"of action proposed in" - Translation from English to Arabic

    • العمل المقترح في
        
    • العمل المقترحة في
        
    • العمل التي اقترحتها في
        
    5. The Secretary-General recommends that the General Assembly endorse the course of action proposed in the present note. UN 5 - ويوصي الأمين العام بأن توافق الجمعية العامة على مسار العمل المقترح في هذه المذكرة.
    7. The Advisory Committee has no objection to the course of action proposed in paragraphs 12 and 13 of the statement submitted by the Secretary-General. UN 7 - ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل المقترح في الفقرتين 12 و 13 من بيان الأمين العام.
    27. The adoption of the course of action proposed in document A/58/723 would create considerable hardship for Nigeria. UN 27 - ومضت قائلة إن تبني مسار العمل المقترح في الوثيقة A/58/723 سيؤدي إلى صعوبات جمة بالنسبة لنيجيريا.
    However, the plan of action proposed in that report did not produce the desired results. UN بيد أن خطة العمل المقترحة في ذلك التقرير لم تسفر عن النتائج المرجوّة.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space included this recommendation in the Plan of action proposed in its report to the General Assembly on the review of the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN وقد أدرجت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية هذه التوصية ضمن خطة العمل التي اقترحتها في تقريرها إلى الجمعية العامة عن استعراض تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    7. The Advisory Committee has no objection to the course of action proposed in paragraphs 12 and 13 of the statement submitted by the Secretary-General. UN 7 - ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل المقترح في الفقرتين 12 و 13 من بيان الأمين العام.
    7. The Secretary-General recommends that the General Assembly endorse the course of action proposed in the present report. UN 7 - يوصي الأمين العام بأن تعتمد الجمعية العامة مسار العمل المقترح في هذا التقرير.
    33. The Conference of the Parties may wish to consider and approve the line of action proposed in this document and give guidance to the UNCCD secretariat on how priority areas and modalities for cooperation may be identified on the subject of synergies. UN ٣٣- قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في نظر وإقرار مسار العمل المقترح في هذه الوثيقة ويسدي النُصح ﻷمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن كيفية تحديد المجالات ذات اﻷولويات وطرائق التعاون في موضوع نواحي التآزر.
    241. The above information concerning policy on education, employment and political and economic activity corresponds to the platform of action proposed in the National Report on Women (September 1994) elaborated by the Standing Commission on Women's and Children's Rights and the National Human Rights Council of the Ministry of Justice. UN ١٤٢ - وهذه المعلومات المذكورة أعلاه بخصوص السياسة العامة بشأن التعليم والعمالة والنشاط السياسي والاقتصادي تتوافق مع اطار العمل المقترح في التقرير الوطني عن المرأة )أيلول/سبتمبر ٤٩٩١( الذي أعدته اللجنة الدائمة لحقوق المرأة والطفل والمجلس الوطني لحقوق الانسان لدى وزارة العدل.
    Another delegation stated that it did not support the line of action proposed in document (DP/FPA/1998/6). It was impressed by the work undertaken by UNFPA in emergency/crisis situations but was concerned by the Fund’s seeking deeper involvement in humanitarian activities. UN ١٦٤ - وذكر وفد آخر أنه لا يؤيد خط العمل المقترح في الوثيقة )DP/FPA/1999/6(، معربا عن إعجابه بالعمل الذي قام به الصندوق في حالات الطوارئ واﻷزمات ولكنه أبدى قلقه من سعي الصندوق إلى زيادة انهماكه في اﻷنشطة اﻹنسانية.
    28. The Secretary-General invites the General Assembly to further reinforce the course of action proposed in the report of the chairs of the human rights treaty bodies (A/65/190, annex II, para. 22), namely, that Member States be requested to respect the word limit when submitting treaty body reports. UN 28 - يدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى زيادة تعزيز مسار العمل المقترح في تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (A/65/190، المرفق الثاني، الفقرة 22) الذي يقضي بأن يُطلب من الدول الأعضاء احترام العدد المحدد للكلمات عند تقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات.
    2. Ms. McLurg (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Advisory Committee recommended approval of the course of action proposed in paragraph 11 of the statement of programme budget implications (A/C.5/65/13). UN 2 - السيدة ماكلورغ (رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قالت إن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على مسار العمل المقترح في الفقرة 11 من بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (A/C.5/65/13).
    11. The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the course of action proposed in paragraph 15 (a) and (b) of the report of the Secretary-General on the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa (A/62/487). UN 11 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على مسار العمل المقترح في الفقرة 15 (أ) و (ب) من تقرير الأمين العام بشأن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/62/487).
    11. The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the course of action proposed in paragraphs 15 (a) and (b) of the report of the Secretary-General on the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa (A/62/487). UN 11 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على مسار العمل المقترح في الفقرة 15 (أ) و (ب) من تقرير الأمين العام بشأن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/62/487).
    It adopted the plan of action proposed in the report and called upon the Economic Commission for Africa, in consultation with member States, along with the major international organizations and bilateral partners, to incorporate the objectives of the African Information Society and to consider utilizing it as a guiding framework. UN واعتمد خطة العمل المقترحة في التقرير، ودعا اللجنة الاقتصادية لافريقيا إلى القيام، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية الرئيسية والشركاء الثنائيين، بإدراج أهداف مجتمع المعلومات الافريقي والنظر في استعمالها بوصفها إطارا إرشاديا.
    16. Member States may wish to exchange views on the relationship of the General Assembly and the Council, including ways to advance the courses of action proposed in Assembly resolution 58/126. UN 16 - وقد تود الدول الأعضاء تبادل وجهات النظر بشأن العلاقة بين الجمعية العامة والمجلس، بما في ذلك الطرق التي تسمح بتحقيق تقدم بشأن اتجاهات العمل المقترحة في القرار 58/126.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space included this recommendation in the Plan of action proposed in its report to the General Assembly on the review of the implementation of the recommendations of UNISPACE III (see A/59/174). UN وقد أدرجت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية هذه التوصية ضمن خطة العمل التي اقترحتها في تقريرها إلى الجمعية العامة عن استعراض تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث (انظر A/59/174).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more