"of adaptation technologies" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيات التكيف
        
    • لتكنولوجيات التكيف
        
    • تكنولوجيا التكيف
        
    The importance of adaptation technologies and the need to focus on such areas as agriculture, water, coastal zones and public health in considering technology needs under the Convention were highlighted. UN وسُلط الضوء على أهمية تكنولوجيات التكيف وضرورة التركيز على مجالات من قبيل الزراعة والمياه والمناطق الساحلية وقطاع الصحة العامة عند تحديد الاحتياجات من التكنولوجيا في إطار الاتفاقية.
    The barriers and effective means for encouraging the transfer of adaptation technologies may be different to those relating to mitigation technologies. UN وقد تختلف العقبات والسبل الفعالة للتشجيع على نقل تكنولوجيات التكيف عن تلك المتصلة بتكنولوجيات التخفيف.
    The importance of adaptation technologies in areas such as agriculture, water, coastal zones and public health was highlighted. UN وقد تم تسليط الضوء على أهمية تكنولوجيات التكيف في ميادين من قبيل الزراعة والمياه والمناطق الساحلية والصحة العامة.
    It agreed to continue to engage with the TEC on ways to enhance the understanding of adaptation technologies in LDCs. UN واتفق على مواصلة التعاون مع اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن السبل الكفيلة بتعزيز فهم تكنولوجيات التكيف في أقل البلدان نمواً.
    Participants also agreed that a strong participatory process is needed for the successful implementation of adaptation technologies. UN 25- واتفق المشاركون أيضاً على أن هناك حاجة إلى عملية تشاركية قوية من أجل التنفيذ الناجح لتكنولوجيات التكيف.
    Much emphasis has been placed on mitigation technologies, but the development and diffusion of adaptation technologies requires additional attention to serve mitigation and adaptation goals. UN واشتد التركيز على تكنولوجيات التخفيف من حدة آثار تغير المناخ، ولكن استحداث وإشاعة تكنولوجيات التكيف يتطلبان مزيداً من الاهتمام لتحقيق هدفي التخفيف والتكيف.
    Promote strengthening of institutional and technical capacity to enable development of adaptation technologies in developing countries; UN (ﻫ) العمل على تعزيز القدرة المؤسسية والتقنية لإتاحة تطوير تكنولوجيات التكيف في البلدان النامية؛
    Analysis of the extent of deployment of adaptation technologies identified by developing country Parties in their technology needs assessments (TNAs); UN (ب) تحليل مستوى نشر تكنولوجيات التكيف التي حددتها البلدان النامية في تقييمات احتياجاتها التكنولوجية؛
    (vi) Providing support for access to and use of adaptation technologies (Chad, LDC Group, Malawi); UN تقديم الدعم في الوصول إلى تكنولوجيات التكيف واستخدامها (تشاد، ومجموعة أقل البلدان نمواً، وملاوي)؛
    32. The LEG further considered the potential challenges for technology transfer and diffusion, with human capacity emerging as a key challenge for the LDCs in terms of the operation, installation and maintenance of adaptation technologies. UN 32- وواصل فريق الخبراء النظر في العراقيل المحتملة لنقل التكنولوجيا ونشرها، وبرزت مسألة القدرات البشرية كتحد رئيسي تواجهه أقل البلدان نمواً في سياق تشغيل تكنولوجيات التكيف وتهيئتها وصيانتها.
    The paper expands on the consideration of coastal zone adaptation technologies developed in an earlier technical paper, which provided an overview of adaptation technologies (FCCC/TP/1997/3). UN وتتوسع الورقة في النظر في تكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية التي تناولتها ورقة فنية سابقة كانت قدمت استعراضاً شاملاً لتكنولوجيات التكيف (FCCC/TP/1997/3).
    Although the focus of enabling environments and international technology transfer has been on mitigation technologies, it is important to foster enabling environments that encourage the transfer of adaptation technologies. UN (ك) على الرغم من أن البيئات التمكينية ونقل التكنولوجيا على المستوى الدولي ركّزا على تكنولوجيات التخفيف، فمن الهام تعزيز البيئات التمكينية التي تشجع على نقل تكنولوجيات التكيف.
    69. On the development and transfer of technologies for adaptation, it was mentioned that the secretariat will need to provide clear guidance on how established mechanisms such as the Technology Mechanism can support or promote the transfer and diffusion of adaptation technologies in the NAP process. UN 69- وفيما يتعلق بتطوير تكنولوجيات التكيف ونقلها، ذُكر أنه يتعين على الأمانة تقديم توجيهات واضحة حول الكيفية التي تقوم بها آليات راسخة، مثل آلية التكنولوجيا، بدعم وتعزيز نقل تكنولوجيات التكيف ونشرها في عملية خطط التكيف الوطنية.
    Development and transfer of adaptation technologies; UN (و) تطوير تكنولوجيات التكيف ونقلها؛
    [Support the supply and availability of adaptation technologies, climate information (including through research and systematic observation), tools, methods and models, particularly in the most vulnerable countries;] UN (ز) [دعم توفر وإتاحة تكنولوجيات التكيف ومعلومات المناخ (بطرق منها البحث والرصـد المنهجي) وما يتصل بذلك من أدوات وطرائق ونماذج، لا سيما في أكثر البلدان عرضة للتأثر؛]
    [Enhanced action on technology must give urgent and equal weight to action on technologies for adaptation in conjunction with action on technologies for mitigation and to ensuring that existing barriers to the diffusion of adaptation technologies are addressed.] UN 13- يتعين أن يولي العمل المعزز المتعلق بالتكنولوجيا أهمية عاجلة ومتساوية للعمل المتعلق بتكنولوجيات التكيف والعمل المتعلق بتكنولوجيات التخفيف وضمان التصدّي للحواجز القائمة حالياً في وجه نشر تكنولوجيات التكيف.]
    The SBSTA also noted that whereas the focus of enabling environments and international technology transfer has been on mitigation technologies, fostering enabling environments that also encourage the development and transfer of adaptation technologies is also very important; UN (و) ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أنه رغم تركيز البيئات التمكينية ونقل التكنولوجيا دولياً على تكنولوجيات التخفيف فمن المهم جداً أيضاً تعزيز البيئات التمكينية التي تشجع كذلك على تطوير تكنولوجيات التكيف ونقلها؛
    Assisting Parties to build endogenous capacity for, inter alia: developing analytical tools; undertaking adaptation research and implementation activities; research, development, deployment and transfer of adaptation technologies; awareness-raising; support for pilot projects; and publication of studies on adaptation; UN (د) مساعدة الأطراف في بناء قدراتها المحلية لأغراض منها ما يلي: استحداث الأدوات التحليلية؛ والاضطلاع بأنشطة البحث والتنفيذ في مجال التكيف؛ وأنشطة البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات التكيف ووزع هذه التكنولوجيات ونقلها؛ والتوعية؛ ودعم المشاريع النموذجية؛ ونشر الدراسات المتعلقة بالتكيف؛
    Assisting Parties in building endogenous capacity for, inter alia: developing analytical tools; undertaking adaptation research and implementation activities; research, development, deployment and transfer of adaptation technologies; awareness-raising; support for pilot projects; and publication of studies on adaptation; UN (ج) مساعدة الأطراف في بناء قدراتها المحلية لأغراض منها: استحداث الأدوات التحليلية؛ والقيام بأنشطة البحث والتنفيذ في مجال التكيف؛ وأنشطة البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات التكيف ووزع هذه التكنولوجيات ونشرها؛ والتوعية؛ ودعم المشاريع النموذجية؛ ونشر الدراسات المتعلقة بالتكيف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more