"of action for the least" - Translation from English to Arabic

    • العمل لصالح أقل
        
    • العمل لأقل
        
    • العمل من أجل أقل
        
    • عمل أقل
        
    • العمل الخاص بأقل
        
    • عمل لصالح أقل
        
    • العمل للتسعينات لصالح أقل
        
    • العمل لصالح اقل
        
    • العمل المعني بأقل
        
    • عمل العقد لصالح أقل
        
    • عمل إسطنبول لصالح أقل
        
    • عمل اسطنبول لأقل
        
    • العمل المتعلق بأقل
        
    It is aimed at assisting the Board in its annual review of progress in implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010. UN ويرمي إلى مساعدة المجلس في استعراضه السنوي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    Thus the objectives of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s could not be achieved without the support of the international community. UN وبالتالي، فإن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا لا يمكن أن ينجح إلا بدعم من المجتمع الدولي.
    In this regard, we await with anticipation the outcome of the review next year of the Plan of Action for the Least Developed Countries. UN وفي هذا الصدد، نتطلع بشغف إلى نتيجة الاستعــراض الــذي سيجـري في العام القادم لخطة العمل لصالح أقل البلدان نموا.
    That is why the Haitian Government continues to devote special attention to implementing the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN ولذلك تواصل حكومة هايتي تكريس اهتمام خاص لتنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا في التسعينات.
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries UN تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا
    Thus, as stated in its paragraph 5, the Programme of Action for the Least Developed Countries is based on UN ومن ثم، وكما ورد في الفقرة 5 من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، فإن
    " 5. Decides to hold the midterm review of the Programme of Action for the Least Developed Countries in 2006; UN " 5 - تقرر أن تعتمد في عام 2006 استعراض منتصف المدة لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا؛
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً
    Monitors the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; UN رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات؛
    Item 4 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: UN البند ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات:
    4 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: UN ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات:
    of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات
    towards the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN سبيل تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    OF THE PROGRAMME of Action for the Least DEVELOPED COUNTRIES FOR THE 1990s UN برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    Taking into account the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, the Meeting will be devoted to: UN ومع مراعاة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات، سيكون الاجتماع مكرسا لما يلي:
    in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s . 10 UN تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات١٢
    Its outcome was embodied in the Paris Declaration and Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وقد تجسدت وثيقته الختامية في إعلان باريس وبرنامج العمل لأقل البلدان نموا في التسعينات.
    She therefore urged the international community to implement the commitments contained in the Programme of Action for the Least Developed Countries adopted in Brussels in 2001. UN ولذا، حثت المجتمع الدولي على تنفيذ الالتزامات التي تضمنها برنامج العمل لأقل البلدان نموا المعتمد في بروكسل في عام 2001.
    No significant headway has been made in implementing the Programme of Action for the Least developed countries for the l990s. UN لكن لم يحرز أي تقدم جوهري في تنفيذ برنامج العمل من أجل أقل البلدان نموا للتسعينات.
    The Ministers of the least developed countries attending the current session of the General Assembly (Mr. Syed Shah, Bangladesh) had met to review progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وقد اجتمع وزراء أقل البلدان نموا، الذين حضروا الدورة الجارية للجمعية العامة، لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للتسعينات.
    It had also encouraged the UNCTAD secretariat to make substantive contributions to the mid-term review of the Programme of Action for the Least Developed Countries. UN كما أن المجلس شجع أمانة الأونكتاد على المساهمة الفنية في استعراض منتصف المدة لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا.
    Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN برنامج عمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    E/ECA/CM.21/L Special Memorandum on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, as adopted by the Conference of Ministers Contributions by Organizations of the United Nations system UN E/ECA/CM.21/L مذكرة خاصة بشأن الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح اقل البلدان نموا في التسعينات كما اعتمده مؤتمر الوزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    The Programme of Action for the Least developed countries for the 1990s, the implementation of which is a responsibility of UNCTAD, calls for the involvement of women in environmental issues. UN وفي برنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للتسعينات، الذي تقع مسؤولية تنفيذه على مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ترد نداءات لاشراك المرأة في المسائل البيئية.
    48. The Least Developed Countries Unit is responsible for social, economic and environmental components of sustainable development under the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN 48 - وحدة أقل البلدان نموا مسؤولة عن الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة في إطار برنامج عمل العقد لصالح أقل البلدان نمواً 2001-2010.
    " Recalling further the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, UN " وإذ تشير كذلك إلى برنامج عمل إسطنبول لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2011-2020،
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries: Second progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الثاني
    Promoting achievement of these further initiatives will also promote implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries. UN ولاشك في أن العمل على تحقيق المبادرات الأخرى سوف يشجع أيضا على تنفيذ برنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more