"of aids prevention" - Translation from English to Arabic

    • الوقاية من الإيدز
        
    • منع الإيدز
        
    • الوقاية منه
        
    • بالوقاية من اﻹيدز
        
    • الوقاية من الايدز
        
    Her Excellency Mrs. Assane Sangare, Ministerial Delegate to the Prime Minister in charge of AIDS prevention and other diseases of Côte d'Ivoire UN سعادة السيدة أساني سانغاري، الموفدة الوزارية لرئيس الوزراء المسؤولة عن الوقاية من الإيدز في كوت ديفوار
    Romania was at the forefront of AIDS prevention and treatment efforts in Eastern Europe. UN كانت رومانيا في طليعة جهود الوقاية من الإيدز وعلاجه في أوروبا الشرقية.
    The organization cooperated with the Bill and Melinda Gates Foundation to carry out capacity-building training sessions for Chinese NGOs to improve their work in the field of AIDS prevention. UN وتعاونت المنظمة مع مؤسسة بيل وميليندا غيتس لعقد دورات تدريبية في مجال بناء القدرات لصالح المنظمات الصينية غير الحكومية لتحسين عملها في مجال الوقاية من الإيدز.
    The various campaigns advocating the use of condoms as a part of AIDS prevention efforts have contributed greatly to awareness-building in the area of contraception. UN وقد أسهمت مختلف الحملات التي تدعو إلى استخدام الواقيات الذكرية كجزء من جهود منع الإيدز بدرجة كبيرة في بناء الوعي في مجال منع الحمل.
    199. In the fight against AIDS, Morocco has promoted access to free treatment. The first national AIDS monitoring and prevention campaign in the Arab and Islamic world was launched in 2004. Local authorities and civil society organizations have been closely involved in raising awareness of the risk of HIV/AIDS and in familiarizing the general public with methods of AIDS prevention and control. UN 199- وفيما يخص مكافحة داء فقدان المناعة المكتسبة عمل المغرب على تعميم ولوج ومجانية العلاج، حيث شهد في سنة 2004 إطلاق أول حملة وطنية في العالم العربي والإسلامي للتواصل والوقاية من هذا الداء، وقد ساهمت الجمعيات ومنظمات المجتمع المدني بشكل كبير في تنمية الوعي بخطورة هذا الداء وتحسيس العموم وتوعيته بوسائل الوقاية منه ومكافحته.
    At the country level, most programmes have introduced elements of AIDS prevention under the sex and family component of population education. UN وأدخلت غالبية البرامج على المستوى القطري عناصر خاصة بالوقاية من اﻹيدز في إطار عنصر الجنس واﻷسرة، وهو أحد عناصر تعليم المسائل السكانية.
    They are attainable because the science of AIDS prevention has been transformed, because we know so much more about the disease, and because we know so much more about how to deliver the health services needed to provide prevention, treatment, care and support. UN نعم، يمكن تحقيقها لأن علم الوقاية من الإيدز شهد تقدماً كبيراً، فأصبحنا نعرف أكثر عن هذا المرض ونعرف كيف نقدم ما يلزم من الخدمات الصحية والعلاج والرعاية والدعم.
    Information about risk-related behaviours, their determinants and the context within which they occur has direct relevance for the effective targeting of AIDS prevention efforts. UN وتعد المعلومات المتعلقة بالمخاطر المحدقة بسلوك معين والعوامل المحددة لهذا السلوك والسياق الذي يقع فيه ذات صلة مباشرة بتوجيه جهود الوقاية من الإيدز توجيها فعالا.
    To date, 34 projects have been executed, with wide-ranging social participation, in the area of AIDS prevention and prevention of other sexually transmitted diseases. UN ولقد تم حتى الآن تنفيذ 34 مشروعا، بمشاركة اجتماعية واسعة النطاق، في مجال الوقاية من الإيدز والأمراض الأخرى المنقولة جنسيا.
    (d) Ways and means of utilizing intellectual property rights to serve the needs of AIDS prevention and treatment. UN (د) السبل والوسائل اللازمة لاستخدام حقوق الملكية الفكرية لخدمة احتياجات الوقاية من الإيدز وعلاجه.
    224. Although Poland is a country with a low incidence of AIDS, in 1993 a National Office for Coordination of AIDS prevention was set up. UN 224 - وعلى الرغم من أن بولندا بلد انتشار مرض الإيدز فيه محدود، إلا أنه في عام 1993 تم إنشاء المكتب الوطني لتنسيق الوقاية من الإيدز.
    In China, " UNDP has played an important role in improving the government's capacity for planning and coordination and in promoting the work of AIDS prevention and control " [3]. UN وفي الصين، " أدى البرنامج الإنمائي دورا مهماً في تحسين قدرة الحكومة على التخطيط والتنسيق وفي تعزيز عمل الوقاية من الإيدز ومكافحته " [3].
    191. The targets agreed upon at the special session of the General Assembly on HIV/AIDS held in New York in June 2001 (Assembly resolution 26-S/2, annex) clearly highlight reproductive health care as a core component of AIDS prevention and care. UN 191- تبرز الأهداف المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة، المنعقدة في نيويورك في حزيران/يونيه 2001 (قرار الجمعية العامة 26 (دإ-2))، رعاية الصحة الإنجابية بوضوح باعتبارها عنصرا جوهريا من عناصر الوقاية من الإيدز والعناية بالمصابين به.
    The alarming global statistics with respect to morbidity and mortality among people who are sexually active demand that every attempt be made to change behavioural habits through education, by stressing the ABC of AIDS prevention and care, with emphasis on abstinence and fidelity. UN أو تستلزم الإحصاءات العالمية المنذرة بالخطر فيما يتعلق بالوفيات والأمراض بين الأشخاص النشطين جنسيا بذل كل المحاولات لتغيير العادات السلوكية من خلال التعليم، بالتشديد على أبجديات منع الإيدز ورعايته، مع التأكيد على الامتناع والعفة.
    My delegation compliments the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) office here on its embrace of " The ABC of AIDS prevention and care " . UN ويشيد وفدي بمكتب برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هنا على اعتناقه " أبجديات منع الإيدز ورعايته " .
    At the country level, most programmes have introduced elements of AIDS prevention under the sex and family component of population education. UN وأدخلت غالبية البرامج على المستوى القطري عناصر خاصة بالوقاية من اﻹيدز في إطار عنصر الجنس واﻷسرة، وهو أحد عناصر تعليم المسائل السكانية.
    While the main focus of the Fund's AIDS prevention activities is at the country level, it has also supported regional and interregional activities in the area of AIDS prevention and control. UN وفي حين أن أنشطة الوقاية من الايدز التي يضطلع بها الصندوق تتركز أساسا على الصعيد القطري، فإن الصندوق يقدم الدعم أيضا إلى اﻷنشطة الاقليمية واﻷقاليمية في مجال الوقاية من متلازمة الايدز ومكافحتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more