"of affected developing country" - Translation from English to Arabic

    • من البلدان النامية المتأثرة
        
    • من البلدان النامية المتضررة
        
    It is expected that the participation in COP 3 of representatives of affected developing country Parties will be covered by the Special Fund envisaged in rule 10 of the proposed financial rules. UN ٢١- من المتوقع أن يتكفل الصندوق الخاص المتوخى في القاعدة ٠١ من القواعد المالية المقترحة بتغطية اشتراك ممثلي اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    (b) Establish and update an inventory of the financial needs of affected developing country Parties for carrying out action programmes. UN )ب( وضع واستيفاء جرد للاحتياجات المالية لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة لتنفيذ برامج العمل.
    (a) Promote the matching of available resources to projects and programmes of affected developing country Parties which are related to combating desertification. UN )أ( تعزيز التواؤم بين الموارد المتاحة ومشاريع وبرامج اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة التي تتصل بمكافحة التصحر.
    (g) through cooperation, as mutually agreed, to strengthen the capacity of affected developing country Parties to develop and implement programmes in the field of collection, analysis and exchange of information pursuant to article 16; UN )ز( عن طريق التعاون، على النحو الذي يُتفق عليه بصورة متبادلة، لتعزيز قدرة اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة على وضع وتنفيذ برامج في ميدان جمع وتحليل وتبادل المعلومات عملاً بالمادة ١٦؛
    Acknowledging the efforts of affected developing country Parties to mainstream their NAPs into national development frameworks such as the poverty reduction strategies in order to channel investment for the eradication of rural poverty and to reach the end-users of natural resources, UN وإذ يعترف بالجهود التي تبذلها الأطراف من البلدان النامية المتأثرة لإدماج برامج عملها الوطنية ضمن الأطر الإنمائية الوطنية، مثل استراتيجيات الحد من الفقر كي يتسنى توجيه الاستثمار لأغراض القضاء على الفقر في المناطق الريفية والوصول إلى المستخدمين النهائيين للموارد الطبيعية،
    (g) Through cooperation, as mutually agreed, to strengthen the capacity of affected developing country Parties to develop and implement programmes in the field of collection, analysis and exchange of information pursuant to article 16; UN )ز( عن طريق التعاون، بصورة خاصة، حسبما تتفق اﻷطراف عليه، لتعزيز قدرة اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة بوضع وتنفيذ برامج في ميدان جمع وتحليل وتبادل المعلومات عملا بالمادة ١٦؛
    (d) Develop and exchange educational and public awareness material, where possible in local languages, exchange and second experts to train personnel of affected developing country Parties in carrying out relevant education and awareness programmes, and fully utilize relevant educational material available in competent international bodies; UN )د( إعداد وتبادل المواد التثقيفية ومواد التوعية العامة، باللغات المحلية حيثما أمكن، وتبادل وندب الخبراء لتدريب الموظفين في اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة في تنفيذ برامج التثقيف والتوعية ذات الصلة والاستخدام الكامل للمواد التثقيفية ذات الصلة المتاحة لدى الهيئات الدولية المختصة؛
    (d) develop and exchange educational and public awareness material, where possible in local languages, exchange and second experts to train personnel of affected developing country Parties in carrying out relevant education and awareness programmes, and fully utilize relevant educational material available in competent international bodies; UN )د( إعداد وتبادل المواد التعليمية ومواد التوعية العامة، باللغات المحلية حيثما أمكن، وتبادل وإعارة الخبراء لتدريب موظفي اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة في تنفيذ برامج التعليم والتوعية ذات الصلة، والاستخدام الكامل للمواد التثقيفية ذات الصلة المتاحة لدى الهيئات الدولية المختصة؛
    (b) Give due attention, within the relevant international and regional bodies, to the situation of affected developing country Parties with regard to international trade, marketing arrangements and debt with a view to establishing an enabling international economic environment conducive to the promotion of sustainable development; UN )ب( إيلاء الاهتمام الواجب، داخل الهيئات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة، لحالة اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة فيما يتعلق بالتجارة الدولية، وترتيبات التسويق، والديون لتهيئة بيئة اقتصادية دولية تمكن من تعزيز التنمية المستدامة؛
    (b) give due attention, within the relevant international and regional bodies, to the situation of affected developing country Parties with regard to international trade, marketing arrangements and debt with a view to establishing an enabling international economic environment conducive to the promotion of sustainable development; UN )ب( إيلاء الاهتمام الواجب، داخل الهيئات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة، لحالة اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة فيما يتعلق بالتجارة الدولية، وترتيبات التسويق، والديون بغية إقامة بيئة اقتصادية دولية تمكينية تفضي إلى تعزيز التنمية المستدامة؛
    (a) Mobilize adequate and substantial financial resources, including new and additional resources, on a grant or, if necessary, concessional basis, to fund activities under action programmes of affected developing country Parties, particularly those in Africa, at all levels in conformity with the Convention and with the particular conditions of the regions of relevant regional implementation annexes. UN )أ( تعبئة موارد مالية كافية وكبيرة، تشمل موارد جديدة واضافية، في شكل منح، أو بشروط تساهلية، اذا اقتضى اﻷمر، لتمويل اﻷنشطة في برامج عمل اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة وخاصة تلك الموجودة في أفريقيا، على كافة المستويات تمشياً مع الاتفاقية ومع الظروف الخاصة للمناطق الواردة في مرفقات التنفيذ الاقليمية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more