"of activities in this area" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة في هذا المجال
        
    • لﻷنشطة في هذا المجال
        
    This is one reason that there is a need for international and national coordination of activities in this area. UN وهو ما يعد من الأسباب التي تدعو إلى تنسيق الأنشطة في هذا المجال على الصعيدين الدولي والوطني.
    With regard to strengthening the regulation of activities in this area in the Democratic Republic of the Congo: UN وفيما يتعلق بدعم تنظيم الأنشطة في هذا المجال في جمهورية الكونغو الديمقراطية:
    All CSTs carry out a number of activities in this area, such as training. UN فالأفرقة جميعها تنفذ عددا من الأنشطة في هذا المجال مثل التدريب.
    The key points of activities in this area depend on the priorities agreed by Governments, the needs of recipient countries and the use of national experts to facilitate the change process. UN وتعتمد النقاط الرئيسية لﻷنشطة في هذا المجال على اﻷولويات التي توافق عليها الحكومات، واحتياجات البلدان المستفيدة، والاستعانة بالخبراء الوطنيين في تسهيل عملية التغيير.
    The main objectives of activities in this area are to assess the needs of capital markets development, expose and facilitate access of entrepreneurs to capital markets networks, encourage dialogue and strengthen investment transactions, as well as to provide guidance to develop regulatory framework and institutional capacities to enhance capital markets operations. UN وتتمثل اﻷهداف الرئيسية لﻷنشطة في هذا المجال في تقييم احتياجات تنمية اﻷسواق الرأسمالية، وتعريض أصحاب اﻷعمال الخاصة لشبكات اﻷسواق الرأسمالية وتيسير وصولهم إليها، وتشجيع الحوار وتدعيم المعاملات الاستثمارية، فضلا عن توفير التوجيه لتطوير اﻷطر التنظيمية والقدرات المؤسسية لتعزيز عمليات اﻷسواق الرأسمالية.
    The Ethiopian Federal Police Commission, which has been designated by the Government as a coordinating agency on small arms and light weapons, has carried out a number of activities in this area. UN وقد قامت لجنة الشرطة الاتحادية الإثيوبية، التي عينتها الحكومة وكالة للتنسيق بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بعدد من الأنشطة في هذا المجال.
    As recommended by the Commission, UNCTAD initiated a number of activities in this area. UN 35- ووفقاً لتوصية اللجنة، بادر الأونكتاد إلى الاضطلاع بعدد من الأنشطة في هذا المجال.
    34. The Special Unit has undertaken a number of activities in this area. UN 34 - وقد اضطلعت الوحدة الخاصة بعدد من الأنشطة في هذا المجال.
    The programme of activities in this area also includes a range of complementary practical activities, such as capacity-building, legislative assistance and cooperation with a broad spectrum of national, regional and international initiatives. UN كما يتضمن برنامج الأنشطة في هذا المجال مجموعة متنوعة من الأنشطة العملية التكميلية، مثل بناء القدرات وتقديم المساعدة التشريعية والتعاون مع طائفة واسعة من المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية.
    9. The focus of activities in this area has been information collection and research, directed at identifying the root causes of violence against women and assessing the effectiveness of preventative strategies. UN 9 - تركزت الأنشطة في هذا المجال على جمع المعلومات والبحوث الموجهة نحو تحديد الأسباب الأصلية للعنف الموجه ضد المرأة وتقييم مدى فعالية استراتيجيات الوقاية.
    38. The Committee commends the State party on the action taken and measures introduced to combat, punish and eradicate violence against women, in particular domestic violence, and looks forward to a further strengthening of activities in this area. UN 38 - تثنـي اللجنة على الدولة الطرف لما اتخذته من إجراءات وتدابير لمكافحة العنف ضد المرأة، ولا سيما العنف المنزلي، ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه وتتطلع إلى مزيد من تعزيز الأنشطة في هذا المجال.
    The intended results of activities in this area include the following: the ISU delivers approximately 10 presentations, reaching approximately 250 individuals; and, the ISU continues to enhance and improve its methods of communicating to various audiences about the Convention and its operations. UN وتشمل النتائج المرجوة من الأنشطة في هذا المجال ما يلي: تقدم وحدة دعم التنفيذ 10 استعراضات تقريباً يشارك فيها حوالي 250 شخصاً؛ وتواصل الوحدة تعزيز وتحسين أساليب الاتصال بمختلف الجهات المستهدفة بشأن الاتفاقية وسير عملها.
    38. The Committee commends the State party on the action taken and measures introduced to combat, punish and eradicate violence against women, in particular domestic violence, and looks forward to a further strengthening of activities in this area. UN 38 - تثنـي اللجنة على الدولة الطرف لما اتخذته من إجراءات وتدابير لمكافحة العنف ضد المرأة، ولا سيما العنف المنزلي، ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه وتتطلع إلى مزيد من تعزيز الأنشطة في هذا المجال. مجالات الانشغال الرئيسية والتوصيات
    48. The programme of activities in this area includes a range of complementary practical activities, such as capacity-building, legislative assistance, awareness-raising and training, and cooperation with a broad spectrum of national, regional and international initiatives. UN 48 - يتضمن برنامج الأنشطة في هذا المجال طائفة من الأنشطة العملية التي يكمل بعضها بعضا، من قبيل بناء القدرات وتقديم المساعدة التشريعية والتوعية والتدريب، بالإضافــة إلى التعاون مع نطاق واسع من المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية.
    17. The programme of activities in this area includes a range of complementary practical activities, such as capacity-building, legislative assistance, awareness-raising and training, and cooperation with a broad spectrum of national, regional and international initiatives. UN 17 - يتضمن برنامج الأنشطة في هذا المجال طائفة من الأنشطة العملية التي يكمل بعضها بعضا، من قبيل بناء القدرات، وتقديم المساعدة التشريعية، والتوعية، والتدريب، بالإضافــة إلى التعاون مع نطاق واسع من المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية.
    The intended results of activities in this area include the following: a communications plan for the Third Review Conference is prepared and implemented; a separate Review Conference website is maintained; and, press releases prepared and distributed and press events staged for or on behalf of the President-Designate. UN وتشمل النتائج المرجوة من الأنشطة في هذا المجال ما يلي: وضع وتنفيذ خطة اتصال للمؤتمر الاستعراضي الثالث؛ إنشاء موقع شبكي منفصل للمؤتمر الاستعراضي؛ وإعداد وتوزيع نشرات إعلامية وتنظيم مؤتمرات صحفية نيابة عن الرئيس - المعين؛
    74. Given the growing range of activities in this area, agreement on tools and methods to assess strengths and the gaps in national evaluation systems is needed, along with routine monitoring and sharing of progress in country-led efforts. UN 74 - وبالنظر إلى أن نطاق الأنشطة في هذا المجال آخذ في الاتساع، توجد حاجة إلى عقد اتفاق بشأن الأدوات والطرائق اللازمة لتقييم نقاط القوة والثغرات في نظم التقييم الوطنية، إضافة إلى القيام بعمليات رصد روتينية وتبادل أوجه التقدم في الجهود التي تقوم البلدان بدور رائد فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more