It was noted that two indicators of achievement under subprogramme 2, Inspection and evaluation, focused on the external assessment of the quality of inspection and evaluation reports. | UN | وأشير إلى أن مؤشرين من مؤشرات الإنجاز في إطار البرنامج الفرعي 2، التفتيش والتقييم، يركزان على التقييم الخارجي لجودة تقارير التفتيش والتقييم. |
The view was also expressed that the new expected accomplishments and indicators of achievement under subprogramme 5 needed further clarification. | UN | وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه من الضروري زيادة إيضاح الإنجازات المتوقعة الجديدة ومؤشرات الإنجاز في إطار البرنامج الفرعي 5. |
It was noted that expected accomplishments and indicators of achievement under that subprogramme should reflect the work of the Office of Internal Oversight Services in strengthening the self-evaluation capacity of the Organization. | UN | وأشير إلى أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في إطار هذا البرنامج الفرعي ينبغي أن تعكس عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تعزيز قدرة المنظمة على التقييم الذاتي. |
It seems to the Committee, for example, that the " optimal mix " of various modes of translation, which is listed as an indicator of achievement under subprogramme 3, Documentation services, will be difficult to determine in the absence of updated workload standards. | UN | ويبدو للجنة، على سبيل المثال أن " المزيج الأمثل " من مختلف وسائل الترجمة، المدرجة كمؤشر للإنجاز تحت الفقرة الفرعية 3، خدمات الوثائق، سيكون من الصعب تقديرها في غياب معايير مستكملة لعبء العمل. |
I.39 With regard to the " optimal mix " of various modes of translation, which is included as an indicator of achievement under subprogramme 3, Documentation services, the Advisory Committee suggests that, in future, performance measures be expressed in percentages rather than number of pages. | UN | أولا - 39 وفيما يتعلق بـ " المزيج الأمثل " من مختلف وسائل الترجمة التحريرية، الذي أدرج كمؤشر إنجاز في إطار البرنامج الفرعي 3، خدمات الوثائق، تقترح اللجنة الاستشارية أن يجري في المستقبل التعبير عن مقاييس الأداء بالنسب المئوية وليس بعدد الصفحات. |
78. The view was expressed that the indicators of achievement under subprogramme 5, Question of Palestine, were difficult to measure. | UN | 78 - وأعرب عن رأي مفاده أن مؤشرات الأداء الواردة في البرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين، تستعصي على القياس. |
219. The biennial programme plan for 2006-2007 includes one indicator of achievement under International protection for each of the five expected accomplishments, versus only three indicators for five expected accomplishments before. | UN | 219- وتتضمن الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 مؤشرا واحدا للإنجاز في إطار الحماية الدولية لكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الخمسة مقابل ثلاثة مؤشرات فقط للإنجازات المتوقعة الخمسة فيما سبق. |
107. The opinion was expressed that the ultimate goals of the programme were not sufficiently reflected in various indicators of achievement under each subprogramme, as they were focused essentially on client satisfaction. | UN | 107 - وأُعرب عن رأي مفاده أن الأهداف النهائية للبرنامج لا تنعكس على نحو كاف في مختلف مؤشرات الإنجاز في إطار كل برنامج فرعي، نظراً إلى أنها تركز أساساً على رضا العملاء. |
6. The opinion was expressed that the ultimate goals of the programme were not sufficiently reflected in various indicators of achievement under each subprogramme, as they were focused essentially on client satisfaction. | UN | 6 - وأُعرب عن رأي مفاده أن الأهداف النهائية للبرنامج لا تنعكس على نحو كاف في مختلف مؤشرات الإنجاز في إطار كل برنامج فرعي، نظراً إلى أنها تركز أساساً على رضا العملاء. |
The view was expressed that improvement in the functionality of the performance appraisal system and Galaxy should be included in the list of expected accomplishments and indicators of achievement under the subprogramme. | UN | وأُبدي رأي مفاده أن تحسين عمل نظام تقييم الأداء ونظام غالاكسي (Galaxy) ينبغي أن يُدرج في قائمة الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
4. Clarification was sought about the formulation of certain aspects of the overall orientation of the programme; about some expected accomplishments and indicators of achievement under subprogrammes 1 and 5; about the availability of the online Repertoire of the Practice of the Security Council in other languages; and about obstacles in implementing subprogramme 4. | UN | 4 - وطُلبت إيضاحات بشأن صياغة بعض جوانب التوجّه العام للبرنامج؛ وبشأن بعض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في إطار البرنامجين الفرعيين 1 و 5؛ وبشأن توافر مرجع ممارسات مجلس الأمن المنشور على شبكة الإنترنت بلغات أخرى؛ وبشأن العقبات التي تعترض تنفيذ البرنامج الفرعي 4. |
