"of albania in" - Translation from English to Arabic

    • ألبانيا في
        
    As to the experience of Albania in anti-corruption, it asked for detailed information on the work of State procurement agencies. UN وفيما يتعلق بتجربة ألبانيا في مجال مكافحة الفساد، طلب معلومات مفصَّلة عن عمل وكالات الشراء التابعة للدولة.
    Note verbale of 3 October 1998 from the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to the embassy of the Republic of Albania in Belgrade UN مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى سفارة ألبانيا في بلغراد
    This act is just a reflection of a string of similar expansionist manifestations of the Republic of Albania in recent years. UN ولا يشكل هذا العمل سوى حلقة من سلسلة مظاهر توسعية مماثلة بدرت عن جمهورية ألبانيا في الأعوام الأخيرة.
    The outcome is aimed at supporting the integration of Albania in the European Union by enhancing its trade and investment regulatory framework. UN وتهدف هذه النتيجة إلى دعم دمج ألبانيا في الاتحاد الأوروبي عن طريق تحسين إطارها التنظيمي للتجارة والاستثمار.
    Finally, I would like to say that the presence of Albania in the family of democratic nations has been decided by the free vote of the Albanian people. UN أخيرا أود أن أقول إن وجود ألبانيا في أسرة اﻷمم الديمقراطية تقرر بواسطة التصويت الحر للشعب اﻷلباني.
    The purpose of the mission was to review the draft law on adoption and to assist the Government of Albania in preparing a comprehensive document for presentation to the Parliament. UN وكان الغرض من البعثة استعراض مشروع القانون المتعلق بالتبني ومساعدة حكومة ألبانيا في إعداد وثيقة شاملة من أجل تقديمها إلى البرلمان.
    V. Priorities of the Republic of Albania in the field of promotion and protection of human rights UN خامساً- أولويات جمهورية ألبانيا في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Nevertheless, we all value enormously the dedication of Albania in completing the destruction phase, and we also pay tribute to the United States and to Greece, Italy and Switzerland for the critical support they provided to Albania in its destruction campaign. UN وبالرغم من ذلك، فإننا جميعا نقدر بشكل كبير تفاني ألبانيا في استكمال مرحلة التدمير ونشيد أيضا بالولايات المتحدة واليونان وإيطاليا وسويسرا على الدعم الحيوي الذي قدمته لألبانيا في حملتها للتدمير.
    At the end of the operation, on the basis also of the experience of the force, the Steering Committee suggested further possible initiatives in support of the Government of Albania in the field of security to take place after the departure of the force. UN وعند انتهاء العملية، اقترحت اللجنة التوجيهية، على أساس الخبرة التي اكتسبتها القوة أيضا، مزيدا من المبادرات الممكن اتخاذها بعد رحيل القوة لمساندة حكومة ألبانيا في الميدان اﻷمني.
    This letter represents yet another striking example of persistent and gross interference of Albania in internal affairs of the Federal Republic of Yugoslavia. UN وتمثل هذه الرسالة مثالا آخر ملفتا على التدخل المستمر والجسيم من جانب ألبانيا في الشؤون الداخلية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    It did so by a separate decision of the People's Assembly of Albania in October 1991. UN وقد قامت بذلك بموجب قرار منفصل اتخذته الجمعية الشعبية في ألبانيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    23. The delegation refuted the current application of the Kanun, which was applied in certain parts of Albania in medieval times, noting rather the need, in certain rural or poor areas, to improve enforcement of the laws. UN 23- وأنكر الوفد تطبيق مدونة القانون التقليدي حالياً، التي كانت تطبق في بعض الأنحاء من ألبانيا في القرون الوسطى، مشيراً مع ذلك إلى ضرورة تعزيز إنفاذ القوانين في بعض المناطق الريفية أو الفقيرة.
    V. PRIORITIES OF THE REPUBLIC of Albania in THE FIELD OF HUMAN RIGHTS UN خامساً - أولويات جمهورية ألبانيا في ميدان حقوق الإنسان
    :: Another aspect of the engagement of Albania in the context of the human rights protection is the implementation of the Framework Convention on the Protection of Minorities and the report submitted by Albania in this respect. UN :: ثمة جانب آخر لالتزام ألبانيا في سياق حماية حقوق الإنسان، هو تنفيذ الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات والتقرير الذي قدمته ألبانيا في هذا الصدد.
    4. The role of the Republic of Albania in aiding and abetting terrorism in Kosovo and Metohija is not confined to training and arming terrorists alone; Albania is an active participant as well. UN ٤ - ولا يقتصر دور جمهورية ألبانيا في مساعــدة وتحريـض اﻹرهابيين فـــي كوسوفو وميتوهيا على تدريبهم وتسليحهم فقط؛ بل إن ألبانيا تشارك في ذلك مشاركة فعالة.
    Ethnic Albanian extremists and terrorists marked the national day of the Republic of Albania in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, by manifesting their demands and expectations that this Serbian province secede and join Albania. UN فقد احتفل المتطرفون واﻹرهابيون من اﻷصل اﻷلباني بالعيد الوطني لجمهورية ألبانيا في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسلافية باﻹفصاح عن مطالبهم وتوقعاتهم بانفصال هذه المقاطعة الصربية وانضمامها إلى ألبانيا.
    96. The field of combat against organized crime and illegal trafficking is one of the priority fields for Albanian Government and a very important in the framework of integration of Albania in European Union. UN 96 - يعد مجال مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع بالمرأة أحد المجالات ذات الأولوية للحكومة الألبانية، كما أنه مهم جدا في إطار اندماج ألبانيا في الاتحاد الأوربي.
    The support provided by the first " One United Nations " programme has helped advance the priorities of Albania in each of the pillars of the programme, for example: UN وقد ساعد الدعم المقدم من أول برنامج " لوحدة العمل في الأمم المتحدة " على النهوض بأولويات ألبانيا في كل ركيزة من ركائز البرنامج؛ فعلى سبيل المثال، تم:
    Statement of the delegation of the Republic of Albania in exercise of the right of reply to the statement delivered by the President of the Republic of Serbia on 25 September 2013, during the general debate of the sixty-eighth session of the General Assembly UN بيان من وفد جمهورية ألبانيا في إطار ممارسة حق الرد على البيان الذي ألقاه رئيس جمهورية صربيا في 25 أيلول/سبتمبر 2013، خلال المناقشة العامة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    2. In the night of 28/29 May 1999, the ethnic Albanian terrorist forces opened small-arm and mortar fire from several directions in the border area of the Republic of Albania in an attempt to infiltrate men and matériel over the State border in the zone of responsibility of the border units of Djakovica and Prizren. UN ٢ - وفي ليلة ٢٨ إلى ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٩، أطلقت القوات اﻹرهابية ذات اﻷصل اﻷلباني نيران اﻷسلحة الخفيفة ومدافع الهاون من عدة اتجاهات من المنطقة الحدودية لجمهورية ألبانيا في محاولة لتسلل اﻷفراد وتسريب العتاد عبر حدود الدولة في دياكوفيتشا وبريزرن الواقعتين في المنطقة الخاضعة لمسؤولية وحدات الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more