| Marketing of agricultural products in community markets and sale of handicrafts to tourists | UN | تسويق المنتجات الزراعية في الأسواق المجتمعية وبيع المنتجات الحرفية إلى السياح |
| Availability of agricultural products in the OPT had drastically diminished. | UN | وقل بشكل جذري توفر المنتجات الزراعية في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
| This trend reflects the increased supply of agricultural products in some countries, the strength of some currencies, excess capacities, and competitive pressures across the continent. | UN | ويدل هذا الاتجاه على زيادة إمدادات المنتجات الزراعية في بعض البلدان، وقوة بعض العملات، والقدرات المتزايدة، والضغوط التنافسية في أرجاء القارة. |
| This trend reflects the increased supply of agricultural products in some countries, the strength of some currencies, excess capacities, and competitive pressures across the continent. | UN | ويدل هذا الاتجاه على زيادة إمدادات المنتجات الزراعية في بعض البلدان، وقوة بعض العملات، والقدرات المتزايدة، والضغوط التنافسية في أرجاء القارة. |
| Moreover, given the key role of agricultural products in international trade in commodities, the Group was gravely concerned at the suspension of the Doha Round and called for its prompt resumption so that it could address, among other issues, the serious distortions affecting world trade in agricultural products. | UN | وعلاوة على ذلك، بالنظر إلى الدور الرئيسي للمنتجات الزراعية في التجارة الدولية في السلع الأساسية، يساور المجموعة قلق بالغ بسبب تعليق جولة الدوحة وتدعو إلى استئنافها عاجلا لكي تتمكن من أن تعالج، من بين القضايا الأخرى، التشوهات الخطيرة التي تؤثر في التجارة العالمية في المنتجات الزراعية. |
| Massive subsidization of agricultural products in the developed countries and other forms of protectionism were obstacles to sustained development and poverty reduction. | UN | ومن العقبات التي تعترض سبيل التنمية المستدامة وتخفيف وطأة الفقر الإعانات الضخمة التي تستفيد منها المنتجات الزراعية في البلدان المتقدمة وغيرها من أشكال السياسة الحمائية. |
| Developed countries accounted for about 72.5 per cent of world imports of agricultural products in 1994. | UN | ٧٢- وشكلت البلدان المتقدمة نحو ٥,٢٧ في المائة من الواردات العالمية من المنتجات الزراعية في عام ٤٩٩١. |
| In addition, policy measures were being undertaken to reduce the country's dependence on the export of a few commodities, through diversification, improved processing of primary commodities and increased share of agricultural products in its exports. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري اتخاذ تدابير متعلقة بالسياسة العامة للحد من إعتماد البلد على صادرات عدد قليل من السلع الأساسية، عن طريق التنويع، وتحسين تجهيز السلع الأساسية الأولية وزيادة حصة المنتجات الزراعية في صادراته. |
| Previous Groups documented how former zone commanders implemented their traditional taxation system, which included all business activities and direct participation in the profits obtained from the smuggling of natural resources and the sale of agricultural products in the south of Côte d’Ivoire. | UN | وقامت أفرقة الخبراء السابقة بتوثيق الأساليب التي اتبعها قادة المناطق السابقون لفرض نظامهم الضريبي التقليدي، الذي شمل جميع الأنشطة التجارية والمشاركة المباشرة في الأرباح المجنيَّة من تهريب الموارد الطبيعية وبيع المنتجات الزراعية في جنوب كوت ديفوار. |
| (b) Creation of the National Programme for the Marketing of agricultural products in 2007. | UN | (ب) وُضع برنامج وطني لتسويق المنتجات الزراعية في عام 2007. |
| Despite floods in wide areas of the country, total grain output is expected to have reached a record level of 489 million metric tons in 1996, partly in response to a 30 per cent increase in government purchase prices of agricultural products in June. | UN | وعلى الرغم من حدوث فيضانات في مناطق شاسعة من البلد، من المتوقع أن تصل الزيادة اﻹجمالية في إنتاج الحبوب إلى مستوى قياسي يبلغ ٤٨٩ مليون طن متري في عام ١٩٩٦، مستجيبة جزئيا لزيادة بنسبة ٣٠ في المائة في أسعار المشتريات الحكومية من المنتجات الزراعية في حزيران/ يونيه. |
| In November 2011, two analytical studies where completed on (a) the sustainability claims portal - standards and the certification of agricultural products in West Africa and (b) agrifood and sustainability standards in the East and Southern African region. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أُنجزت دراستان تحليليتان حول (أ) بوابة مطالبات الاستدامة - المعايير وإصدار شهادات المنتجات الزراعية في غرب أفريقيا (ب) الأغذية القائمة على الزراعة ومعايير الاستدامة في منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي. |
| 172. The target group of the project will include Governments, traders, associations of rural producers and intermediaries of agricultural products in developing and transition economies in the ECE and ESCAP region. | UN | 172 - وستضم فئة المشروع المستهدفة الحكومات والتجار ورابطات المنتجين في المناطق الريفية ووسطاء المنتجات الزراعية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
| Other publications issued by the secretariat include: Land and Water Policies in the Near East Region; Marketing of agricultural products in Lebanon; Evaluation of Agricultural Policies in the Syrian Arab Republic: Policy Analysis Matrix Approach; Prospective Development of the Agricultural Institutions in the Occupied Palestinian Territories; and Rehabilitation of Veterinary Services. | UN | وتتضمن المنشورات اﻷخرى التي أصدرتها اﻷمانة التنفيذية: سياسات اﻷراضي والمياه في منطقة الشرق اﻷدنى؛ تسويق المنتجات الزراعية في لبنان؛ تقييم السياسات الزراعية في الجمهورية العربية السورية: نهج المصفوفة في تحليل السياسات؛ التطوير المحتمل للمؤسسات الزراعية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة؛ إصلاح الخدمات البيطرية. |
| International organizations including WTO, the World Bank, IMF, FAO and UNCTAD, are invited to examine the long-term impact of food aid upon domestic production and trading opportunities of agricultural products in LDCs and NFIDCs. | UN | 5- والمنظمات الدولية، بما فيها منظمة التجارة العالمية والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) والأونكتاد، مدعوة للنظر في تأثير المعونة الغذائية في الأجل الطويل على الإنتاج المحلي والفرص التجارية للمنتجات الزراعية في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية. |