"of advice to the" - Translation from English to Arabic

    • إسداء المشورة إلى
        
    • المشورة للجهاز
        
    • تقديم المشورة إلى الصندوق
        
    • وإسداء المشورة إليهما
        
    • المشورة إلى قطاع
        
    • المشورة إلى إدارة
        
    • المشورة إلى السلطة
        
    • وإسداء المشورة إليها
        
    Provision of advice to the Government on budget execution, through regular meetings with the Ministry of Finance, the United Nations country team, international financial institutions and donors UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ الميزانية، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع وزارة المالية، وفريق الأمم المتحدة القطري، والمؤسسات المالية الدولية، والجهات المانحة
    Provision of advice to the Haitian National Police on the strengthening of the Judicial Police, Compagnie d'intervention et de maintien de l'ordre and Unités départementales pour le maintien de l'ordre UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تقوية الشرطة القضائية وسرية التدخل وحفظ النظام ووحدات حفظ النظام العام
    :: Provision of advice to the Government of South Sudan on the ratification of international treaties and related reporting obligations UN :: إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    :: Conduct of 10 training programmes for civil society, including journalists, on human rights, democracy and the rule of law; provision of advice to the judiciary through consultative meetings; conduct of 10 training workshops on human rights for judges, lawyers and prosecutors at the national and state levels UN :: تنفيذ 10 برامج تدريبية للمجتمع المدني، بما في ذلك الصحفيون، في مجالات حقوق الإنسان، والديمقراطية وسيادة القانون؛ وإسداء المشورة للجهاز القضائي، من خلال تنظيم الاجتماعات التشاورية؛ وعقد 10 حلقات عمل تدريبية في مجال حقوق الإنسان للقضاة والمحامين والمدعين العامين على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    Provision of advice to the United Nations Joint Staff Pension Fund on 64 disability pension cases for staff of missions and the Department of Peacekeeping Operations UN :: تقديم المشورة إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن 64 من حالات المعاشات التقاعدية الممنوحة بسبب العجز لموظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام
    Facilitation of the establishment of and provision of advice to the Liberian judicial council and complaint mechanism on the handling of misconduct of judges, prosecutors and members of the bar in line with international standards UN تيسير إنشاء المجلس القضائي الليبري وآلية رفع الشكاوى وإسداء المشورة إليهما بشأن التعامل مع سوء سلوك القضاة والمدعين العامين وأعضاء نقابة المحامين على نحو يتفق والمعايير الدولية
    Provision of advice to the judiciary and Ministry of Justice on legal and institutional frameworks related to criminal law and criminal procedures; the functioning, independence and oversight of the judiciary; the administration of justice; and the legal profession, including legal studies and military justice UN تقديم المشورة إلى قطاع القضاء ووزارة العدل بشأن الأطر القانونية والمؤسسية ذات الصلة بالقانون الجنائي والإجراءات الجنائية؛ وأداء الجهاز القضائي واستقلاله ومراقبته؛ وإقامة العدل؛ والمهن القانونية بما في ذلك الدراسات القانونية والعدالة العسكرية
    Provision of advice to the Government of Liberia on operations of the county security committee mechanism UN إسداء المشورة إلى حكومة ليبريا بشأن عمليات آلية لجان أمن المقاطعات
    (iii) Provision of advice to the Chairpersons and bureaux of the Committees, and to Member States; UN ' 3` إسداء المشورة إلى رئيسي اللجنتين ومكتبيهما وإلى الدول الأعضاء؛
    :: Provision of advice to the Government on the development of strategies to combat proliferation of small arms and light weapons UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن إعداد استراتيجيات لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    :: Provision of advice to the Haitian National Police on strengthening the Judicial Police, the Compagnie d'intervention et de maintien de l'ordre and the Unités departementales pour le maintien de l'ordre UN :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تعزيز الشرطة القضائية والشرطة الإدارية ووحدات حفظ النظام العام
    :: Provision of advice to the Government on budget execution, through regular meetings with the Ministry of Finance, the United Nations country team, international financial institutions and donors UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ الميزانية، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع وزارة المالية، وفريق الأمم المتحدة القطري، والمؤسسات المالية الدولية، والجهات المانحة
