"of accompanied" - Translation from English to Arabic

    • المصحوبة
        
    At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; UN ويجوز، بناء على طلب الفرد، تحويل هذا الاستحقاق إلى ١٠ كيلوغرامات إضافية من اﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة للفرد الواحد؛
    At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى ١٠ كيلوغرامات إضافية من اﻷمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى ١٠ كيلوغرامات إضافية من اﻷمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    At the request of the staff member, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    At the request of the individual, this entitlement may be converted to 10 additional kilograms of accompanied excess baggage per person; UN ويجوز، بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة للفرد الواحد؛
    A comparative table of the shipping costs of accompanied and non-accompanied baggage would be distributed. UN وسيوزع جدول مقارن يتعلق بتكاليف شحن اﻷمتعة المصحوبة واﻷمتعة غير المصحوبة.
    Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. UN لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة.
    The estimate includes a provision for 10 kilograms of accompanied excess baggage. UN ويشمل التقدير تكلفة نقل ١٠ كيلوغرامات من اﻷمتعة المصحوبة الزائدة.
    It has therefore been found that the use of accompanied luggage is the only reliable way for military personnel to be fully functional on arrival in the mission area. UN لذلك لوحظ أن استخدام اﻷمتعة المصحوبة هو السبيل الوحيد المضمون لجعل اﻷفراد العسكريين قادرين على العمل تماما عند وصولهم إلى منطقة البعثة.
    At the request of the staff member, this entitlement may be converted to an additional 10 kg of accompanied excess baggage or its equivalent as established by the Director-General; UN ويجوز بناء على طلب الموظف، تحويل هذا الاستحقاق إلى 10 كيلوغرامات إضافية من الأمتعة الزائدة المصحوبة أو ما يعادلها على النحو الذي يحدده المدير العام؛
    The estimate includes a provision for 10 kilograms of accompanied baggage as well as the cost of bus transport between ports of arrival/departure and baggage service. UN ويشمل هذا التقدير تكلفة نقل ١٠ كيلو غرامات من اﻷمتعة المصحوبة فضلا عن تكاليف النقل بالحافلات بين مطارات الوصول/المغادرة وخدمات اﻷمتعة.
    (a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. UN التـأمـــين (أ) لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على الأمتعة الشخصية المصحوبة.
    (a) Project personnel shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. UN (أ) لا ترد لموظفي المشاريع تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على الأمتعة الشخصية المصحوبة.
    (a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. UN )أ( لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة.
    (a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. UN )أ( لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة.
    (a) Project personnel shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. UN )أ( لا تـرد لموظفــي المشاريع تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة.
    (a) Staff members shall not be reimbursed for the cost of personal accident insurance or of insurance of accompanied personal baggage. UN )أ( لا ترد للموظفين تكلفة التأمين ضد الحوادث الشخصية أو التأمين على اﻷمتعة الشخصية المصحوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more