"of africa and the least developed countries" - Translation from English to Arabic

    • في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
        
    • لأفريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • في أفريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • افريقيا وفي أقل البلدان نموا
        
    • لأفريقيا وأقل البلدان نمواً
        
    • تبذلها افريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • في افريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • بلدان أفريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • في أفريقيا وأقل البلدان نمواً
        
    • من أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى
        
    • ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا في
        
    Commitment 7: To accelerate the economic, social and human resource development of Africa and the least developed countries UN الالتزام 7 التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا:
    To accelerate the economic, social and human resource development of Africa and the least developed countries: UN التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا:
    B. Special needs of Africa and the least developed countries UN باء - الاحتياجات الخاصة لأفريقيا وأقل البلدان نموا
    B. The special needs of Africa and the least developed countries UN باء - الاحتياجات الخاصة لأفريقيا وأقل البلدان نموا
    External indebtedness continues to be a major obstacle to the development of Africa and the least developed countries. UN إن المديونية الخارجية لا تزال عقبة رئيسية أمام تحقيــق التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    VII. Accelerating the development of Africa and the least developed countries UN اﻹسراع بخطى التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا
    We commit ourselves to accelerating the economic, social and human resource development of Africa and the least developed countries. UN نلتزم بإسراع خطى تنمية الموارد الاقتصادية والاجتماعية والبشرية في افريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    B. The special needs of Africa and the least developed countries UN باء - الاحتياجات الخاصة لأفريقيا وأقل البلدان نمواً
    The Summit also emphasized the need to support the development efforts of Africa and the least developed countries and to ensure that structural adjustment programmes include social development goals. UN كما شدد المؤتمر على ضرورة دعم الجهود اﻹنمائية التي تبذلها افريقيا وأقل البلدان نموا وكفالة إدماج اﻷهداف اﻹنمائية الاجتماعية في برامج التكيف الهيكلي.
    Zambia is therefore gratified that the World Summit for Social Development committed itself to accelerating the economic, social and human resources development of Africa and the least developed countries. UN لذلك تشعر زامبيا بالارتياح ﻷن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية التزم بتعجيل تنمية الموارد الاقتصادية والاجتماعية والبشرية في افريقيا وأقل البلدان نموا.
    To accelerate the economic, social and human resource development of Africa and the least developed countries: UN التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    In particular, commitment 7 of the Copenhagen Declaration on Social Development states: " We commit ourselves to accelerating the economic, social and human resource development of Africa and the least developed countries. " UN وعلى وجه الخصوص، يتمثل الالتزام 7 من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية فيما يلي: ' ' نلتزم بإسراع خطى تنمية الموارد الاقتصادية والاجتماعية والبشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا``.
    75. The Social Summit called for accelerating the economic, social and human resources development of Africa and the least developed countries. UN ٧٥ - دعا مؤتمر القمة إلى اﻹسراع بخطى تنمية الموارد الاقتصادية والاجتماعية والبشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    Special consideration should be given to biotechnologies that could help to solve the food security problems of Africa and the least developed countries. UN وينبغي إيلاء اعتبار خاص للتكنولوجيات الإحيائية التي بمقدورها المساعدة على حل مشاكل الأمن الغذائي لأفريقيا وأقل البلدان نموا.
    VII. Accelerating the development of Africa and the least developed countries UN سابعا - اﻹسراع بخطى التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا
    “Commitment 7: Accelerate the development of Africa and the least developed countries UN " الالتزام ٧: اﻹسراع بخطى التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا
    The mobilization of resources at the national and international levels to accelerate the economic and social development of Africa and the least developed countries through a holistic approach is needed for the full implementation of the commitments. UN ومن أجل التنفيذ التام للالتزامات يلزم تعبئة الموارد على الصعيدين الوطني والدولي للإسراع بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا وأقل البلدان نموا عن طريق نهج شامل.
    We are therefore gratified that the Summit, in one of its commitments, undertook to accelerate the economic, social and human-resource development of Africa and the least developed countries. UN ولهذا نشعر بالامتنان ﻷن مؤتمر القمة تعهد، في أحد التزاماته، بتعجيل عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في افريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    “Support the domestic efforts of Africa and the least developed countries to implement economic reforms, programmes to increase food security, and commodity diversification efforts through international cooperation, including South-South cooperation and technical and financial assistance, as well as trade and partnership”. (ibid., para. (b)) UN " دعم الجهود التي تبذلها افريقيا وأقل البلدان نموا على الصعيد المحلي ﻹجراء إصلاحات اقتصادية وتنفيذ برامج لزيادة اﻷمن الغذائي، والتنوع السلعي من خلال التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب، والمساعدة التقنية والمالية، فضلا عن التجارة وعمليات التشارك " . )المرجع السابق، الفقرة )ب((
    (d) Continuing to support the commodity diversification efforts of Africa and the least developed countries, inter alia, by providing technical and financial assistance for the preparatory phase of their commodity diversification projects and programmes; UN )د( مواصلة دعم الجهود المبذولة في افريقيا وأقل البلدان نموا لتحقيق التنوع السلعي وذلك عن طريق جملة أمور منها تقديم المساعدة التقنية والمالية للمرحلة التحضيرية من مشاريعها وبرامجها الرامية الى تحقيق التنوع السلعي؛
    The Group of 77 and China urge the international community to work for a durable solution to the debt problem of these countries, particularly those of Africa and the least developed countries. UN وتحث مجموعة اﻟ ٧٧ والصين المجتمع الدولي على العمل من أجل التوصل إلى حل دائم لمشكلة ديون تلك البلدان، ولا سيما بلدان أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    When reviewing the above issues particular emphasis shall be given to the situation of Africa and the least developed countries. UN وعند استعراض القضايا المشار إليها أعلاه، يجب الشديد على الوضع في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    (b) Improving market access for export products of Africa and the least developed countries, including through tariff- and quota-free treatment for essentially all products originating in least developed countries on as broad and liberal a basis as possible; UN (ب) تحسين سبل وصول المنتجات التصديرية من أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى الأسواق، بما في ذلك إعفاء جميع المنتجات الصادرة من أقل البلدان نموا من التعريفات والحصص، وذلك على أساس واسع ومتساهل قدر الإمكان؛
    48. Although UNIDO gives emphasis to the special development needs of Africa and the least developed countries under each of the six priorities described above, its seventh thematic priority adds a particular emphasis on African and least developed countries. UN ٨٤ - رغم اهتمام اليونيدو بالاحتياجات اﻹنمائية الخاصة ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا في إطار كل من اﻷولويات الست اﻵنفة الذكر، فإن الموضوع السابع ذا اﻷولوية يولي اهتماما خاصا ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more