"of absorption of" - Translation from English to Arabic

    • لاستيعاب
        
    • بها استيعاب تكلفة
        
    The Assembly had also requested the Secretary-General to produce a report on possible means of absorption of the cost of new mandates. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أيضا إعداد تقرير بشأن الوسائل الممكنة لاستيعاب تكلفة الولايات الجديدة.
    Proposals on possible means of absorption of the cost of the new mandates within the 1996-1997 programme budget UN اقتراحات بشأن الوسائل الممكنة لاستيعاب تكلفة الولايات الجديدة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧
    Proposals on possible means of absorption of the cost of the new mandates within the 1996-1997 programme budget UN اقتراحات بشأن الوسائل الممكنة لاستيعاب تكلفة الولايات الجديدة في إطار الميزانيـة البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    The percentage of absorption of resources by the United Nations mechanism in the distribution of donations could be carefully assessed (para. 7 (d)). UN وينبغي تقييم النسبة المئوية لاستيعاب آليات الأمم المتحدة للموارد، عند توزيع المنح، تقييما دقيقا (الفقرة 7 (د)).
    Proposals on possible means of absorption of the cost of new mandates within the programme budget for 1996-1997 UN مقترحات بشأن الوسائل التي يمكن بها استيعاب تكلفة الولايــات الجديــدة فـي إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Recalling also its requests that the Secretary-General provide a report, no later than 15 May 1996, on possible means of absorption of the related costs within the programme budget for the biennium 1996-1997, 5/ UN وإذ تشير أيضا الى طلباتها بأن يقدم اﻷمين العام تقريرا، في موعد لا يتجاوز ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، عن الوسائل الممكنة لاستيعاب التكاليف ذات الصلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٥(،
    In all four cases, the Secretary-General was requested by the Fifth Committee to submit proposals on possible means of absorption of the cost of the new mandates within the 1996-1997 programme budget. UN وفي جميع الحالات اﻷربع، طلبت اللجنة الخامسة إلى اﻷمين العام أن يتقدم باقتراحات بشأن الوسائل الممكنة لاستيعاب كلفة الولايات الجديدة ضمن حدود الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Given the similarity of circumstances surrounding these cases with those of the MICIVIH and MINUGUA missions, the Fifth Committee followed a similar procedure by granting commitment authority to the Secretary-General and requesting him to make proposals on possible means of absorption of these additional commitments. UN ونظرا لتشابه الظروف المحيطة بهاتين القضيتين مع ظروف البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، فقد اتبعت اللجنة الخامسة إجراء مماثلا بأن منحت اﻹذن بالالتزام إلى اﻷمين العام وطلبت إليه أن يتقدم بمقترحات بشأن الوسائل الممكنة لاستيعاب هذه الالتزامات اﻹضافية.
    Recalling also its requests that the Secretary-General provide a report, no later than 15 May 1996, on possible means of absorption of the related costs within the programme budget for the biennium 1996-1997, 1/ UN وإذ تشير أيضا الى طلباتها بأن يقدم اﻷمين العام تقريرا، في موعد لا يتجاوز ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، عن الوسائل الممكنة لاستيعاب التكاليف ذات الصلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)١(،
    Proposals on possible means of absorption of the cost of the new mandates within the 1996-1997 pro-gramme budget UN اقتراحات بشأن الوسائــل الممكنــة لاستيعاب تكلفـــة الولايــات الجديــدة فــي الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Proposals on possible means of absorption of the cost of the new mandates within the 1996-1997 programme budget (A/C.5/50/67) UN اقتراحات بشأن الوسائل الممكنة لاستيعاب تكلفة الولايات الجديدة في إطار الميزانية البرنامجية (A/C.5/50/67)
    3. Notwithstanding the above, the Fifth Committee decided, in each case, to request the Secretary-General to submit proposals on possible means of absorption of the cost of the new mandates in the 1996-1997 programme budget. UN ٣ - وبالرغم مما تقدم، فقد قررت اللجنة الخامسة، في كل حالة من الحالات، أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحات بشأن الوسائل الممكنة لاستيعاب كلفة الولايات الجديدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Informal consultations on agenda item 116 (Programme budget for the biennium 1996-1997: proposals on possible means of absorption of the cost of the new mandates within the 1996-1997 programme budget (A/C.5/50/67)) 3 p.m.- UN مشاورات غير رسمية بشـأن البنـد ١١٦ مــن جــدول اﻷعمـال )الميزانية البرنامجيــة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: اقتراحات بشأن الوسائل الممكنة لاستيعاب تكلفة الولايات الجديدة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ((A/C.5/50/67)
    Informal consultations on agenda item 116 (Programme budget for the biennium 1996-1997: Proposals on possible means of absorption of the cost of the new mandates within the 1996-1997 programme budget (A/C.5/50/67)) UN مشــاورات غيــر رسميـة بشـأن البند ١١٦ من جدول اﻷعمال )الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١: اقتراحات بشأن الوسائل الممكنة لاستيعاب تكلفة الولايات الجديدة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ )A/C.5/50/67(
    50/231. Proposals on possible means of absorption of the cost of new mandates within the programme budget for 1996-1997 UN ٥٠/٢٣١ - مقترحات بشأن الوسائل التي يمكن بها استيعاب تكلفة الولايات الجديدة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more