"of action on victim assistance of protocol" - Translation from English to Arabic

    • العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول
        
    The Group of Experts to continue to discuss promoting the provision of assistance to victims of IEDs, taking into consideration the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V. UN كما يواصل فريق الخبراء مناقشة مسألة تعزيز تقديم المساعدة لضحايا الأجهزة المتفجرة المرتجلة، مع إيلاء الاعتبار لخطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008.
    The Group of Experts consider ways and means to enhance the provision of assistance to victims of IEDs, taking into consideration the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V. UN وينظر فريق الخبراء في السُبُل والوسائل الكفيلة بتعزيز المساعدة المقدمة إلى ضحايا الأجهزة المتفجرة المرتجلة، مع مراعاة خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008.
    The Group of Experts consider ways and means to enhance the provision of assistance to victims of IEDs, taking into consideration the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V. UN وينظر فريق الخبراء في السُبُل والوسائل الكفيلة بتعزيز المساعدة المقدمة إلى ضحايا الأجهزة المتفجرة المرتجلة، مع مراعاة خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008.
    The Group of Experts to continue to discuss promoting the provision of assistance to victims of IEDs, taking into consideration the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V. UN وينظر فريق الخبراء في السُبُل والوسائل الكفيلة بتعزيز المساعدة المقدمة إلى ضحايا الأجهزة المتفجرة المرتجلة، مع مراعاة خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008.
    Delegations recognised the relevance of the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V for IED victims. UN وأقرت الوفود بأهمية خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 فيما يخص ضحايا الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    24. The Coordinator for Victim Assistance under CCW Protocol V presented the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and underlined the usefulness of the plan as a " guiding tool " that could serve High Contracting Parties of Protocol V when they were implementing victim assistance provisions. UN 24- وقدم المنسق المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 وأكد جدوى هذه الخطة بوصفها " أداة توجيهية " من شأنها أن تفيد الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لدى تنفيذها للأحكام المتعلقة بمساعدة الضحايا.
    24. The Coordinator for Victim Assistance under CCW Protocol V presented the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and underlined the usefulness of the plan as a " guiding tool " that could serve High Contracting Parties of Protocol V when they were implementing victim assistance provisions. UN 24- وقدم المنسق المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 وأكد جدوى هذه الخطة بوصفها " أداة توجيهية " من شأنها أن تفيد الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لدى تنفيذها للأحكام المتعلقة بمساعدة الضحايا.
    (d) Continue discussions on victim assistance so that those providing assistance bear in mind the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and the principles of age- and gender-sensitive medical care, rehabilitation, psychological support, and adequate assistance for social and economic inclusion in a non-discriminatory manner. UN (د) مواصلة المناقشات بشأن مساعدة الضحايا بحيث يضع أولئك الذين يقدمون المساعدة في اعتبارهم خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 ومبادئ الرعاية الطبية التي تراعي السن ونوع الجنس، وإعادة التأهيل والدعم النفسي والمساعدة الكافية لإدماج الضحايا اجتماعياً واقتصادياً بطريقة غير تمييزية.
    (d) Continue discussions on victim assistance so that those providing assistance bear in mind the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and the principles of age- and gender-sensitive medical care, rehabilitation, psychological support, and adequate assistance for social and economic inclusion in a non-discriminatory manner. UN (د) مواصلة المناقشات بشأن مساعدة الضحايا بحيث يضع أولئك الذين يقدمون المساعدة في اعتبارهم خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 ومبادئ الرعاية الطبية التي تراعي السن ونوع الجنس، وإعادة التأهيل والدعم النفسي والمساعدة الكافية لإدماج الضحايا اجتماعياً واقتصادياً بطريقة غير تمييزية.
