"of afforestation and reforestation project activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في
        
    • من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
        
    • أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج التي
        
    • عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
        
    • من أنشطة المشاريع للتحريج وإعادة التحريج في
        
    Views from Parties on issues relating to modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period. UN الآراء المقدمة من الأطراف بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    - Submissions from Parties and other organizations on modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period; UN `1` مذكرات مقدمة من الأطراف وغيرها من المنظمات بشأن الطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    Submissions from Parties and organizations on their views on issues related to modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period; UN `1` مذكرات مقدمة من الأطراف والمنظمات تتضمن آراءها بشأن القضايا المتعلقة بالطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    Flexibility in the timing of the verification of afforestation and reforestation project activities UN المرونة في توقيت التحقق من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    I. Flexibility in the timing of the verification of afforestation and reforestation project activities 23 UN الأول - المرونة في توقيت التحقق من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج 31
    The approach would take existing modalities and procedures, and follow the CDM project cycle, as a starting point for elaborating a number of complementary modalities to address environmental impacts of afforestation and reforestation project activities. UN وهذا النهج يتخذ الطرائق والإجراءات القائمة، ويتّبع دورة مشروع آلية التنمية النظيفة، كنقطة انطلاق لوضع عدد من الطرائق التكميلية لتناول التأثيرات البيئية الناجمة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة المشاريع للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    Submissions from Parties on draft text for modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period; UN `2` مذكرات من الأطراف بشأن مشروع النص للطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    The SBSTA also invited Parties and organizations to submit their views on issues related to modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period. UN ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف والمنظمات إلى الإدلاء بآرائها بشأن القضايا المتصلة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    In the case of afforestation and reforestation project activities under the CDM, a designated operational entity shall verify and certify net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks. UN وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يقوم كيان تشغيلي معين بالتحقق من صافي إزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف واعتماده.
    Addressing non-permanence of afforestation and reforestation project activities under the CDM UN كاف - تناول عدم دوام أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    In the case of afforestation and reforestation project activities under the CDM, a designated operational entity shall verify and certify net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks. UN وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يقوم كيان تشغيلي معين بالتحقق من صافي إزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ المصارف واعتماده.
    Addressing non-permanence of afforestation and reforestation project activities under the CDM UN كاف - تناول عدم دوام أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل النموذجية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس صافي إزالة غازات الدفيئة الفعلي بواسطة المصارف.
    109. In response to decision 5/CMP.8, paragraph 37, the Board agreed on a recommendation to the CMP on the flexibility in the timing of the verification of afforestation and reforestation project activities. UN ١٠٩- واتفق المجلس، في سياق استجابته للمقرر 5/م أإ-8، الفقرة 37، على تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن المرونة في توقيت التحقق من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    Paragraph 1 (f) (iii) is replaced with " The technical aspects of afforestation and reforestation project activities under the CDM relevant to environmental and socio-economic issues, including expertise in the setting of baseline net greenhouse gas removals by sinks and monitoring of emissions and removals " UN (ب) يستعاض عن الفقرة 1(و)`3` بما يلي: " الجوانب التقنية من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة ذات الصلة بالقضايا البيئية والاجتماعية - الاقتصادية، بما في ذلك الخبرة في وضع خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بالمصارف ورصد الانبعاثات والإزالة "
    The approach would take existing modalities and procedures, and follow the CDM project cycle, as a starting point for elaborating a number of complementary modalities to address socio-economic impacts of afforestation and reforestation project activities. UN وهذا النهج يتخذ الطرائق والإجراءات القائمة، ويتّبع دورة مشروع آلية التنمية النظيفة، كنقطة انطلاق لوضع عدد من الطرائق التكميلية لتناول التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية الناجمة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة المشاريع للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more