    Provision of advice to the Government, through 12 meetings, on the implementation of the strategic plan for strengthening the prison system UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتعزيز نظام السجون، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعاً.
    Provision of advice to the Government, through regular meetings with the Secretary of State for Natural Resources, on the effective utilization of oil and gas revenues for projects or programmes on poverty reduction and economic growth UN إسداء المشورة إلى الحكومة، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع وزير الدولة للموارد الطبيعية، بشأن الاستغلال الفعال لإيرادات النفط والغاز في مشاريع أو برامج تهدف إلى الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي
    Conduct of 10 training programmes for civil society, including journalists, on human rights, democracy and the rule of law; provision of advice to the judiciary through consultative meetings; conduct of 10 training workshops on human rights for judges, lawyers and prosecutors at the national and state levels UN تنفيذ 10 برامج تدريبية للمجتمع المدني، بـما في ذلك الصحفيون، في مجالات حقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون؛ وإسداء المشورة للجهاز القضائي، من خلال تنظيم الاجتماعات التشاورية؛ وعقد 10 حلقات عمل تدريبية في مجال حقوق الإنسان للقضاة والمحامين ووكلاء النيابة على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    :: Provision of advice to the Executive and the National Legislative Assembly on international standards of transparency and accountability and to state authorities in support of programmes that address capacity gaps in South Sudan and help to establish core governance functions through on-the-job coaching of local authorities in all 10 state capitals and in 28 county support bases UN :: تقديم المشورة للجهاز التنفيذي والجمعية التشريعية الوطنية بشأن المعايير الدولية للشفافية والمساءلة، ولسلطات الولايات دعما للبرامج التي تعالج أوجه النقص في القدرات في جنوب السودان وتساعد على قيام الإدارة بمهامها الأساسية، من خلال إتاحة فرص التدريب التطبيقي للسلطات المحلية في عواصم الولايات العشر جميعها، وفي قواعد دعم المقاطعات البالغ عددها 28 قاعدة
    Provision of advice to the United Nations Joint Staff Pension Fund on 80 disability pension cases for mission and Department of Peacekeeping Operations staff UN تقديم المشورة إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن 80 حالة من حالات المعاشات التقاعدية الممنوحة بسبب العجز لموظفي البعثات وموظفي إدارة عمليات حفظ السلام
    Provision of advice to the United Nations Joint Staff Pension Fund on 80 disability pension cases for mission and Department of Peacekeeping Operations staff UN :: تقديم المشورة إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن 80 من حالات المعاشات التقاعدية المـمـنوحة بسبـب العجز لموظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام
    Facilitation of the establishment of and provision of advice to the Liberian judicial council and complaint mechanism on the handling of misconduct of judges, prosecutors and members of the bar in line with international standards UN تيسير إنشاء المجلس القضائي الليبري وآلية رفع الشكاوى وإسداء المشورة إليهما بشأن التعامل مع سوء سلوك القضاة والمدعين العامين وأعضاء نقابة المحامين على نحو يتفق والمعايير الدولية
    :: Provision of advice to the judiciary and Ministry of Justice on legal and institutional frameworks related to criminal law and criminal procedures; the functioning, independence and oversight of the judiciary; the administration of justice; and the legal profession, including legal studies and military justice UN :: تقديم المشورة إلى قطاع القضاء ووزارة العدل بشأن الأطر القانونية والمؤسسية ذات الصلة بالقانون الجنائي والإجراءات الجنائية؛ وتشغيل الجهاز القضائي واستقلاله ومراقبته؛ وإقامة العدل؛ والمهن القانونية، بما في ذلك الدراسات القانونية والعدالة العسكرية
    Provision of advice to the Department of Peacekeeping Operations and missions on 500 medical evacuations/repatriations of civilian staff, military observers, civilian police and troops UN تقديم المشورة إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن 50 إجلاء طبيا/إعادة إلى الوطن لموظفين مدنيين، ومراقبين عسكريين، وشرطة مدنية وجنود
    Provision of advice to the judiciary, through consultative meetings and 10 training workshops on human rights to judges, lawyers and prosecutors at the national and state levels UN إسداء المشورة إلى السلطة القضائية من خلال عقد اجتماعات تشاورية و 10 حلقات عمل تدريبية بشأن حقوق الإنسان، لفائدة القضاة والمحامين والمدعين العامين على الصعيد الوطني وصعيد الولايات
    Monitoring of and provision of advice to the Liberian National Police Service on the police emergency system UN رصد دائرة الشرطة الوطنية الليبرية وإسداء المشورة إليها بشأن نظام الشرطة لحالات الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more