    (b) Explore specific needs of victims of IED incidents, taking into account relevant elements contained in the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V, with a view to provide or facilitate the provision of age- and gender-sensitive medical care, rehabilitation, psychological support and adequate assistance for social and economic inclusion in a non- discriminatory manner; UN (ب) استكشاف الاحتياجات المحددة لضحايا حوادث الأجهزة المتفجرة المرتجلة، مع مراعاة العناصر ذات الصلة الواردة في خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008، لتوفير أو تيسير توفير الرعاية الطبية التي تراعي السن ونوع الجنس، وإعادة التأهيل والدعم النفسي والمساعدة الكافية لإدماج الضحايا اجتماعياً واقتصادياً بطريقة غير تمييزية؛
    (d) Continue discussions on victim assistance so that those providing assistance bear in mind the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and the principles of age- and gender-sensitive medical care, rehabilitation, psychological support, and adequate assistance for social and economic inclusion in a non-discriminatory manner. UN (د) مواصلة المناقشات بشأن مساعدة الضحايا بحيث يضع أولئك الذين يقدمون المساعدة في اعتبارهم خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 والمبادئ المرعية في تقديم الرعاية الطبية التي تراعي السن ونوع الجنس، وإعادة التأهيل والدعم النفسي والمساعدة الكافية لإدماج الضحايا اجتماعياً واقتصادياً بطريقة غير تمييزية.
    (d) Continue discussions on victim assistance so that those providing assistance bear in mind the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and the principles of age- and gender-sensitive medical care, rehabilitation, psychological support, and adequate assistance for social and economic inclusion in a non-discriminatory manner. UN (د) مواصلة المناقشات بشأن مساعدة الضحايا بحيث يضع أولئك الذين يقدمون المساعدة في اعتبارهم خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 والمبادئ المرعية في تقديم الرعاية الطبية التي تراعي السن ونوع الجنس، وإعادة التأهيل والدعم النفسي والمساعدة الكافية لإدماج الضحايا اجتماعياً واقتصادياً بطريقة غير تمييزية.
    (e) The Group of Experts continue discussions on assistance to victims of IEDs so that those providing assistance bear in mind the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and the principles of age- and gender-sensitive medical care, rehabilitation, psychological support, and adequate assistance for social and economic inclusion in a non-discriminatory manner. UN (ﻫ) يواصل فريق الخبراء المناقشات بشأن مساعدة الضحايا بحيث يراعي مقدمو المساعدة خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 ومبادئ الرعاية الطبية التي تراعي السن ونوع الجنس، وإعادة التأهيل والدعم النفسي والمساعدة الكافية لإدماج الضحايا اجتماعياً واقتصادياً بطريقة غير تمييزية.
    (e) The Group of Experts continue discussions on assistance to victims of IEDs so that those providing assistance bear in mind the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and the principles of age- and gender-sensitive medical care, rehabilitation, psychological support, and adequate assistance for social and economic inclusion in a non-discriminatory manner. UN (ﻫ) يواصل فريق الخبراء المناقشات بشأن مساعدة الضحايا بحيث يراعي مقدمو المساعدة خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 ومبادئ الرعاية الطبية التي تراعي السن ونوع الجنس، وإعادة التأهيل والدعم النفسي والمساعدة الكافية لإدماج الضحايا اجتماعياً واقتصادياً بطريقة غير تمييزية.
    (e) The Group of Experts continue discussions on assistance to victims of IEDs so that those providing assistance bear in mind the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and the principles of age- and gender-sensitive medical care, rehabilitation, psychological support, and adequate assistance for social and economic inclusion in a non-discriminatory manner. UN (ﻫ) يواصل فريق الخبراء المناقشات بشأن مساعدة الضحايا بحيث يراعي مقدمو المساعدة خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 ومبادئ الرعاية الطبية التي تراعي السن ونوع الجنس، وإعادة التأهيل والدعم النفسي والمساعدة الكافية لإدماج الضحايا اجتماعياً واقتصادياً بطريقة غير تمييزية.
    (d) The Group of Experts continue discussions on assistance to victims of IEDs so that those providing assistance bear in mind the 2008 Plan of Action on Victim Assistance of Protocol V and the principles of age- and gender-sensitive medical care, rehabilitation, psychological support, and adequate assistance for social and economic inclusion in a non-discriminatory manner. UN (د) يواصل فريق الخبراء المناقشات بشأن مساعدة ضحايا الأجهزة المتفجرة المرتجلة لكي تتمكن الجهات المقدمة للمساعدة من مراعاة خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008، والمبادئ المتعلقة بمراعاة عامل السن ونوع الجنس لدى تقديم الرعاية الطبية وإعادة التأهيل والدعم النفسي والمساعدة الملائمة للإدماج الاقتصادي والاجتماعي على أساس غير تمييزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more