"of advances to" - Translation from English to Arabic

    • السلف المقدمة إلى
        
    • السُّلف المقدَّمة إلى
        
    • دفع سلفا
        
    • السُلف المقدمة إلى
        
    • السلف المقدمة الى
        
    • للسلف المقدمة إلى
        
    • السلف المقدّمة إلى
        
    • سلف يؤذن بها
        
    STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    UNDP should complete the review of advances to Governments and write off all necessary amounts. UN ينبغي للبرنامج أن يكمل استعراض السلف المقدمة إلى الحكومات وأن يشطب جميع المبالغ الضرورية.
    Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2012 UN حالة السُّلف المقدَّمة إلى صندوق رأس المال المتداول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Expenditures for government-executed projects did not include $4.1 million of advances to Governments, which at year-end were held by Governments and not reported as expenditure. UN ولم تشمل النفقات الخاصة بالمشاريع التي تنفذها الحكومات مبلغ اﻟ ٤,١ مليون دولار الذي دفع سلفا للحكومات، واحتفظت به في نهاية السنة ولم يبلﱠغ عنه بوصفه جزءا من النفقات.
    Annex I (c): Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2010 UN المرفق الأول (ج): حالة السُلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Schedule 2.2 Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2000 UN حالة السلف المقدمة الى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    The Board requested UNFPA to provide an age analysis of advances to Governments and non-governmental organizations. UN وطلب المجلس من الصندوق أن يقدم تحليلا زمنيا للسلف المقدمة إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Recording of advances to implementing partners UN تسجيل السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    STATUS of advances to THE WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    Treatment of advances to implementing agencies UN معاملة السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة
    (i) Treatment of advances to implementing partners; UN ' ١ ' معاملة السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين؛
    Schedule 2 Status of advances to the Working Capital Fund as at UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 الجدول البياني 2
    Net balance of advances to executing agents and payments on behalf of other United Nations specialized agencies and other advances, deferred charges and accrued interest 123.8 127.2 UN صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة والمبالغ المدفوعة بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى والسلف الأخرى والرسوم المؤجلة والفائدة المستحقة
    Schedule 2.2 Status of advances to the Working Capital Fund as at UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002
    Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2011 UN حالة السُّلف المقدَّمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Annex I (f) Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2012 UN المرفق الأول (و): حالة السُّلف المقدَّمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    Expenditures for projects executed by non-governmental organizations in 1992 did not include $4.4 million of advances to non-governmental organizations, which at year-end were held by those institutions. UN ولم تشمل النفقات للمشاريع التي نفذتها منظمات غير حكومية في عام ١٩٩٢ مبلغ ٤,٤ مليون دولار دفع سلفا لمنظمات غير حكومية، واحتفظت به تلك المؤسسات في نهاية السنة.
    87. In paragraph 81 of its previous report,2 the Board expressed concern regarding the level of advances to Governments that were outstanding for more than a year. UN 87 - في الفقرة 81 من التقرير السابق(2)، أعرب المجلس عن قلقه إزاء مستوى السُلف المقدمة إلى الحكومات والتي ظلَّت دون تسديد لما يزيد عن سنة.
    Schedule 2.2 Status of advances to the Working Capital Fund as at 31 December 2001 UN حالة السلف المقدمة الى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    By contrast, in the United Nations, separate assessments are issued for each peacekeeping account and for the two international tribunals, in addition to the annual assessment for the regular budget and the biennial assessment of advances to the Working Capital Fund. UN وعلى النقيض من ذلك، تصدر في الأمم المتحدة اشتراكات مقررة منفصلة، لكل حساب من حسابات حفظ السلام ولكلتا المحكمتين الدوليتين، بالإضافة إلى التقديرات السنوية للميزانية العادية، وتقديرات فترة السنتين للسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    Schedule 2 Status of advances to the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 as at 31 December 2007 UN حالة السلف المقدّمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 الجدول البياني 2-
    (e) Apply strictly the Finance Manual provision that advances should not be made while disbursement reports are outstanding and limit the level of advances to no more than one quarter’s estimated expenditure (para. 36); UN )ﻫ( التطبيق الصارم للحكم الوارد في الدليل المالي والذي يقضي بعدم تقديم سلف ما دامت تقارير الدفع غير جاهزة وألا تتجاوز أي سلف يؤذن بها نسبة الربع من النفقات المقدرة )الفقرة ٣٦(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more