78. Clarification was sought about the formulation of certain aspects of the overall orientation of the programme; about some expected accomplishments and indicators of achievement under subprogrammes 1 and 5; about the availability of the online Repertoire of the Practice of the Security Council in other languages; and about obstacles in implementing subprogramme 4. | UN | 78 - وطُلبت إيضاحات بشأن صياغة بعض جوانب التوجّه العام للبرنامج؛ وبشأن بعض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في إطار البرنامجين الفرعيين 1 و 5؛ وبشأن توافر مرجع ممارسات مجلس الأمن المنشور على شبكة الإنترنت بلغات أخرى؛ وبشأن العقبات التي تعترض تنفيذ البرنامج الفرعي 4. |
14. Comments were made that UN-Women support to intergovernmental bodies, as noted in the expected accomplishments and indicators of achievement under subprogramme 1, was not suitable to measure the performance of UN-Women. | UN | 14 - وأشير في تعليقات إلى أن الدعم الذي تقدمه هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى الهيئات الحكومية الدولية، على النحو المذكور في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في إطار البرنامج الفرعي 1 غير ملائم لقياس أداء الهيئة. |
294. Comments were made to the effect that UN-Women support to intergovernmental bodies, as noted in the expected accomplishments and indicators of achievement under subprogramme 1, was not suitable to measure the performance of UN-Women. | UN | 294 - وأُبديت تعليقات مفادها إلى أن الدعم الذي تقدمه هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى الهيئات الحكومية الدولية، على النحو المذكور في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في إطار البرنامج الفرعي 1 غير ملائم لقياس أداء الهيئة. |
209. It was recommended that the expected accomplishments and indicators of achievement under subprogramme 4 be subdivided, as they were too long, and that expected accomplishment (c) be placed before (b) for the sake of clarity. | UN | 209 - وأُوصي بتقسيم الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في إطار البرنامج الفرعي 4، لأنها بالغة الطول، ووضع الإنجاز المتوقع (ج) قبل الإنجاز المتوقع (ب) توخيا للوضوح. |
370. Clarification was sought as to the expected accomplishments and indicators of achievement under subprogramme 3, Advisory services, technical cooperation and field activities, including expected accomplishment (g), on providing timely and effective assistance to requesting States in the implementation of recommendations of human rights treaty bodies, the Human Rights Council and its subsidiary bodies and mechanisms. | UN | 370 - والتُمس إيضاح بشأن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في إطار البرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية، بما في ذلك الإنجاز المتوقع (ز)، بشأن تقديم مساعدة فعالة وفي الوقت المناسب إلى الدول التي تطلبها في تنفيذ توصيات هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته. |
The Advisory Committee notes that in the budgets for 2005/06, writing off of mission assets has been introduced as an indicator of achievement under the support component. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في الميزانيات المتعلقة بالفترة 2005/2006 أُدخل شطب أصول البعثات كمؤشر للإنجاز تحت عنصر الدعم. |
It seems to the Committee, for example, that the " optimal mix " of various modes of translation, which is listed as an indicator of achievement under subprogramme 3, Documentation services, will be difficult to determine in the absence of updated workload standards. | UN | ويبدو للجنة، على سبيل المثال أن " المزيج الأمثل " من مختلف وسائل الترجمة، المدرجة كمؤشر للإنجاز تحت الفقرة الفرعية 3، خدمات الوثائق، سيكون من الصعب تقديرها في غياب معايير مستكملة لعبء العمل. |
With regard to the " optimal mix " of various modes of translation, which is included as an indicator of achievement under subprogramme 3, Documentation services, the Advisory Committee suggests that, in future, performance measures be expressed in percentages rather than number of pages (paras. I.38 and I.39). | UN | وفيما يتعلق بـ " المزيج الأمثل " من مختلف وسائل الترجمة التحريرية، الذي أدرج كمؤشر إنجاز في إطار البرنامج الفرعي 3، خدمات الوثائق، تقترح اللجنة الاستشارية أن يجري في المستقبل التعبير عن مقاييس الأداء بالنسب المئوية وليس بعدد الصفحات (الفقرتان أولا - 38، و 39). |
78. The view was expressed that the indicators of achievement under subprogramme 5, Question of Palestine, were difficult to measure. | UN | 78 - وأعرب عن رأي مفاده أن مؤشرات الأداء الواردة في البرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين، تستعصي على القياس. |
219. The biennial programme plan for 2006-2007 includes one indicator of achievement under International protection for each of the five expected accomplishments, versus only three indicators for five expected accomplishments before. | UN | 219- وتتضمن الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 مؤشرا واحدا للإنجاز في إطار الحماية الدولية لكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الخمسة مقابل ثلاثة مؤشرات فقط للإنجازات المتوقعة الخمسة فيما سبق. |