"of a working capital reserve" - Translation from English to Arabic

    • احتياطي لرأس المال المتداول
        
    • احتياطي رأس مال عامل
        
    • احتياطي رأسمال عامل
        
    26. In addition to the cost of the project, the General Assembly approved the establishment of a working capital reserve of $45 million. UN 26 - وبالإضافة إلى تكلفة المشروع، وافقت الجمعية العامة على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول بمبلغ 45 مليون دولار.
    24. In addition to the cost of project, the General Assembly approved the establishment of a working capital reserve of $45 million. UN 24 - وبالإضافة إلى تكلفة المشروع، وافقت الجمعية العامة على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول بمبلغ 45 مليون دولار.
    In addition, the General Assembly had approved the establishment of a working capital reserve of $45 million, to be funded with advances from Member States and apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وإضافة إلى ذلك، وافقت الجمعية العامة على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول قدره 45 مليون دولار، يمول من سلف من الدول الأعضاء ويقسم حسب معدلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    23. In addition to the cost of the project, the General Assembly approved the establishment of a working capital reserve of $45 million. UN 23 - وبالإضافة إلى تكلفة المشروع، وافقت الجمعية العامة على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول بقيمة 45 مليون دولار.
    The General Assembly approved, in its resolution 61/251 of 22 December 2006, the capital master plan at a total project budget not to exceed $1,876.7 million (exclusive of any credit facility fees), and the establishment of a working capital reserve of $45 million under the capital master plan. UN وأقرّت الجمعية العامة، في قرارها 61/251 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، المخطط العام لتجديد مباني المقر بميزانية إجمالية للمشروع لا تتجاوز مبلغ 876.7 1 مليون دولار (باستثناء أي تكاليف تتعلق بالتسهيلات الائتمانية) وإنشاء احتياطي رأس مال عامل بمبلغ 45 مليون دولار في إطار المخطط العام.
    17. The General Assembly had also approved the establishment of a working capital reserve of $45 million, to be funded by advances from Member States and apportioned at the rates of assessment for 2007. UN 17 - وكانت الجمعية العامة قد وافقت أيضاً على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول بمبلغ 45 مليون دولار، يموَّل من مقدمات تدفعها الدول الأعضاء ويقسَّم حسب معدلات الأنصبة المقررة لسنة 2007.
    24. In addition to the cost of project, the General Assembly approved the establishment of a working capital reserve of $45 million. UN 24 - وبالإضافة إلى تكلفة المشروع، وافقت الجمعية العامة على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول بمبلغ 45 مليون دولار.
    15. Paragraph 44 of the report deals with the creation of a working capital reserve for the capital master plan. UN 15 - وتتناول الفقرة 44 من التقرير تكوين احتياطي لرأس المال المتداول للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The European Union understood the need for a letter of credit facility and agreed with the Advisory Committee that the creation of a working capital reserve was an integral part of the financing arrangements for the plan. UN وأضافت أن الاتحاد الأوروبي يتفهم ضرورة اللجوء إلى خطابات الاعتماد وهو يتفق مع اللجنة الاستشارية على أن تكوين احتياطي لرأس المال المتداول للمخطط العام يعتبر جزءا لا يتجزأ من تمويل الترتيبات المتعلقة بالمخطط العام.
    41. In its resolution 61/251, the General Assembly also approved the establishment of a working capital reserve of $45 million under the capital master plan account. UN 41 - وافقت الجمعية العامة أيضا، في قرارها 61/251، على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول قدرة 45 مليون دولار في إطار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    8. The Advisory Committee supported the creation of a working capital reserve but also expected the Secretariat to attract private donor funding for the capital master plan. UN 8 - وأضاف أن اللجنة الاستشارية تؤيد تكوين احتياطي لرأس المال المتداول ولكنها تتوقع أيضا أن تعمل الأمانة على اجتذاب تمويل من القطاع الخاص للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    22. Approves the establishment of a working capital reserve of 45 million dollars under the capital master plan account, to be operated under the terms of financial regulations 3.5, 4.2 and 4.3; UN 22 - توافق على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول قدره 45 مليون دولار في إطار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر، على أن يتم تشغيله في إطار البنود 3-5 و 4-2 و 4-3 من النظام المالي؛
