"of a united nations conference" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر لﻷمم المتحدة
        
    • عقد مؤتمر للأمم المتحدة
        
    • من مؤتمرات اﻷمم المتحدة
        
    The Group of 77, for its part, planned to request the convening of a United Nations conference on South-South cooperation. UN وتعتزم مجموعة اﻟ ٧٧، من ناحيتها، أن تطلب عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Malta therefore supports in principle the convening of a United Nations conference in the near future on all aspects of the illicit arms trade. UN وبالتالي تؤيد مالطة من حيث المبدأ عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة في المستقبل القريب يعنى بجميع جوانب تجارة اﻷسلحة غير المشروعة.
    International migration and development, including the question of the convening of a United Nations conference on international migration and development to address migration issues UN الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة
    The holding of a United Nations conference on all aspects of the illicit arms trade in the near future would be an important step in that direction. UN وسيكون عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن جميع جوانب الاتجار غير المشروع باﻷسلحة في المستقبل القريب خطوة مهمة في هذا الاتجاه.
    The European Union will look carefully into the proposal of Egypt and others to develop further the idea of a United Nations conference on terrorism. UN وسينظر الاتحاد اﻷوروبي بعناية في اقتراح مصر وبلدان أخرى بمواصلة تطوير فكرة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن اﻹرهاب.
    They therefore reaffirmed their support for the holding of a United Nations conference on South-South cooperation. UN ومن هنا أكدوا مجددا تأييدهم لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Likewise, it supported the holding of a United Nations conference for a comprehensive review and study of the problems of refugees, returnees, displaced persons and migrants. UN وهو يؤيد أيضا عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة للنظر بدقة في مشاكل اللاجئين، والعائدين والمشردين والمهاجرين ودراستها باستفاضة.
    2. International migration and development, including the con-vening of a United Nations conference on international mi-gration and development [101] UN ٢ - الهجـرة الدوليــة والتنميـة، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية ]١٠١[
    103. International migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    101. International migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development. UN ١٠١ - الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    INTERNATIONAL MIGRATION AND DEVELOPMENT, INCLUDING THE CONVENING of a United Nations conference ON UN الهجــرة الدوليــة والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    His delegation also favoured the convening of a United Nations conference on the topic. UN واختتم كلمته قائلا إن وفد بلده يؤيد أيضا الدعوة لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن هذا الموضوع.
    It should then be possible to reach consensus on the convening of a United Nations conference on migration and development that would lead to increased international cooperation in that field. UN واعتبر أن من شأن هذا الجهد أن يفضي إلى نشوء الاجماع اللازم لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة متعلق بالهجرة والتنمية يسفر عن تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال.
    The holding of a United Nations conference on the subject would be a valuable opportunity to foster that partnership for the benefit of all. UN وأضاف أن عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن هذا الموضوع سيكون فرصة قيمة لتشجيع هذا التشارك من أجل مصلحة الجميع.
    AGENDA ITEM 101: INTERNATIONAL MIGRATION AND DEVELOPMENT, INCLUDING THE CONVENING of a United Nations conference ON INTERNATIONAL MIGRATION AND DEVELOPMENT UN البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    (d) International migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية
    International migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development UN الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية
    The convening of a United Nations conference to establish a permanent international criminal court in 1998 must be given priority. UN وينبغي إعطاء أولوية لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة يعنى بإنشاء محكمة جنائية دولية دائمة في عام ١٩٩٨.
    Convening of a United Nations conference for the comprehensive consideration and review of the problems of refugees, returnees, displaced persons and migrants UN عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة لدراسة واستعراض مشاكل اللاجئين والعائدين والمشردين والمهاجرين بصورة شاملة
    5. While remaining firmly committed to the convening of a United Nations conference on the Indian Ocean as an essential instrument in implementing the Declaration, Indonesia had an open mind with regard to alternative approaches. UN ٥ - واختتم كلامه قائلا إن اندونيسيا، مع استمرار التزامها الثابت بعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن المحيط الهندي بوصف ذلك أداة ضرورية لتنفيذ اﻹعلان، منفتحة الذهن فيما يتعلق باتباع نهج بديلة.
    The European Union strongly supports the convening of a United Nations conference on the arms trade treaty in 2012. UN يؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة عقد مؤتمر للأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012.
    In this regard, the Council decided to carry out a review of cross-cutting themes common to major international conferences and to contribute to an overall review of the implementation of the programme of action of a United Nations conference. UN وفي هذا الخصوص، قرر المجلس الاضطلاع باستعراض للمواضيع المتداخلة والمشتركة بين المؤتمرات الدولية الرئيسية واﻹسهام في استعراض عام لتنفيذ برنامج عمل مؤتمر من مؤتمرات اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more