"of a sub-item" - Translation from English to Arabic

    • بند فرعي
        
    • بندٌ فرعيٌّ
        
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the fifty-sixth session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-third session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-second session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-ninth session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والستين
    Note by the Secretary-General requesting the inclusion in the agenda of the sixty-eighth session of the General Assembly of a sub-item entitled " United Nations Capital Development Fund " under the item " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors " (A/68/142) UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها أن يُدرج في جدول أعمال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة بندٌ فرعيٌّ عنوانه " صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية " في إطار البند المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " . (A/68/142)
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-eighth session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-eighth session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-eighth session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين
    Note by the Secretary-General on the request for inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-second session: appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين: تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    11. Brazil expressed its support for the topic " Effective measures against transnational organized crime " , but suggested the inclusion of a sub-item on international trafficking in arms under that topic. UN 11- وأعربت البرازيل عن تأييدها لموضوع " التدابير الفعالة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " ، ولكنها اقترحت إدراج بند فرعي بشأن الاتجار الدولي بالأسلحة في إطار ذلك الموضوع.
    13. Brazil expressed its support for the topic “Effective measures against transnational organized crime”, but suggested the inclusion of a sub-item on international trafficking in arms under that topic. UN 13- وأعربت البرازيل عن تأييدها لموضوع " التدابير الفعالة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " ، ولكنها اقترحت ادراج بند فرعي بشأن الاتجار الدولي بالأسلحة في اطار ذلك الموضوع.
    It also supported the inclusion of a sub-item on the role of the police in crime prevention and control, under the item “Making standards work: 50 years of standard-setting in crime prevention and criminal justice”. UN وأيدت أيضا ادراج بند فرعي عن دور الشرطة في منع الجريمة ومكافحتها في اطار البند المعنون " تفعيل المعايير: خمسون سنة على وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    18. Mr. YASSIN (Sudan) said that his delegation was also opposed to the inclusion of a sub-item under agenda item 100. UN ١٨ - السيد ياسين )السودان(: قال إن وفد بلده يعترض كذلك على إدراج بند فرعي تحت البند ١٠٠ من بنود جدول اﻷعمال.
    The CHAIRMAN invited the Committee to consider the request by the Secretary-General for the inclusion of a sub-item entitled " Elections to fill vacancies in principal organs: election of a member of the International Court of Justice " (A/50/237). UN ٧ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في الطلب المقدم من اﻷمين العام ﻹدراج بند فرعي إضافي بعنوان " انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية: انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية " )A/50/237(.
    (h) Recommend the inclusion of a sub-item entitled " Implementation of the outcome of the World Conference on Natural Disaster Reduction " in the provisional agenda of the Assembly under the item entitled " Environment and sustainable development " ; UN )ح( يوصي بإدراج بند فرعي في جدول اﻷعمال المؤقت للجمعية العامة بعنوان " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية " في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    (h) Recommend the inclusion of a sub-item entitled " Implementation of the outcome of the World Conference on Natural Disaster Reduction " in the provisional agenda of the Assembly under the item entitled " Environment and sustainable development " ; UN )ح( يوصي بإدراج بند فرعي في جدول اﻷعمال المؤقت للجمعية العامة بعنوان " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية " في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ؛
    It also supported the inclusion of a sub-item on the role of the police in crime prevention and control, under the item " Making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice " . UN وأيدت أيضا إدراج بند فرعي يتناول دور الشرطة في منع الجريمة ومكافحتها في إطار البند المعنون " تفعيل المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    A/68/143/Rev.1 Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-eighth session - - Sustainable development: the role of the international community in the prevention of the radiation threat in Central Asia - - Letter dated 16 September 2013 from the Permanent Representative of Kyrgyzstan to the United Nations addressed to the Secretary-General [A C E F R S] - - 5 pages UN A/68/143/Rev.1 طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين - التنمية المستدامة: دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى - رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقيرغيزستان لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات
    Note by the Secretary-General requesting the inclusion in the provisional agenda of the fifty-sixth session, under item 15 entitled " Elections to fill vacancies in principal organs " , of a sub-item entitled " Election of a member of the International Court of Justice " (A/56/142) UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها إدراج بند فرعي بعنوان " انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية (A/56/142) في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين، في إطار البند 15 من جدول الأعمال بعنوان " انتخاب لملء شواغر في الهيئات الرئيسية " .
    With reference to the agenda of the substantive session of the Economic and Social Council for 2009, I have the honour to request the inclusion of a sub-item entitled " Rehabilitation of the marshes in the southern regions of Iraq " under agenda item 13 (a), entitled " Economic and environmental questions: sustainable development " (see annex). UN بالإشارة إلى جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009، أتشرف بأن أطلب إدراج بند فرعي معنون " إصلاح الأهوار في مناطق العراق الجنوبية " تحت بند جدول الأعمال 13 (أ) المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة " (انظر المرفق).
    1. The Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-eighth session of the General Assembly of a sub-item entitled " United Nations Capital Development Fund " under the item " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors " . UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يطلب، عملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أن يُدرج في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بندٌ فرعيٌّ عنوانه ' ' صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية`` في إطار البند المعنون ' ' التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more