"of adolescent health" - Translation from English to Arabic

    • صحة المراهقين
        
    • الصحية للمراهقين
        
    • المراهقين الصحية
        
    • بصحة المراهقين
        
    • الصحية التي يعاني منها المراهقون
        
    • الصحي للمراهقين
        
    • الصحية لدى المراهقين
        
    • صحية للمراهقين
        
    • لصحة المراهقات
        
    • لصحة المراهقين
        
    • الصحية التي يعانيها المراهقون
        
    • الصحية في صفوف المراهقين
        
    • الصحة في مرحلة المراهقة
        
    • الصحة لمن هم في مرحلة المراهقة
        
    Nevertheless, the Committee regrets the continuing lack of data and the limited availability of programmes and services in the area of adolescent health. UN إلا أنها تعرب عن أسفها إزاء استمرار النقص في البيانات ومحدودية البرامج والخدمات المقدمة في مجال صحة المراهقين.
    The Sexual and Reproductive Health Policy recognizes the need for special attention to issues of adolescent health. UN 174 - وتسلم سياسة الصحة الجنسية والإنجابية بالحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص لمسائل صحة المراهقين.
    The emerging issue of adolescent health and well-being will be addressed as a priority in the coming years. UN وسوف تعالج خلال السنوات القادمة القضية الصاعدة المتمثلة في صحة المراهقين ورفاههم، كموضوع ذي أولوية.
    It is also important that young people be involved in the planning, implementation and evaluation of adolescent health programmes. UN ومن المهم أيضا أن ينخرط الشباب في تخطيط البرامج الصحية للمراهقين وبتنفيذها وبتقييمها.
    Further, the Committee suggests that a comprehensive and multidisciplinary study be undertaken to assess the scope of adolescent health problems. UN كما تقترح اللجنة إجراء دراسة شاملة ومتعددة التخصصات لتقييم نطاق مشاكل المراهقين الصحية.
    The Committee also recommends that the State party allocate adequate resources to the area of adolescent health. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تخصص موارد كافية للمجال المتعلق بصحة المراهقين.
    A further contribution was a joint WHO/UNICEF publication on the status of adolescent health in developing countries. UN وثمة مساهمة أخرى هي المنشور المشترك بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف عن وضع صحة المراهقين في البلدان النامية.
    At the global level, the collaborative relationship with the WHO Division of Family Health has been strengthened further, particularly in the area of adolescent health. UN وعلى الصعيد العالمي، تعززت بدرجة أكبر العلاقة التعاونية مع شعبة صحة اﻷسرة التابعة لمنظمة الصحة العالمية، ولا سيما في مجال صحة المراهقين.
    69. The Committee is concerned about the low awareness and insufficient services in the area of adolescent health in the State party. UN 69- يساور اللجنة القلق إزاء تدني الوعي ونقص الخدمات في مجال صحة المراهقين في الدولة الطرف.
    The Committee reiterates its previous recommendation that a multidisciplinary study be undertaken to understand the scope of adolescent health problems in the State party in order to be able to develop adequate policies and programmes. UN وتكرر اللجنة توصياتها السابقة بإجراء دراسة متعددة التخصصات لفهم نطاق مشاكل صحة المراهقين بهدف التمكن من وضع برامج وسياسات ملائمة.
    The Commission heard keynote addresses by Andrew Mason, Professor of Economics at the University of Hawaii; Shireen Jejeebhoy, Senior Associate at the Population Council; and George Patton, Professor of adolescent health Research at the University of Melbourne. UN واستمعت اللجنة إلى كلمات رئيسية أدلى بها أندرو ميسون، وهو أستاذ الاقتصاد بجامعة هاواي؛ وشيرين جيجيبهوي، باحث منتسب أقدم في مجلس السكان؛ وجورج باتون، وهو أستاذ بحوث صحة المراهقين بجامعة ملبورن.
    39. A multisectoral approach to the promotion and protection of adolescent health and development will not be effective without international cooperation. UN 39- ولن يكون النهج المتعدد القطاعات لتعزيز وحماية صحة المراهقين ونموِّهم فعَّالاً دون وجود تعاونٍ دوليٍ.
    75. The Committee regrets the absence of data from the State party in the areas of adolescent health. UN 75- تأسف اللجنة لعدم توافر بيانات من الدولة الطرف في مجالات صحة المراهقين.
    The Committee further suggests that a comprehensive and multidisciplinary study be undertaken to understand the scope of the phenomenon of adolescent health problems, such as early pregnancies and suicide. UN وتقترح اللجنة أيضا إجراء دراسة شاملة متعددة الاختصاصات لتفهم حجم ظاهرة المشاكل الصحية للمراهقين مثل الحمل المبكﱢر والانتحار.
    The Committee further suggests that a comprehensive and multidisciplinary study be undertaken to understand the scope of the phenomenon of adolescent health problems, such as early pregnancies and suicide. UN وتقترح اللجنة أيضا إجراء دراسة شاملة متعددة الاختصاصات لتفهم حجم ظاهرة المشاكل الصحية للمراهقين مثل الحمل المبكﱢر والانتحار.
    The Committee also recommends that further efforts, both financial and human, such as the development of counselling services for both adolescents and their families, be undertaken for the prevention and care of adolescent health problems and for the rehabilitation of victims. UN وتوصي أيضا ببذل مزيد من الجهود، المالية منها والبشرية، مثل تنظيم خدمات استشارية لكل من المراهقين وأسرهم، لمنع ومعالجة المشاكل الصحية للمراهقين وإعادة تأهيل الضحايا.
