STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
UNDP should complete the review of advances to Governments and write off all necessary amounts. | UN | ينبغي للبرنامج أن يكمل استعراض السلف المقدمة إلى الحكومات وأن يشطب جميع المبالغ الضرورية. |
Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2012 | UN | حالة السُّلف المقدَّمة إلى صندوق رأس المال المتداول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Expenditures for government-executed projects did not include $4.1 million of advances to Governments, which at year-end were held by Governments and not reported as expenditure. | UN | ولم تشمل النفقات الخاصة بالمشاريع التي تنفذها الحكومات مبلغ اﻟ ٤,١ مليون دولار الذي دفع سلفا للحكومات، واحتفظت به في نهاية السنة ولم يبلﱠغ عنه بوصفه جزءا من النفقات. |
Annex I (c): Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2010 | UN | المرفق الأول (ج): حالة السُلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Schedule 2.2 Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2000 | UN | حالة السلف المقدمة الى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
The Board requested UNFPA to provide an age analysis of advances to Governments and non-governmental organizations. | UN | وطلب المجلس من الصندوق أن يقدم تحليلا زمنيا للسلف المقدمة إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
Recording of advances to implementing partners | UN | تسجيل السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين |
STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول |
Treatment of advances to implementing agencies | UN | معاملة السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
(i) Treatment of advances to implementing partners; | UN | ' ١ ' معاملة السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين؛ |
Schedule 2 Status of advances to the Working Capital Fund as at | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 الجدول البياني 2 |
Net balance of advances to executing agents and payments on behalf of other United Nations specialized agencies and other advances, deferred charges and accrued interest 123.8 127.2 | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة والمبالغ المدفوعة بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى والسلف الأخرى والرسوم المؤجلة والفائدة المستحقة |
Schedule 2.2 Status of advances to the Working Capital Fund as at | UN | حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002 |
Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2011 | UN | حالة السُّلف المقدَّمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Annex I (f) Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2012 | UN | المرفق الأول (و): حالة السُّلف المقدَّمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 |
Expenditures for projects executed by non-governmental organizations in 1992 did not include $4.4 million of advances to non-governmental organizations, which at year-end were held by those institutions. | UN | ولم تشمل النفقات للمشاريع التي نفذتها منظمات غير حكومية في عام ١٩٩٢ مبلغ ٤,٤ مليون دولار دفع سلفا لمنظمات غير حكومية، واحتفظت به تلك المؤسسات في نهاية السنة. |
87. In paragraph 81 of its previous report,2 the Board expressed concern regarding the level of advances to Governments that were outstanding for more than a year. | UN | 87 - في الفقرة 81 من التقرير السابق(2)، أعرب المجلس عن قلقه إزاء مستوى السُلف المقدمة إلى الحكومات والتي ظلَّت دون تسديد لما يزيد عن سنة. |
Schedule 2.2 Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2001 | UN | حالة السلف المقدمة الى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
By contrast, in the United Nations, separate assessments are issued for each peacekeeping account and for the two international tribunals, in addition to the annual assessment for the regular budget and the biennial assessment of advances to the Working Capital Fund. | UN | وعلى النقيض من ذلك، تصدر في الأمم المتحدة اشتراكات مقررة منفصلة، لكل حساب من حسابات حفظ السلام ولكلتا المحكمتين الدوليتين، بالإضافة إلى التقديرات السنوية للميزانية العادية، وتقديرات فترة السنتين للسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
Schedule 2 Status of advances to the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 as at 31 December 2007 | UN | حالة السلف المقدّمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 الجدول البياني 2- |
(e) Apply strictly the Finance Manual provision that advances should not be made while disbursement reports are outstanding and limit the level of advances to no more than one quarter’s estimated expenditure (para. 36); | UN | )ﻫ( التطبيق الصارم للحكم الوارد في الدليل المالي والذي يقضي بعدم تقديم سلف ما دامت تقارير الدفع غير جاهزة وألا تتجاوز أي سلف يؤذن بها نسبة الربع من النفقات المقدرة )الفقرة ٣٦(؛ |