للمعلومات الإحصائية للفريق الرفيع المستوى المعني بتحديث العمليات والخدمات الإحصائية، وهو نموذج مصطلحات، يتضمن تعريفا محدثا للتصنيف الإحصائي.
    It should be underscored that successful generation and dissemination of high quality disaggregated statistics can be achieved only if this task is seen as the collective responsibility of all members of the national statistical system, and not simply the responsibility of a statistical office alone. UN وينبغي التشديد على أنه لا يمكن توليد الإحصاءات المصنفة العالية الجودة ونشرها بنجاح إلا إذا اعتُبرت هذه المهمة مسؤولية جماعية تقع على عاتق كل أعضاء النظام الإحصائي الوطني وليست مسؤولية المكتب الإحصائي فحسب.
    7. The statistical measurement of organized crime is another area where a first step has been made with the development of a statistical framework to collate a series of metrics relevant to organized criminal groups and their activities. UN 7 - والقياس الإحصائي للجريمة المنظمة هو مجال آخر تحققت فيه خطوة أولى بوضع إطار إحصائي من أجل جمع سلسلة من القياسات ذات الصلة بجماعات الجريمة المنظمة وما تقوم به من أنشطة(هـ).
    369. Asked for further information on the planned establishment of a statistical information system disaggregated by gender and age group as well as by other characteristics, the representative stated that INIM was currently working on the establishment of such a nationwide network. UN ٩٦٣ - وفي الرد على طلب يتعلق بتقديم مزيد من المعلومات عن التخطيط لانشاء نظام للمعلومات الاحصائية المصنفة حسب الجنس والفئة العمرية وغير ذلك من الخصائص، أفادت الممثلة بأن معهد نيكاراغوا للمرأة يعمل في الوقت الحالي على انشاء هذه الشبكة الوطنية النطاق.
    (a) Timeliness: this would involve identifying the earliest possible publication date of a statistical output with the aim of tightening existing delivery targets. UN )أ( حسن التوقيت: وينطوي ذلك على تحديد أقرب تاريخ ممكن لنشر ناتج احصائي بهدف تحسين أهداف الانجاز المتوخاة.
    It also provides for the creation of a statistical database and a data collection methodology, since lack of data has been identified as a major gap. UN وينص مشروع القانون أيضا على إنشاء قاعدة بيانات إحصائية ووضع منهجية لجمع البيانات، بعد أن اتضح أن عدم وجود البيانات يمثل نقصا كبيرا.
    :: Development, testing and dissemination of a statistical indicator framework on organized crime with the following components: UN :: إعداد واختبار ونشر إطار للمؤشرات الإحصائية بشأن الجريمة المنظمة يضم العناصر التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more