    The Committee is concerned that insufficient attention is given to the prevention of adolescent health concerns. UN 68- يساور اللجنة القلق لعدم إيلاء اهتمام كاف للتصدي لشواغل المراهقين الصحية.
    581. The Committee recommends that the State party undertake a comprehensive study in order to understand the nature and extent of adolescent health problems and, with the full participation of adolescents, use this study as a basis to formulate adolescent health policies and programmes. UN 581- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لفهم طبيعة ونطاق مشاكل المراهقين الصحية والاستفادة من هذه الدراسة بمشاركتهم التامة كأساس لوضع سياسات وبرامج تتعلق بصحة المراهقين.
    It is vital to integrate responses to violence against women in existing programmes for the prevention and treatment of HIV/AIDS and in programmes for the promotion of adolescent health. UN ومما له أهميته الحيوية إدماج الاستجابات للعنف ضد المرأة في البرامج القائمة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومعالجته، وفي البرامج الرامية إلى النهوض بصحة المراهقين.
    The Committee further suggests that a comprehensive and multidisciplinary study be undertaken to understand the scope of adolescent health problems, including the special situation of children infected with, affected by or vulnerable to HIV/AIDS and STDs. UN وتقترح اللجنة كذلك الاضطلاع بدراسة شاملة ومتعددة التخصصات للوقوف على نطاق المشاكل الصحية التي يعاني منها المراهقون بما في ذلك الحالة الخاصة للأطفال المصابين أو المتأثرين أو الذين هم عرضة للاصابة بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب والأمراض المنقولة جنسياً.
    (b) Strengthen efforts in the area of adolescent health education within the educational system; and UN (ب) تعزيز الجهود في مجال التثقيف الصحي للمراهقين في إطار النظام التعليمي؛
    51. As to the number of programmes and services aimed at the prevention and treatment of adolescent health concerns, some 106 units currently provide comprehensive health care for adolescents. UN 51- وبخصوص عدد البرامج والخدمات التي تهدف إلى الوقاية من المشاكل الصحية لدى المراهقين وعلاجها، توجد حالياً 106 وحدات للرعاية الصحية الشاملة للمراهقين().
    421. The Committee is concerned at the lack of adolescent health services and the large number of teenage pregnancies. UN 421- تشعر اللجنة بالقلق إزاء الافتقار إلى خدمات صحية للمراهقين وإزاء العدد الكبير لحالات الحمل لدى المراهقات.
    Many CSOs have emerged on the scene working to reverse the poor status of adolescent health in the country. UN وظهرت على الساحة منظمات كثيرة من المجتمع المدني تعمل لكي تعكس اتجاه الوضع السيئ لصحة المراهقات في البلد.
    The prioritization of adolescent health and development is reflected in two goal level indicators, on HIV prevalence and the adolescent fertility rate. UN وتتجسد الأولوية المخصصة لصحة المراهقين ونمائهم في اثنين من مؤشرات مستوى الهدف، وهما يتعلقان بمعدل تفشي فيروس نقص المناعة البشرية ومعدل الخصوبة لدى المراهقين.
    1348. The Committee recommends that the State party undertake a comprehensive study on the nature and extent of adolescent health problems, to be used as a basis for formulating adolescent health policies. UN 1348- وتوصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف بدراسة شاملة حول طبيعة المشاكل الصحية التي يعانيها المراهقون ومداها، لكي تستخدم كأساس لوضع السياسات المتعلقة بصحة المراهقين.
    (b) Undertake a comprehensive and multidisciplinary study to assess the scope of adolescent health problems including on psychological development; UN (ب) إجراء دراسة شاملة ومتعددة الاختصاصات لتقييم نطاق المشاكل الصحية في صفوف المراهقين بما فيها المشاكل المتعلقة بالنمو النفسي؛
    155. The Committee expresses its concern regarding the limited availability of programmes and services and the lack of adequate data in the area of adolescent health, including accidents, suicide, violence and abortions. UN 155- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية البرامج والخدمات في مجال الصحة في مرحلة المراهقة والافتقار إلى بيانات كافية لا سيما بشأن الحوادث والانتحار والعنف والاجهاض.
    186. While welcoming the State party's initiatives and programmes in the field of adolescent health, in particular those of the National Programme of Prevention to Adolescent Mothers and the National Council for the Prevention and Control of HIV/AIDS (CONASIDA), the Committee remains concerned at the high teenage maternal mortality rate and the high number of teenage pregnancies. UN 186- ولئن كانت اللجنة ترحب بمبادرات وبرامج الدولة الطرف في ميدان الصحة لمن هم في مرحلة المراهقة وبوجه خاص مبادرات وأنشطة البرنامج الوطني لمنع ظهور أمهات في مرحلة المراهقة، والمجلس الوطني لمنع ومكافحة فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (CONASIDA)، فإن القلق لا يزال يساورها لارتفاع معدل وفيات الأمهات في مرحلة المراهقة وضخامة عدد حالات حمل الفتيات في طور المراهقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more