The Group of 77, for its part, planned to request the convening of a United Nations conference on South-South cooperation. | UN | وتعتزم مجموعة اﻟ ٧٧، من ناحيتها، أن تطلب عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Malta therefore supports in principle the convening of a United Nations conference in the near future on all aspects of the illicit arms trade. | UN | وبالتالي تؤيد مالطة من حيث المبدأ عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة في المستقبل القريب يعنى بجميع جوانب تجارة اﻷسلحة غير المشروعة. |
International migration and development, including the question of the convening of a United Nations conference on international migration and development to address migration issues | UN | الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة |
The holding of a United Nations conference on all aspects of the illicit arms trade in the near future would be an important step in that direction. | UN | وسيكون عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن جميع جوانب الاتجار غير المشروع باﻷسلحة في المستقبل القريب خطوة مهمة في هذا الاتجاه. |
The European Union will look carefully into the proposal of Egypt and others to develop further the idea of a United Nations conference on terrorism. | UN | وسينظر الاتحاد اﻷوروبي بعناية في اقتراح مصر وبلدان أخرى بمواصلة تطوير فكرة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن اﻹرهاب. |
They therefore reaffirmed their support for the holding of a United Nations conference on South-South cooperation. | UN | ومن هنا أكدوا مجددا تأييدهم لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Likewise, it supported the holding of a United Nations conference for a comprehensive review and study of the problems of refugees, returnees, displaced persons and migrants. | UN | وهو يؤيد أيضا عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة للنظر بدقة في مشاكل اللاجئين، والعائدين والمشردين والمهاجرين ودراستها باستفاضة. |
2. International migration and development, including the con-vening of a United Nations conference on international mi-gration and development [101] | UN | ٢ - الهجـرة الدوليــة والتنميـة، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية ]١٠١[ |
103. International migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
101. International migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development. | UN | ١٠١ - الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
INTERNATIONAL MIGRATION AND DEVELOPMENT, INCLUDING THE CONVENING of a United Nations conference ON | UN | الهجــرة الدوليــة والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
His delegation also favoured the convening of a United Nations conference on the topic. | UN | واختتم كلمته قائلا إن وفد بلده يؤيد أيضا الدعوة لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن هذا الموضوع. |
It should then be possible to reach consensus on the convening of a United Nations conference on migration and development that would lead to increased international cooperation in that field. | UN | واعتبر أن من شأن هذا الجهد أن يفضي إلى نشوء الاجماع اللازم لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة متعلق بالهجرة والتنمية يسفر عن تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال. |
The holding of a United Nations conference on the subject would be a valuable opportunity to foster that partnership for the benefit of all. | UN | وأضاف أن عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن هذا الموضوع سيكون فرصة قيمة لتشجيع هذا التشارك من أجل مصلحة الجميع. |
AGENDA ITEM 101: INTERNATIONAL MIGRATION AND DEVELOPMENT, INCLUDING THE CONVENING of a United Nations conference ON INTERNATIONAL MIGRATION AND DEVELOPMENT | UN | البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
(d) International migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية |
International migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development | UN | الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية |
The convening of a United Nations conference to establish a permanent international criminal court in 1998 must be given priority. | UN | وينبغي إعطاء أولوية لعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة يعنى بإنشاء محكمة جنائية دولية دائمة في عام ١٩٩٨. |
Convening of a United Nations conference for the comprehensive consideration and review of the problems of refugees, returnees, displaced persons and migrants | UN | عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة لدراسة واستعراض مشاكل اللاجئين والعائدين والمشردين والمهاجرين بصورة شاملة |
5. While remaining firmly committed to the convening of a United Nations conference on the Indian Ocean as an essential instrument in implementing the Declaration, Indonesia had an open mind with regard to alternative approaches. | UN | ٥ - واختتم كلامه قائلا إن اندونيسيا، مع استمرار التزامها الثابت بعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن المحيط الهندي بوصف ذلك أداة ضرورية لتنفيذ اﻹعلان، منفتحة الذهن فيما يتعلق باتباع نهج بديلة. |
The European Union strongly supports the convening of a United Nations conference on the arms trade treaty in 2012. | UN | يؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة عقد مؤتمر للأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012. |
In this regard, the Council decided to carry out a review of cross-cutting themes common to major international conferences and to contribute to an overall review of the implementation of the programme of action of a United Nations conference. | UN | وفي هذا الخصوص، قرر المجلس الاضطلاع باستعراض للمواضيع المتداخلة والمشتركة بين المؤتمرات الدولية الرئيسية واﻹسهام في استعراض عام لتنفيذ برنامج عمل مؤتمر من مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |