"of achieving universal adherence" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق الانضمام العالمي
        
    • تحقيق عالمية الانضمام
        
    • تحقيق التقيد العالمي
        
    • انضمام جميع دول العالم
        
    • بلوغ الانضمام العالمي
        
    • تحقيق الامتثال العالمي
        
    • تحقيق الالتزام العالمي
        
    • بلوغ التأييد العالمي
        
    The Meeting emphasized the importance of achieving universal adherence to, and compliance with, the Convention, the amendment to its Article 1, and its Protocols. UN وشدد الاجتماع على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها وقبول تعديل مادتها الأولى، وتحقيق الامتثال في هذا الصدد.
    Myanmar has always stressed the importance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the NPT. UN وتؤكد ميانمار على الدوام أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The Coalition underlines the continued importance of achieving universal adherence to the NPT, and urges the international community to strengthen its efforts in this regard. UN ويشدد الائتلاف على أهمية استمرار تحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار، ويحث المجتمع الدولي على تعزيز جهوده في هذا الصدد.
    Jordan therefore reiterates the importance of achieving universal adherence to the Convention, and appeals to all States that have not done so to become parties to this important international legal instrument as soon as possible. UN ولذلك، يؤكد الأردن أهمية تحقيق عالمية الانضمام إلى الاتفاقية ويناشد جميع الدول التي لم تنضم إليها بعد أن تصبح أطرافا في هذا الصك القانوني الدولي الهام في أقرب وقت ممكن.
    Myanmar has always stressed the importance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the NPT. UN لقد أكدت ميانمار دائما أهمية تحقيق التقيد العالمي بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة عدم الانتشار النووي.
    We also stress the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), including by all nuclear-weapon States. UN ونشدد أيضا على أهمية انضمام جميع دول العالم إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    The Coalition underlines the continued importance of achieving universal adherence to the NPT, and urges the international community to strengthen its efforts in this regard. UN ويشدد الائتلاف على استمرار أهمية بلوغ الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم الانتشار، ويحث المجتمع الدولي على تعزيز جهوده في هذا الصدد.
    NAM stresses the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), including by all nuclear-weapon States, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. UN وتشدد الحركة على أهمية تحقيق الامتثال العالمي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك من جانب جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التي ينبغي أن تسهم، من جملة أمور، في عملية نزع السلاح النووي.
    The ASEAN countries have consistently stressed the importance of achieving universal adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN لقد شددت بلدان رابطة آسيان دوما على أهمية تحقيق الانضمام العالمي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Myanmar has consistently stressed the importance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the Nuclear Non-Proliferation Treaty. UN وقد شددت ميانمار دوما على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ومعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية.
    Emphasizing the importance of achieving universal adherence to the Convention and their determination to call upon all States that have not done so to become parties to the Convention and its annexed Protocols as soon as possible, UN وإذ تؤكد أهمية تحقيق الانضمام العالمي للاتفاقية وعزمها على مناشدة جميع الدول التي لم تصبح أطرافاً في الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن،
    They stressed the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), including by all the Nuclear Weapons States, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. UN وأكدوا أهمية تحقيق الانضمام العالمي لمعاهدة الحظر الشامل للأسلحة النووية بما في ذلك كل الدول الحائزة للأسلحة النووية والتي يتعين عليها، من جملة أمور أخرى، المساهمة في عمليات نزع الأسلحة النووية.
    It stresses the significance of achieving universal adherence to the CTBT, including in particular by all nuclear-weapon States. UN وتشدد المجموعة على أهمية تحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك على وجه الخصوص من جانب جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    NAM stresses the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including by all nuclear-weapon States, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. UN تؤكد حركة عدم الانحياز أهمية تحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية، التي ينبغي لها، من جملة أمور، أن تسهم في عملية نزع السلاح النووي.
    23. We reiterate our position for the total elimination of all nuclear testing and stress the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, including by all Nuclear Weapon States, which inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. UN 23- نعيد تأكيد موقفنا من القضاء التام على جميع التجارب النووية والتأكيد على أهمية تحقيق عالمية الانضمام لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية؛ بما في ذلك كافة الدول النووية، والتي من بين جملة أمور، يجب أن تساهم في عملية نزع السلاح النووي.
    We must stand committed to our common goal of achieving universal adherence to the NPT. UN ويجب علينا أن نلتزم بهدفنا المشترك المتمثل في تحقيق التقيد العالمي بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    The ASEAN countries have consistently stressed the importance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT). UN وما فتئت بلدان الرابطة تشدد على أهمية تحقيق التقيد العالمي بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    2. The Group of Non-Aligned States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons stresses that the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including by the five nuclear-weapon States, would inter alia, contribute towards the process of nuclear disarmament and therefore towards the enhancement of international peace and security. UN 2 - وتشدد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على أهمية تحقيق التقيد العالمي بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية، مما يسهم، في جملة أمور، في عملية نزع السلاح النووي ومن ثم يسهم في تعزيز السلام والأمن الدوليين.
    Nigeria has always stressed the significance of achieving universal adherence to CTBT, by all nuclear-weapon States, which, among others, should contribute to the process of nuclear disarmament. UN وشددت دوما على أهمية انضمام جميع دول العالم إلى هذه المعاهدة بما فيها جميع الدول النووية التي يتعين عليها، أن تساهم، إلى جانب غيرها، في عملية نزع السلاح النووي.
    The Movement would like to stress the significance of achieving universal adherence to the CTBT, including by all nuclear-weapon States, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. UN وتود الحركة أن تشدد على أهمية بلوغ الانضمام العالمي إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك من جانب جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التي ينبغي، في جملة أمور، أن تسهم في عملية نزع السلاح النووي.
    The importance of achieving universal adherence to the CTBT and the necessity of accelerating its early entry into force are therefore matters of high priority. UN وبالتالي، فإن أهمية تحقيق الامتثال العالمي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وضرورة التعجيل بدخولها حيز النفاذ مسألتان تكتسيان أولوية قصوى.
    The Non-Aligned Movement stresses the significance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), including by all nuclear-weapon States, which, inter alia, should contribute to the process of nuclear disarmament. UN إن حركة عدم الانحياز تشدد على أهمية تحقيق الالتزام العالمي بالتمسك بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك من قبل كل الدول الحائزة للأسلحة النووية، التي يجب أن تساهم، من بين أمور أخرى، في عملية نزع السلاح النووي.
    Although the aim of achieving universal adherence had yet to be accomplished, an increasing number of States had either ratified or notified their consent to be bound by Amended Protocol II, bringing the total number to 69. UN ورغم أن هدف بلوغ التأييد العالمي لم يتحقق بعد، فإن عدداً متزايداً من الدول قد صدّقت أو أبلغت عن موافقتها بالالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل، بحيث أصبح إجمالي العدد 69.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more