"of a strategic planning unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة للتخطيط الاستراتيجي
        
    The creation of a Strategic Planning Unit in the Office of the Under-Secretary-General is proposed to assist the Under-Secretary-General in coordinating department-wide activities in key cross-cutting issues, with a staffing establishment of five posts as follows: UN ويقترح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب وكيل الأمين العام لتقدم له الدعم في تنسيق الأنشطة المتعلقة بالمسائل الشاملة الرئيسية على نطاق الإدارة، وذلك من خلال إنشاء خمس وظائف على النحو التالي:
    The recent establishment of a Strategic Planning Unit in the Office of the Secretary-General could be a step in that direction. UN وإنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي مؤخرا في مكتب اﻷمين العام هو خطوة في هذا الاتجاه.
    Establishment of a Strategic Planning Unit in the Haitian National Police UN إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في الشرطة الوطنية الهايتية
    1.3.3 Establishment of a Strategic Planning Unit in the Haitian National Police to facilitate the implementation of the development plan for 2012-2016 UN 1-3-3 إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في الشرطة الوطنية الهايتية من أجل تيسير تنفيذ الخطة الإنمائية للفترة 2012-2016
    4.9 The establishment of a Strategic Planning Unit in the Office of the High Representative is proposed within existing post resources. UN 4-9 ويُقترح في إطار الموارد القائمة المتعلقة بالوظائف إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب الممثلة السامية.
    Establishment of a Strategic Planning Unit UN إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي
    II.37 The establishment of a Strategic Planning Unit in the Office of the High Representative is proposed within existing post resources. UN ثانيا-37 يُقترح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب الممثل السامي في إطار الموارد الحالية المتعلقة بالوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed establishment of a Strategic Planning Unit in the Office of the High Representative, on the understanding that the proposed redeployment would not affect the delivery of mandates of the subprogrammes concerned. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في مكتب الممثل السامي على أساس أن النقل المقترح لن يؤثر على تنفيذ ولايات البرامج الفرعية المعنية.
    2.2.3 Establishment of a Strategic Planning Unit in the Haitian National Police UN 2-2-3 إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في الشرطة الوطنية الهايتية
    (b) Establishment of a Strategic Planning Unit within the Office of the Secretary-General; UN )ب( إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي في إطار مكتب اﻷمين العام؛
    10. Although the above mechanism functions to the Secretary-General's satisfaction, the establishment of a Strategic Planning Unit will continue to remain on the agenda. UN ١٠ - وعلى الرغم من أن اﻵلية السالفة الذكر تقوم بمهامها بصورة ترضي اﻷمين العام، فإن إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي تظل أمرا مطروحا ضمن مهام العمل.
    In that connection, the Office of the Special Representative of the Secretary-General will be strengthened in order to enhance and ensure the success of the transition phase of the Mission, with the establishment of a Strategic Planning Unit and a Regional and Inter-Mission Cooperation Support Unit as well as the formalization within its structure of a field support team and county offices. UN وفي هذا الصدد، سيُعزَّز مكتب الممثل الخاص للأمين العام بهدف دعم المرحلة الانتقالية للبعثة وكفالة نجاحها، وذلك بإنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي ووحدة لدعم التعاون على الصعيد الإقليمي وفيما بين البعثات، وكذلك بإضفاء الطابع الرسمي، ضمن الهيكل التنظيمي لمكتب الممثل الخاص، على فريق للدعم الميداني ومكاتب المقاطعات.
    (a) The strengthening of the Office of the Special Representative of the Secretary-General through the establishment of a Strategic Planning Unit and a regional and inter-mission cooperation support unit, in addition to the formalization within its structure of the Field Support Team and the county offices; UN (أ) تعزيز مكتب الممثل الخاص للأمين العام بإنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي ووحدة لدعم التعاون على الصعيد الإقليمي وفيما بين البعثات، بالإضافة إلى إضفاء الطابع الرسمي، ضمن الهيكل التنظيمي لمكتب الممثل الخاص، على فريق الدعم الميداني ومكاتب المقاطعات؛
    2. Encourages the recent efforts by the transitional Government of Haiti to focus on long-term development through the creation of a Strategic Planning Unit in support of the Ministry of Planning and External Cooperation, and recognizes in this context the work of the United Nations country team and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean to prepare the groundwork for a poverty reduction strategy; UN 2 - يشجع الجهود التي بذلتها حكومة هايتي الانتقالية مؤخرا من أجل التركيز على التنمية الطويلة الأجل من خلال إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي لدعم وزارة التخطيط والتعاون الخارجي، ويعترف في هذا السياق بالعمل الذي يضطلع به فريق الأمم المتحدة القطري واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل القيام بالأعمال التحضيرية اللازمة لوضع استراتيجية للحد من الفقر؛
    2. Encourages the recent efforts by the transitional Government of Haiti to focus on long-term development through the creation of a Strategic Planning Unit in support of the Ministry of Planning and External Cooperation, and recognizes in this context the work of the United Nations country team and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in preparing the groundwork for a poverty reduction strategy; UN 2 - يشجع الجهود التي بذلتها حكومة هايتي الانتقالية مؤخرا من أجل التركيز على التنمية الطويلة الأجل من خلال إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي لدعم وزارة التخطيط والتعاون الخارجي، ويعترف في هذا السياق بالعمل الذي يضطلع به فريق الأمم المتحدة القطري واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل القيام بالأعمال التحضيرية اللازمة لوضع استراتيجية للحد من الفقر؛
    2. Encourages the recent efforts by the Transitional Government of Haiti to focus on long-term development through the creation of a Strategic Planning Unit in support of the Ministry of Planning and External Cooperation, and recognizes in this context the work of the United Nations country team and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean to prepare the groundwork for a poverty reduction strategy; UN 2 - يشجع الجهود التي بذلتها حكومة هايتي الانتقالية مؤخرا من أجل التركيز على التنمية الطويلة الأجل عن طريق إنشاء وحدة للتخطيط الاستراتيجي لدعم وزارة التخطيط والتعاون الخارجي، ويعترف، في هذا السياق، بالعمل الذي يضطلع به فريق الأمم المتحدة القطري واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل القيام بالأعمال التحضيرية الأساسية لوضع استراتيجية للحد من الفقر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more