"of administrative arrangements" - Translation from English to Arabic

    • الترتيبات اﻹدارية
        
    • الترتيبات الادارية
        
    A report on the review of administrative arrangements will be issued at a later date. UN وسيصدر تقرير عن استعراض الترتيبات اﻹدارية في تاريخ لاحق.
    Much progress had been made in that direction in terms of administrative arrangements, extradition procedures and mutual legal assistance among States. UN وقد أحرز الكثير من التقدم في هذا الاتجاه من حيث الترتيبات اﻹدارية وإجراءات تسليم المجرمين والمساعدة القضائية المتبادلة بين الدول.
    (c) Simplification of administrative arrangements to the extent possible; UN )ج( تبسيط الترتيبات اﻹدارية إلى أقصى حد ممكن؛
    (c) Simplification of administrative arrangements to the extent possible; UN )ج( تبسيط الترتيبات اﻹدارية الى أقصى حد ممكن؛
    19. There are precedents in the functioning of the secretariats of various environmental conventions for a wide variety of administrative arrangements with organizations of many types. UN ٩١- هناك سوابق في ممارسة أمانات شتى الاتفاقيات البيئية لعملها تشمل مجموعة كبيرة متنوعة واسعة من الترتيبات الادارية مع منظمات من فئات عديدة.
    (c) Simplification of administrative arrangements to the extent possible; UN )ج( تبسيط الترتيبات اﻹدارية الى أقصى حد ممكن؛
    12. The Bureau of the Fifth Committee had met subsequently with the WTO Committee on Budget, Finance and Administration and agreed that the status of administrative arrangements for ITC should be brought to the attention of the Fifth Committee for its consideration at the first part of the resumed fifty-second session. UN ١٢ - وذكر أن مكتب اللجنة الخامسة قد اجتمع بعد ذلك بلجنة الميزانية والمالية واﻹدارة في منظمة التجارة العالمية واتفق معها على أن وضع الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية يجب أن يعرض على اللجنة الخامسة للنظر فيه خلال الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة.
    The Executive Secretary will report at the session on his discussions with the United Nations on the review of administrative arrangements and the use of overhead resources. UN ٠٥- سيقدﱢم اﻷمين التنفيذي تقريراً في الدورة عن المناقشات التي أجراها مع اﻷمم المتحدة بشأن مراجعة الترتيبات اﻹدارية واستخدام الموارد العامة.
    (c) Simplification of administrative arrangements to the extent possible; UN )ج( تبسيط الترتيبات اﻹدارية بالقدر الممكن؛
    To that end, it had laid down the principles of equal treatment of Member States, compensation to the beneficiary that was not lower than reimbursement by the United Nations, simplification of administrative arrangements to the extent possible, and speedy settlement of claims for death and disability. UN وهي لهذه الغاية أقرت المبادئ التي تقضي بمعاملة الدول اﻷعضاء على قدم المساواة؛ وبألا يكون التعويض الذي يتقاضاه المستفيد أقل من المبلغ الذي تسدده اﻷمم المتحدة؛ وبتسيط الترتيبات اﻹدارية إلى أقصى حد ممكن؛ وسرعة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    The other elements of the resolution, namely, the simplification of administrative arrangements and the speedy settlement of claims for compensation, were purely procedural matters, and as for the principle that compensation to the beneficiary should not be lower than the amount reimbursed by the United Nations, it was the responsibility of the Member States concerned to ensure it was observed. UN والعناصر اﻷخرى للقرار، وهي تبسيط الترتيبات اﻹدارية وسرعة تسوية مطالبات التعويض، ليست سوى مسائل إجرائية، وفيما يتعلق بمبدأ ألا يكون التعويض الذي يتقاضاه المستفيد أقل من المبلغ الذي تسدده اﻷمم المتحدة، فإنه يقع على عاتق الدول اﻷعضاء المعنية العمل على احترامه.
    33. Overtime requirements of $6,800 relate to secretarial and other types of assistance during peak workload periods, especially during meetings, and to the implementation of administrative arrangements. Travel of staff to official meetings UN ٣٣ - تتعلق احتياجات العمل اﻹضافي البالغة ٨٠٠ ٦ دولار بخدمات اﻷمانة وغيرها من أنواع المساعدة خلال فترات الذروة في حجم العمل، لا سيما خلال الاجتماعات، وبتنفيذ الترتيبات اﻹدارية.
    An update on the the review of administrative arrangements with the United Nations Office at Geneva, and any development on the support the secretariat receives from United Nations Headquarters to fulfil its financial management and administrative obligations in Bonn, is included in document FCCC/CP/1998/8. UN ٩٠١- وترد في الوثيقة FCCC/CP/1998/8 معلومات مستوفاة عن استعراض الترتيبات اﻹدارية مع مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وأية تطورات بشأن الدعم الذي تتلقاه اﻷمانة من مقر اﻷمم المتحدة للوفاء بالتزاماتها المالية والتنظيمية واﻹدارية في بون.
    (c) Simplification of administrative arrangements to the extent possible; UN )ج( تبسيط الترتيبات اﻹدارية ما أمكن؛
    By adopting resolution 49/233 the General Assembly had endorsed the principle of equal treatment of Member States and called for the simplification of administrative arrangements to enable the speedy settlement of compensation claims; however, there was as yet no uniform standard of compensation. UN وقد أقرت الجمعية العامة، باعتمادها للقرار ٤٩/٢٣٣، مبدأ معاملة الدول على قدم المساواة ودعت إلى تبسيط الترتيبات اﻹدارية ليتسنى اﻹسراع بتسوية المطالبات المتعلقة بالتعويض؛ غير أنه لا يوجد حتى اﻵن معيار موحد للتعويض.
    (c) Simplification of administrative arrangements to the extent possible; UN )ج( تبسيط الترتيبات اﻹدارية ما أمكن؛
    Review of administrative arrangements. UN استعراض الترتيبات اﻹدارية .
    (b) Requested the Secretary-General to submit to the Intergovernmental Negotiating Committee at its next session a report on the nature of administrative arrangements and on support from the United Nations to the permanent secretariat that could be provided without being fully integrated in the work programme and management structure of any particular programme. UN )ب( طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها القادمة تقريرا عن طبيعة ما يمكن تدبيره من الترتيبات اﻹدارية والدعم المقدم من اﻷمم المتحدة الى اﻷمانة الدائمة دون أن تدمج إدماجا كاملا في برنامج عمل وهيكل إدارة أي برنامج بعينه.
    FCCC/SBI/1997/INF.2 Review of administrative arrangements UN FCCC/SBI/1997/INF.2 استعراض الترتيبات الادارية
    Section IV contains a progress report on discussions with the United Nations on the review of administrative arrangements of the Convention; and UN )ج( يتضمن الفرع الرابع تقريرا مرحليا عن المناقشات التي جرت مع اﻷمم المتحدة بشأن استعراض الترتيبات الادارية للاتفاقية؛
    Review of administrative arrangements UN استعراض الترتيبات الادارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more