    48. In its resolution 61/251, the General Assembly approved the establishment of a working capital reserve of $45 million under the capital master plan account. UN 48 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/251، على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول قدره 45 مليون دولار في إطار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    60. In its resolution 61/251, the General Assembly approved the establishment of a working capital reserve of $45 million under the capital master plan account. UN 60 - وافقت الجمعية العامة أيضا، في قرارها 61/251، على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول بمبلغ 45 مليون دولار في إطار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    16. The General Assembly had also approved the establishment of a working capital reserve of $45 million, to be funded by advances from Member States and apportioned at the rates of assessment for 2007. UN 16 - وأردفت قائلة إن الجمعية العامة وافقت أيضا على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول بمبلغ قدره 45 مليون دولار، على أن يمول بسلف تقدمها الدول الأعضاء، وتقسّم وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    107. In its resolution 61/251, the General Assembly approved the establishment of a working capital reserve of $45 million under the capital master plan account. UN 107 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/251، على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول بمبلغ 45 مليون دولار في إطار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    22. Approves the establishment of a working capital reserve of 45 million dollars under the capital master plan account, to be operated under the terms of financial regulations 3.5, 4.2 and 4.3; UN 22 - توافق على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول قدره 45 مليون دولار في إطار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر، على أن يتم تشغيله في إطار البنود 3-5 و 4-2 و 4-3 من النظام المالي؛
    18. The Secretary-General proposes the establishment, effective in 2006, of a working capital reserve at the level of 20 per cent of anticipated annual expenditures to cover temporary cash-flow deficits and to facilitate advance procurement or accelerated construction activity. UN 18 - ويقترح الأمين العام إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول بمستوى 20 في المائة من النفقات السنوية المتوقعة اعتبارا من عام 2006 لتغطية أي عجز مؤقت في التدفقات النقدية وتيسير المشتريات مقدما أو نشاط التشييد المعجل.
    Cash on hand may be received by the methods described in paragraph 42 below -- a one-time cash assessment, multi-year cash assessments, a mix of one-time assessments and multi-year assessments and the establishment of a working capital reserve. UN وقد يستلم النقد الحاضر بالطرق المبينة في الفقرة 42 أدناه - السداد النقدي للأنصبة المقررة دفعة واحدة، السداد النقدي المتعدد السنوات للأنصبة المقررة، ومزيج من السداد دفعة واحدة والسداد المتعدد السنوات للأنصبة المقررة، وإنشاء احتياطي لرأس المال المتداول.
    The General Assembly approved, in its resolution 61/251 of 22 December 2006, the capital master plan at a total project budget not to exceed $1,876.7 million (exclusive of any credit facility fees) and the establishment of a working capital reserve of $45 million under the capital master plan. UN وأقرّت الجمعية العامة، في قرارها 61/251 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، المخطط العام لتجديد مباني المقر بميزانية إجمالية للمشروع لا تتجاوز مبلغ 876.7 1 مليون دولار (باستثناء أي تكاليف تتعلق بالتسهيلات الائتمانية) وإنشاء احتياطي رأس مال عامل بمبلغ 45 مليون دولار في إطار المخطط العام.
    5. Further decides to establish a working capital reserve and to maintain the level of a working capital reserve at 15 per cent of the estimated annual planned expenditures at any time; UN 5 - يقرر كذلك أن يحدد احتياطي رأسمال عامل أن يحافظ على مستوى احتياطي رأسمال عامل بنسبة 15 في المائة من تقديرات النفقات السنوية المخططة في أي وقت من الأوقات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more